Translation of "Fliegende bauten" in English
Fliegende
Bauten
kennt
inzwischen
jeder,
aber
fliegende
Stühle?
Everyone
knows
about
mobile
constructions
by
now,
but
what
about
mobile
chairs?
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
fürs
Wesentliche
ist
für
die
Arbeit
des
Prüfteams
für
Fliegende
Bauten
unverzichtbar.
An
eye
for
the
essentials
is
indispensable
for
the
work
of
the
testing
team
for
mobile
structures.
ParaCrawl v7.1
Grundvoraussetzung
bleiben
die
technischen
Einzelprüfungen
der
Fahrgeschäfte
nach
DIN
4112,
die
Richtlinien
für
Bemessung
und
Ausführung
für
Fliegende
Bauten
und
die
Richtlinien
über
den
Bau
und
den
Betrieb
Fliegender
Bauten.
However,
the
main
elements
are
the
individual
amusement
ride
tests
in
accordance
with
DIN
4112,
the
guidelines
on
the
calculation
and
design
of
amusement
rides,
and
the
guidelines
on
the
construction
and
operation
of
amusement
rides.
ParaCrawl v7.1
Tipps
und
Links
gibt
es
etwa
zu
den
Themen
Bestuhlungspläne,
Genehmigungen
für
fliegende
Bauten,
Veranstaltungskalender,
WLAN
für
Gäste
oder
das
Carnet
A.
T.
A..
You
will
find
recommendations
and
links
relating
to
seating
options,
permits
for
flying
constructions,
calendars
of
events,
WLAN
for
guests,
or
the
Carnet
A.T.A.
ParaCrawl v7.1
Fliegende
Bauten
sind
nach
der
Definition
in
Paragraf
§76
Musterbauordnung
all
die
baulichen
Anlagen,
die
zum
Beispiel
für
Jahrmärkte
oder
Volksfeste
regelmäßig
auf-
und
wieder
abgebaut
werden.
According
to
the
definition
in
section
76
of
the
German
model
building
code,
mobile
buildings
are
all
structures
which
are
regularly
put
up
and
taken
down
again,
for
example
for
carnivals
or
funfairs.
ParaCrawl v7.1
Michael
Krah
–
der
Mann
auf
der
Leiter
–
ist
verantwortlich
für
"Fliegende
Bauten"
und
somit
für
die
Überprüfung
von
Fahrgeschäften
aller
Art.
Michael
Krah
-
the
man
on
the
ladder
-
is
responsible
for
"mobile
constructions"
and,
consequently,
for
the
inspection
of
funfair
rides
of
all
kinds.
ParaCrawl v7.1
Die
DIN
EN
13814
ist
eine
"neue"
Sicherheitsnorm
für
'Fliegende
Bauten
',
die
vor
wenigen
Jahren
die
Norm
DIN
4112
abgelöst
hat.
DIN
EN
13814
is
a
"new"
safety
standard
for
'mobile
constructions
',
which
replaced
the
DIN
4112
standard
a
few
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Bei
bestehenden
Gebäuden
analysieren
wir
den
Nutzwert,
wir
überwachen
Hallendächer,
fliegende
Bauten
und
sorgen
auch
dafür,
dass
Kinderspielplätze,
Wasserrutschen,
Sprungtürme
und
Kletteranlagen
allen
sicherheitstechnischen
Vorschriften
entsprechen.
At
existing
buildings
we
analyze
the
utility,
we
observe
hall
roofs,
portable
buildings
and
we
also
look
after
the
certainty
that
playgrounds,
water
slides,
diving
platforms
and
climbing-walls
conform
to
all
safety-related
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitskreis
Fliegende
Bauten
hat
auf
seiner
73.
Sitzung
im
November
2010
in
Wiesbaden
auf
Antrag
der
igvw
folgenden
Beschluss
gefasst,
der
nunmehr
zur
Veröffentlichung
freigegeben
wurde:
"Der
Arbeitskreis
stellt
fest,
dass
ortsveränderliche
veranstaltungstechnische
Einrichtungen
wie
Bühnen-
und
Traversenkonstruktionen
bei
Errichtung
innerhalb
von
Gebäuden
keineFliegenden
Bauten
sind
und
somit
keiner
Ausführungsgenehmigung
bedürfen."Somit
ist
nunmehr
klargestellt,
dass
die
Forderung
nach
einem
sogenannten
"Baubuch"
(richtig:
Prüfbuch)
für
eine
Bühne
oder
eine
bodengestützte
Traversenkonstruktion
in
einer
VeranstaltungsoderMessehalle,
unabhängig
von
ihren
Abmessungen,
unbegründet
ist.
The
Working
Group
temporary
structures
passed
the
following
resolution
on
its
73rd
meeting
in
November
2010
in
Wiesbaden,
at
the
request
of
the
igvw,
which
has
now
been
released
for
publication:
"The
Working
Group
notes
that
portable
event-technical
facilities
such
as
stage
and
truss
structures
are
bot
temporary
structures
if
constructed
within
buildings
and
therefore
do
not
require
a
building
permit".
