Translation of "Fliegende bauten" in English

Fliegende Bauten kennt inzwischen jeder, aber fliegende Stühle?
Everyone knows about mobile constructions by now, but what about mobile chairs?
ParaCrawl v7.1

Der Blick fürs Wesentliche ist für die Arbeit des Prüfteams für Fliegende Bauten unverzichtbar.
An eye for the essentials is indispensable for the work of the testing team for mobile structures.
ParaCrawl v7.1

Grundvoraussetzung bleiben die technischen Einzelprüfungen der Fahrgeschäfte nach DIN 4112, die Richtlinien für Bemessung und Ausführung für Fliegende Bauten und die Richtlinien über den Bau und den Betrieb Fliegender Bauten.
However, the main elements are the individual amusement ride tests in accordance with DIN 4112, the guidelines on the calculation and design of amusement rides, and the guidelines on the construction and operation of amusement rides.
ParaCrawl v7.1

Tipps und Links gibt es etwa zu den Themen Bestuhlungspläne, Genehmigungen für fliegende Bauten, Veranstaltungskalender, WLAN für Gäste oder das Carnet A. T. A..
You will find recommendations and links relating to seating options, permits for flying constructions, calendars of events, WLAN for guests, or the Carnet A.T.A.
ParaCrawl v7.1

Fliegende Bauten sind nach der Definition in Paragraf §76 Musterbauordnung all die baulichen Anlagen, die zum Beispiel für Jahrmärkte oder Volksfeste regelmäßig auf- und wieder abgebaut werden.
According to the definition in section 76 of the German model building code, mobile buildings are all structures which are regularly put up and taken down again, for example for carnivals or funfairs.
ParaCrawl v7.1

Michael Krah – der Mann auf der Leiter – ist verantwortlich für "Fliegende Bauten" und somit für die Überprüfung von Fahrgeschäften aller Art.
Michael Krah - the man on the ladder - is responsible for "mobile constructions" and, consequently, for the inspection of funfair rides of all kinds.
ParaCrawl v7.1

Die DIN EN 13814 ist eine "neue" Sicherheitsnorm für 'Fliegende Bauten ', die vor wenigen Jahren die Norm DIN 4112 abgelöst hat.
DIN EN 13814 is a "new" safety standard for 'mobile constructions ', which replaced the DIN 4112 standard a few years ago.
ParaCrawl v7.1

Bei bestehenden Gebäuden analysieren wir den Nutzwert, wir überwachen Hallendächer, fliegende Bauten und sorgen auch dafür, dass Kinderspielplätze, Wasserrutschen, Sprungtürme und Kletteranlagen allen sicherheitstechnischen Vorschriften entsprechen.
At existing buildings we analyze the utility, we observe hall roofs, portable buildings and we also look after the certainty that playgrounds, water slides, diving platforms and climbing-walls conform to all safety-related requirements.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitskreis Fliegende Bauten hat auf seiner 73. Sitzung im November 2010 in Wiesbaden auf Antrag der igvw folgenden Beschluss gefasst, der nunmehr zur Veröffentlichung freigegeben wurde: "Der Arbeitskreis stellt fest, dass ortsveränderliche veranstaltungstechnische Einrichtungen wie Bühnen- und Traversenkonstruktionen bei Errichtung innerhalb von Gebäuden keineFliegenden Bauten sind und somit keiner Ausführungsgenehmigung bedürfen."Somit ist nunmehr klargestellt, dass die Forderung nach einem sogenannten "Baubuch" (richtig: Prüfbuch) für eine Bühne oder eine bodengestützte Traversenkonstruktion in einer VeranstaltungsoderMessehalle, unabhängig von ihren Abmessungen, unbegründet ist.
The Working Group temporary structures passed the following resolution on its 73rd meeting in November 2010 in Wiesbaden, at the request of the igvw, which has now been released for publication: "The Working Group notes that portable event-technical facilities such as stage and truss structures are bot temporary structures if constructed within buildings and therefore do not require a building permit". Thus, it is now clear that the demand for a so-called "building book" (or more correctly: log book) for a stage or a ground-based truss structure in an event or trade fair hall, regardless of its size, is unfounded.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus des Schwerpunktes liegt dabei auf Bauwerken für temporäre Nutzung (so genannte "fliegende Bauten"), die entsprechend der baurechtlichen Forderungen gegebenenfalls mit geringeren technischen Anforderungen versehen sind.
The focus is on buildings for temporary use (so-called "flying buildings"), which are according to building requirements, if necessary, equipped with smaller technical requirements.
ParaCrawl v7.1

