Translation of "Fliegend gelagert" in English
In
der
bevorzugten
Variante
sind
die
Walzen
auf
ihren
Trägeransätzen
fliegend
gelagert.
In
the
preferred
variant,
the
rollers
are
mounted
in
overhung
fashion
on
their
brackets.
EuroPat v2
Bei
den
oben
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
sind
die
Druckwerkszylinder
fliegend
gelagert.
In
the
embodiments
described
above,
the
printing
unit
cylinders
are
cantilever
mounted.
EuroPat v2
Die
Rollen
30
sind
auf
gehäusefesten,
horizontalen
Zapfen
33
fliegend
drehbar
gelagert.
The
rollers
30
are
rotatably
over-mounted
on
horizontal
pins
33
secured
to
the
housing.
EuroPat v2
Der
Rotor
1
ist
mit
seiner
Rotorwelle
4
im
Luftgehäuse
3
fliegend
gelagert.
The
rotor
1
is
overhung
in
the
air
housing
3
by
means
of
its
rotor
shaft
4.
EuroPat v2
Die
Unterwalzen
4
und
6
sind
beide
fliegend
gelagert.
The
bottom
rollers
4
and
6
are
both
supported
in
an
overhung
position.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Weiterbildung
ist
das
Laufrad
fliegend
gelagert.
According
to
another
development,
the
impeller
is
overhung.
EuroPat v2
Alle
Kompressorstufen
sind
auf
den
entsprechenden
Ritzelwellen
fliegend
gelagert.
All
compressor
stages
are
mounted
in
an
overhung
manner
on
the
corresponding
pinion
shafts.
EuroPat v2
Am
Außenmantel
25
der
Schubhülse
24
sind
die
Ritzel
18,
19
fliegend
gelagert.
The
pinions
18,
19
are
mounted
in
a
cantilevered
manner
on
the
outer
surface
25
of
the
pushing
sleeve
24.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
gestaltet
sich
die
erfindungsgemäße
Rohrmuffe,
wenn
die
Spannbacken
fliegend
gelagert
sind.
It
is
particularly
advantageous
that
the
clamping
grips
are
overhung
in
the
recess
of
the
tubular
coupling.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
gestaltet
sich
die
erfindungsgemässe
Rohrmuffe,
wenn
die
Spannbakken
fliegend
gelagert
sind.
It
is
particularly
advantageous
that
the
clamping
grips
are
overhung
in
the
recess
of
the
tubular
coupling.
EuroPat v2
Jedoch
kann
die
Schnecke
auch
fliegend
gelagert
sein
und
die
Auslaßöffnung
entsprechend
vollkreisförmig
ist.
The
worm
can
also,
however,
be
overhung
and
the
outlet
opening
is
correspondingly
fully
circular.
EuroPat v2
Das
Laufrad
ist
zweckmäßigerweise
Teil
einer
Überhangstufe
des
Turboverdichters
und
ist
zweckmäßigerweise
fliegend
gelagert.
The
impeller
wheel
is
expediently
part
of
an
overhang
stage
of
the
turbocompressor
and
is
expediently
mounted
in
a
cantilevered
fashion.
EuroPat v2
Der
Käfig
23
ist
dabei
auf
den
klauenförmigen
Angriffsmittel
19
der
Antriebswelle
17
fliegend
gelagert.
Cage
23
is
floatably
mounted
on
claw-shaped
engaging
means
19
of
drive
shaft
17
.
EuroPat v2
Jede
der
Bohrungen
12
nimmt
eine
erfindungsgemäße
Bearbeitungswelle
20
auf,
welche
mit
einem
Lagerschaft
22
in
einer
Rückwand
24
des
Maschinengehäuses
10
fliegend
gelagert
ist.
Each
of
the
bores
12
includes
a
processing
shaft
20
according
to
the
invention,
said
processing
shaft
being
over-mounted
with
a
bearing
shank
22
in
a
rear
wall
24
of
the
machine
housing
10.
EuroPat v2
Die
Spindel
4
ist
über
zwei
Kugellager
5,
insbesondere
Radial-Rillenkugellager,
in
einem
Lagergehäuse
6
fliegend
gelagert
und
in
axialer
Richtung
gesichert.
The
spindle
4
is
mounted
in
an
overhung
relationship
in
a
bearing
housing
6
by
way
of
two
ball
bearing
assemblies
5,
more
especially
radial
deep-groove
ball
bearings,
and
is
secured
in
the
axial
direction
of
the
spindle.
EuroPat v2
Aus
Figur
2
ist
erkennbar,
daß
die
unteren
Vorschubrollen
32a,b,c
einseitig
fliegend
gelagert
sind
und
in
Aussparungen
40
im
Stütztisch
10
eingreifen.
From
FIG.
2
it
can
be
seen
that
the
lower
feed
rollers
32a,
32b
and
32c
are
journaled
so
as
to
laterally
overhang
and
engage
in
recesses
40
in
the
support
table
10.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Ausführungsform
sieht
die
Erfindung
daher
bei
einer
solchen
Maschine
vor,
daß
die
an
der
Messerseite
des
Kantholzes
angeordneten
Vorschubrollen
der
jeweils
vorgesehenen
Vorschubrollenpaare
einseitig
fliegend
gelagert
sind
und
zwar
an
derjenigen
Seite
der
Maschine,
zu
der
die
Messerschneide
hinweist.
In
the
preferred
embodiment,
the
invention
therefore
provides
that,
in
such
a
machine,
the
feed
rollers
of
each
of
the
feed
roller
pairs
located
at
the
blade
side
of
the
cant
are
journaled
so
as
to
overhang
laterally
and
in
fact
at
that
side
of
the
machine
to
which
the
blade
edge
is
directed.
EuroPat v2
Die
Rührwerkswelle
16
ist
in
ihrem
dem
Boden
7
entgegengesetzten
oberen
Bereich
in
einem
Rührwellen-Lager
19
fliegend
gelagert.
In
its
upper
region
which
is
opposite
the
bottom
7,
the
agitator
shaft
16
is
over-mounted
in
an
agitator-shaft
bearing
19.
EuroPat v2
Wenn
gemäß
einer
zusätzlichen
Variante
des
erfindungsgemäßen
Filtrationsapparates
der
Rotor
auf
einer
Rotorwelle
befestigt
ist,
die
in
einem
Maschinenständer
fliegend
gelagert
ist,
kann
der
Behälter
von
der
freien
Stirnseite
her
beschickt
oder
entleert
werden.
If
in
the
filtration
equipment
of
the
invention
the
rotor
is
mounted
on
a
rotor
shaft
supported
in
overhung
manner
in
an
upright,
then
the
container
can
be
loaded
or
emptied
from
the
free
end
side.
EuroPat v2
Es
sei
hier
hervorgehoben,
daß
erfindungsgemäß
das
Laufrad
2
fliegend
gelagert
ist,
so
daß
nur
eine
einzige
Wellendichtung
31
mit
entsprechend
geringen
Leckdampfverlusten
erforderlich
ist.
It
should
be
noted
here
that
in
the
invention
the
turbine
wheel
2
is
overhung,
so
that
only
a
single
shaft-seal
31,
with
correspondingly
minor
losses
in
steam
leakage,
is
required.
EuroPat v2