Translation of "Fliegend gelagert" in English

In der bevorzugten Variante sind die Walzen auf ihren Trägeransätzen fliegend gelagert.
In the preferred variant, the rollers are mounted in overhung fashion on their brackets.
EuroPat v2

Bei den oben beschriebenen Ausführungsbeispielen sind die Druckwerkszylinder fliegend gelagert.
In the embodiments described above, the printing unit cylinders are cantilever mounted.
EuroPat v2

Die Rollen 30 sind auf gehäusefesten, horizontalen Zapfen 33 fliegend drehbar gelagert.
The rollers 30 are rotatably over-mounted on horizontal pins 33 secured to the housing.
EuroPat v2

Der Rotor 1 ist mit seiner Rotorwelle 4 im Luftgehäuse 3 fliegend gelagert.
The rotor 1 is overhung in the air housing 3 by means of its rotor shaft 4.
EuroPat v2

Die Unterwalzen 4 und 6 sind beide fliegend gelagert.
The bottom rollers 4 and 6 are both supported in an overhung position.
EuroPat v2

Nach einer weiteren Weiterbildung ist das Laufrad fliegend gelagert.
According to another development, the impeller is overhung.
EuroPat v2

Alle Kompressorstufen sind auf den entsprechenden Ritzelwellen fliegend gelagert.
All compressor stages are mounted in an overhung manner on the corresponding pinion shafts.
EuroPat v2

Am Außenmantel 25 der Schubhülse 24 sind die Ritzel 18, 19 fliegend gelagert.
The pinions 18, 19 are mounted in a cantilevered manner on the outer surface 25 of the pushing sleeve 24.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft gestaltet sich die erfindungsgemäße Rohrmuffe, wenn die Spannbacken fliegend gelagert sind.
It is particularly advantageous that the clamping grips are overhung in the recess of the tubular coupling.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft gestaltet sich die erfindungsgemässe Rohrmuffe, wenn die Spannbakken fliegend gelagert sind.
It is particularly advantageous that the clamping grips are overhung in the recess of the tubular coupling.
EuroPat v2

Jedoch kann die Schnecke auch fliegend gelagert sein und die Auslaßöffnung entsprechend vollkreisförmig ist.
The worm can also, however, be overhung and the outlet opening is correspondingly fully circular.
EuroPat v2

Das Laufrad ist zweckmäßigerweise Teil einer Überhangstufe des Turboverdichters und ist zweckmäßigerweise fliegend gelagert.
The impeller wheel is expediently part of an overhang stage of the turbocompressor and is expediently mounted in a cantilevered fashion.
EuroPat v2

Der Käfig 23 ist dabei auf den klauenförmigen Angriffsmittel 19 der Antriebswelle 17 fliegend gelagert.
Cage 23 is floatably mounted on claw-shaped engaging means 19 of drive shaft 17 .
EuroPat v2

Jede der Bohrungen 12 nimmt eine erfindungsgemäße Bearbeitungswelle 20 auf, welche mit einem Lagerschaft 22 in einer Rückwand 24 des Maschinengehäuses 10 fliegend gelagert ist.
Each of the bores 12 includes a processing shaft 20 according to the invention, said processing shaft being over-mounted with a bearing shank 22 in a rear wall 24 of the machine housing 10.
EuroPat v2

Die Spindel 4 ist über zwei Kugellager 5, insbesondere Radial-Rillenkugellager, in einem Lagergehäuse 6 fliegend gelagert und in axialer Richtung gesichert.
The spindle 4 is mounted in an overhung relationship in a bearing housing 6 by way of two ball bearing assemblies 5, more especially radial deep-groove ball bearings, and is secured in the axial direction of the spindle.
EuroPat v2

Aus Figur 2 ist erkennbar, daß die unteren Vorschubrollen 32a,b,c einseitig fliegend gelagert sind und in Aussparungen 40 im Stütztisch 10 eingreifen.
From FIG. 2 it can be seen that the lower feed rollers 32a, 32b and 32c are journaled so as to laterally overhang and engage in recesses 40 in the support table 10.
EuroPat v2

In bevorzugter Ausführungsform sieht die Erfindung daher bei einer solchen Maschine vor, daß die an der Messerseite des Kantholzes angeordneten Vorschubrollen der jeweils vorgesehenen Vorschubrollenpaare einseitig fliegend gelagert sind und zwar an derjenigen Seite der Maschine, zu der die Messerschneide hinweist.
In the preferred embodiment, the invention therefore provides that, in such a machine, the feed rollers of each of the feed roller pairs located at the blade side of the cant are journaled so as to overhang laterally and in fact at that side of the machine to which the blade edge is directed.
EuroPat v2

Die Rührwerkswelle 16 ist in ihrem dem Boden 7 entgegengesetzten oberen Bereich in einem Rührwellen-Lager 19 fliegend gelagert.
In its upper region which is opposite the bottom 7, the agitator shaft 16 is over-mounted in an agitator-shaft bearing 19.
EuroPat v2

Wenn gemäß einer zusätzlichen Variante des erfindungsgemäßen Filtrationsapparates der Rotor auf einer Rotorwelle befestigt ist, die in einem Maschinenständer fliegend gelagert ist, kann der Behälter von der freien Stirnseite her beschickt oder entleert werden.
If in the filtration equipment of the invention the rotor is mounted on a rotor shaft supported in overhung manner in an upright, then the container can be loaded or emptied from the free end side.
EuroPat v2

Es sei hier hervorgehoben, daß erfindungsgemäß das Laufrad 2 fliegend gelagert ist, so daß nur eine einzige Wellendichtung 31 mit entsprechend geringen Leckdampfverlusten erforderlich ist.
It should be noted here that in the invention the turbine wheel 2 is overhung, so that only a single shaft-seal 31, with correspondingly minor losses in steam leakage, is required.
EuroPat v2