Fliegende Bauten sind nicht das Fundament, so dass die staatliche Registrierung des BTI kann nicht sein.
Temporary structures are not the foundation, so the state registration of the BTI can not be.
ParaCrawl v7.1

Bluesrockig ging es in den Fliegenden Bauten in Hamburg zu.
Blues Rock was the name of the game in the Fliegende Bauten in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Die Programme RFEM und RSTAB sind ideale Werkzeuge für die Berechnung und Bemessung von Fliegenden Bauten.
The RFEM and RSTAB programs are ideal tools for analysis and design of temporary structures.
ParaCrawl v7.1

Zu den Aufgaben eines Sachverständigen für Aufzüge, Fördertechnik und Maschinentechnik gehört die Inspektion, Prüfung und Zertifizierung von Aufzügen, Förderbändern, Rolltreppen, Kränen und Fliegenden Bauten.
The tasks of an expert for elevators, materials handling and machine technology include the inspection, testing and certification of elevators, conveyor belts, escalators, cranes and flying structures.
ParaCrawl v7.1

Kombinationen verschiedenster fliegender Bauten und ein entsprechendes Foodkonzept, ermöglichten es den Reveal des ersten batteriebetriebenen LKW in der Sparte innerstädtischer und schwerer Verteilerverkehr erfolgreich zu präsentieren.
Combinations of various temporary constructions and an appropriate food concept, made it possible to successfully present the reveal of the first battery-powered truck for the inner city and heavy distribution.
CCAligned v1

Künstler wie Stefan Gwildis, Orange Blue, Mary Roos, Roger Cicero, Hugo-Egon Balder und Max Mutzke traten hier in den „Fliegenden Bauten“ vor Publikum auf.
Artist such as Stefan Gwildis, Orange Blue, Mary Roos, Roger Cicero, Hugo-Egon Balder und Max Mutzke have performed in front of an audience in the „Fliegenden Bauten“.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem war der Abend sehr gelungen und die außergewöhnliche Atmosphäre des Zirkuszelts der Fliegenden Bauten ist wirklich einen Besuch wert.
All in all the evening went really well and the out of ordinary atmosphere of the circus tent from Fliegende Bauten is definitely worth a visit.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wurden Dokumentarfilme über ihre Indienreise, die Kuba-Ausstellung "el filin" und die Gestaltung der Fassade der Fliegenden Bauten gezeigt.
Afterwards documentary films were shown about their journey to India, the Cuba exhibition el filin and the construction of the Fliegenden Bauten façade.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in einer Nachtschicht die Kollegen vom Licht und der Bühne das Zelt der „Fliegenden Bauten“ am Heiligengeistfeld in Hamburg in einen fernsehtauglichen Produktionsort verwandelt haben, rollt um 13h der Ü3 des NDR an seine Position.
After a nightshift the tent „Fliegenden Bauten “** at Heiligengeistfeld in Hamburg has been turned into a suitable television production location by the colleagues from lighting and stage. At 13:00h Ü3 (OB vehicle No. 3) from the NDR rolls into its position.
ParaCrawl v7.1

Aus der zweieinhalbstündigen Aufzeichnung in den „Fliegenden Bauten“ wird im NDR Lokstedt eine Fernsehfassung von 60 Minuten gefertigt.
From the two and a half hour recording from the „Fliegenden Bauten“ a 60 minute television version will be fashioned at NDR in Lokstedt.
ParaCrawl v7.1

Die Konzeption, Realisierung und Durchführung Fliegender Bauten, Ausstellungen, Messeauftritten, Events, Licht- und Klanginstallationen bilden mit einen unserer Schwerpunkte, als auch Tätigkeiten im Bereich der „Corporate Architecture“.
Realisation of constructions for events, education and culture, town planning and public design. The concept, realisation and implementation of Floating Constructions, exhibitions, trade fair stands, events, and light and sound installations is one of our key areas, as is work in corporate architecture.
ParaCrawl v7.1

Mit Fliegenden Bauten werden technische Anlagen bezeichnet, die für bestimmte Zeit aufgestellt und dann wieder zerlegt werden.
Temporary structures are technical facilities built for a certain time period and then dismantled.
ParaCrawl v7.1

Gegner der neuen Norm hatten behauptet, dass die Anpassung der alten Fliegenden Bauten an die "neue" Norm das Aus für Schausteller und traditionelle Jahrmärkte bedeutet.
Opponents of the new standard have claimed that the adaptation of old mobile constructions to the "new" standard spells the end of showmen and traditional fairs.
ParaCrawl v7.1