Translation of "Flug wahrnehmen" in English
Möchten
Sie
den
Flug
wahrnehmen,
sind
keine
weiteren
Schritte
erforderlich.
If
you
decide
to
take
the
flight,
you
do
not
need
to
take
any
further
action.
ParaCrawl v7.1
Krankheit
(*Antragsteller
müssen
innerhalb
von
fünf
Werktagen
nach
Einreichung
des
Antrags
beim
Verkaufsbüro
von
Air
China
ein
Attest
mit
Diagnose
oder
einen
anderen
Nachweis
für
die
Erkrankung
vorlegen,
aufgrund
welcher
der
Passagier
seinen
Flug
nicht
wahrnehmen
konnte.
Illness
(*The
diagnosis
or
proof
of
illness
that
rendered
the
passenger
unable
to
take
the
flight
must
be
provided
to
Air
China’s
ticketing
office
within
5
working
days
after
the
request
is
made.
ParaCrawl v7.1
Der
verantwortliche
Pilot
hat
sicherzustellen,
dass
er
und
Flugbesatzungsmitglieder,
die
während
des
Flugs
Aufgaben
wahrnehmen,
die
für
die
sichere
Flugdurchführung
wesentlich
sind,
ununterbrochen
Zusatzsauerstoff
nehmen,
wenn
die
Kabinendruckhöhe
länger
als
30
Minuten
mehr
als
10000
ft
beträgt
oder
die
Kabinendruckhöhe
mehr
als
13000
ft
beträgt.
The
pilot-in-command
shall
ensure
that
he/she
and
flight
crew
members
engaged
in
performing
duties
essential
to
the
safe
operation
of
an
aircraft
in
flight
use
supplemental
oxygen
continuously
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
10000
ft
for
a
period
of
more
than
30
minutes
and
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
13000
ft.
DGT v2019
Der
Kommandant
hat
sicherzustellen,
dass
Flugbesatzungsmitglieder,
die
während
des
Fluges
Aufgaben
wahrnehmen,
die
für
die
sichere
Flugdurchführung
wesentlich
sind,
bei
Kabinendruckhöhen
von
mehr
als
10000
ft
für
die
über
30
Minuten
hinausgehende
Zeit
und
bei
Kabinendruckhöhen
von
mehr
als
13000
ft
ununterbrochen
Zusatzsauerstoff
nehmen.
A
commander
shall
ensure
that
flight
crew
members
engaged
in
performing
duties
essential
to
the
safe
operation
of
an
aeroplane
in
flight
use
supplemental
oxygen
continuously
whenever
cabin
altitude
exceeds
10000
ft
for
a
period
in
excess
of
30
minutes
and
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
13000
ft.
DGT v2019
Der
Kommandant
hat
sicherzustellen,
dass
Flugbesatzungsmitglieder,
die
während
des
Flugs
Aufgaben
wahrnehmen,
die
für
die
sichere
Flugdurchführung
wesentlich
sind,
ununterbrochen
Zusatzsauerstoff
nehmen,
wenn
die
Kabinendruckhöhe
länger
als
30
Minuten
mehr
als
10000
ft
beträgt
oder
die
Kabinendruckhöhe
mehr
als
13000
ft
beträgt.
The
commander
shall
ensure
that
flight
crew
members
engaged
in
performing
duties
essential
to
the
safe
operation
of
an
aircraft
in
flight
use
supplemental
oxygen
continuously
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
10000
ft
for
a
period
of
more
than
30
minutes
and
whenever
the
cabin
altitude
exceeds
13000
ft.
DGT v2019