Translation of "Folgt am" in English

Das richtige Geschenk folgt am Polterabend.
Because the real present I'm only giving you on the day of the shower.
OpenSubtitles v2018

Manchmal folgt man am besten dem Stück, das nicht passt.
Sometimes it's best to follow the piece that doesn't fit.
OpenSubtitles v2018

Der zeitliche Verlauf des Sensorstroms folgt der am Schaltverstärker anliegenden Spannung.
The time course of the sensor current follows the voltage that is present at the switching amplifier.
EuroPat v2

Die Spannung am Kondensator folgt der Meßspannung am Meßwiderstand.
The voltage at the capacitor follows the test voltage at the precision resistor.
EuroPat v2

Meine Methode ist wie folgt und soll am Beispiel des Tigers erläutert werden.
My method is as follows and will be described using this Tiger as an example.
ParaCrawl v7.1

Das Petitionsformular folgt am Ende dieser Seite.
Petition form for the signatures is at the bottom of this site.
CCAligned v1

Nach einem Trainingstag am Mittwoch folgt am Donnerstag das Eröffnungsturnier.
After a training session on Wednesday, the opening tournament will be held on Thursday.
ParaCrawl v7.1

Seinem Beispiel folgt am Abend dann der ecuadorianische Präsident Correa.
Then the ecuadorianische president Correa follows in the evening his example.
ParaCrawl v7.1

Die Spieler erhalten wie folgt Siegpunkte am Spielende:
The players get points at the end of the game as follows:
ParaCrawl v7.1

Die österreichische Erstaufführung folgt am 18. Dezember im Konzerthaus Wien.
The Austrian premiere takes place on 18 December in the Konzerthaus in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Tragant folgt seinem Ziel, am Wachstum des IT-Marktes teilzunehmen.
Tragant follows the aim to participate in the growth of the IT market.
ParaCrawl v7.1

Das Kupplungselement K wird beispielsweise wie folgt am Ende der Leitung 1 angebracht:
The coupling element K is mounted to the end of cable 1, e.g., as follows:
EuroPat v2

Anschließend folgt eine Druckspitze am Ende des Ventilhubes.
This is followed by a pressure peak at the end of the valve stroke.
EuroPat v2

Ein umfassenderes Beispiel folgt am Ende dieses Abschnitts.
A more advanced example is provided at the end of this section.
CCAligned v1

Ein Update zu den weiteren Spielen folgt am 25. Juni.
An update to the further games will follow on June 25th.
CCAligned v1

Eine detailliertere Beschreibung des Steuergeräts 50 folgt am Ende der Beschreibung.
A more detailed description of the control device 50 follows at the end of the description.
EuroPat v2

Die Monatsabrechnung folgt immer am 1. des Monats.
The monthly billing is always provided on the 1st of the month.
ParaCrawl v7.1

Der Wanderweg folgt am Canyonrand dem Flußlauf.
The hiking path follows the river along the rim.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Übereinstimmung folgt erst am Ende der Eingabe.
The next match will only be hit at the end of the input.
ParaCrawl v7.1

Dann folgt am gleichen Ort die erste monographische Ausstellung Caravaggios in Deutschland.
This is followed at the same venue by the first ever monographic exhibition of Caravaggio in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Männerkloster in Guatapé folgt am meisten einem traditionellen Schema klösterlichen Lebens.
Guatapé is the most traditional in its approach to monastic life.
ParaCrawl v7.1

Am 7. November 2014 folgt nun am Stanislawski-Theater in Moskau die russische Erstaufführung .
Now the Russian premiere is scheduled for 7 November 2014 at the Moscow Stanislavsky Theatre.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Auftritt folgt am 10.02.2009 in Hannover.
The next appearance will be on 10.02.2009 in Hannover.
ParaCrawl v7.1

Die Fortsetzung folgt am Montag in der Zeitung Granma.
We shall continue on Monday in Granma.
ParaCrawl v7.1

Die Preisverleihung folgt am FIBO-Freitag, 10. April, um 16 Uhr.
The award presentation will follow on FIBO Friday, 10 April, at 4 pm.
ParaCrawl v7.1

Teil zwei des Interviews folgt am 20. Januar um 10 Uhr.
Part two of the interview will be published on January 20 at 10 a.m.
ParaCrawl v7.1