Thus,
it
is
now
clear
that
the
demand
for
a
so-called
"building
book"
(or
more
correctly:
log
book)
for
a
stage
or
a
ground-based
truss
structure
in
an
event
or
trade
fair
hall,
regardless
of
its
size,
is
unfounded.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
des
Schwerpunktes
liegt
dabei
auf
Bauwerken
für
temporäre
Nutzung
(so
genannte
"fliegende
Bauten"),
die
entsprechend
der
baurechtlichen
Forderungen
gegebenenfalls
mit
geringeren
technischen
Anforderungen
versehen
sind.
The
focus
is
on
buildings
for
temporary
use
(so-called
"flying
buildings"),
which
are
according
to
building
requirements,
if
necessary,
equipped
with
smaller
technical
requirements.
ParaCrawl v7.1
Fliegende
Bauten
sind
nicht
das
Fundament,
so
dass
die
staatliche
Registrierung
des
BTI
kann
nicht
sein.
Temporary
structures
are
not
the
foundation,
so
the
state
registration
of
the
BTI
can
not
be.
ParaCrawl v7.1
Bluesrockig
ging
es
in
den
Fliegenden
Bauten
in
Hamburg
zu.
Blues
Rock
was
the
name
of
the
game
in
the
Fliegende
Bauten
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Programme
RFEM
und
RSTAB
sind
ideale
Werkzeuge
für
die
Berechnung
und
Bemessung
von
Fliegenden
Bauten.
The
RFEM
and
RSTAB
programs
are
ideal
tools
for
analysis
and
design
of
temporary
structures.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
eines
Sachverständigen
für
Aufzüge,
Fördertechnik
und
Maschinentechnik
gehört
die
Inspektion,
Prüfung
und
Zertifizierung
von
Aufzügen,
Förderbändern,
Rolltreppen,
Kränen
und
Fliegenden
Bauten.
The
tasks
of
an
expert
for
elevators,
materials
handling
and
machine
technology
include
the
inspection,
testing
and
certification
of
elevators,
conveyor
belts,
escalators,
cranes
and
flying
structures.
ParaCrawl v7.1
Kombinationen
verschiedenster
fliegender
Bauten
und
ein
entsprechendes
Foodkonzept,
ermöglichten
es
den
Reveal
des
ersten
batteriebetriebenen
LKW
in
der
Sparte
innerstädtischer
und
schwerer
Verteilerverkehr
erfolgreich
zu
präsentieren.
Combinations
of
various
temporary
constructions
and
an
appropriate
food
concept,
made
it
possible
to
successfully
present
the
reveal
of
the
first
battery-powered
truck
for
the
inner
city
and
heavy
distribution.
CCAligned v1
Künstler
wie
Stefan
Gwildis,
Orange
Blue,
Mary
Roos,
Roger
Cicero,
Hugo-Egon
Balder
und
Max
Mutzke
traten
hier
in
den
„Fliegenden
Bauten“
vor
Publikum
auf.
Artist
such
as
Stefan
Gwildis,
Orange
Blue,
Mary
Roos,
Roger
Cicero,
Hugo-Egon
Balder
und
Max
Mutzke
have
performed
in
front
of
an
audience
in
the
„Fliegenden
Bauten“.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
war
der
Abend
sehr
gelungen
und
die
außergewöhnliche
Atmosphäre
des
Zirkuszelts
der
Fliegenden
Bauten
ist
wirklich
einen
Besuch
wert.
All
in
all
the
evening
went
really
well
and
the
out
of
ordinary
atmosphere
of
the
circus
tent
from
Fliegende
Bauten
is
definitely
worth
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurden
Dokumentarfilme
über
ihre
Indienreise,
die
Kuba-Ausstellung
"el
filin"
und
die
Gestaltung
der
Fassade
der
Fliegenden
Bauten
gezeigt.
Afterwards
documentary
films
were
shown
about
their
journey
to
India,
the
Cuba
exhibition
el
filin
and
the
construction
of
the
Fliegenden
Bauten
façade.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
in
einer
Nachtschicht
die
Kollegen
vom
Licht
und
der
Bühne
das
Zelt
der
„Fliegenden
Bauten“
am
Heiligengeistfeld
in
Hamburg
in
einen
fernsehtauglichen
Produktionsort
verwandelt
haben,
rollt
um
13h
der
Ü3
des
NDR
an
seine
Position.
After
a
nightshift
the
tent
„Fliegenden
Bauten
“**
at
Heiligengeistfeld
in
Hamburg
has
been
turned
into
a
suitable
television
production
location
by
the
colleagues
from
lighting
and
stage.
At
13:00h
Ü3
(OB
vehicle
No.
3)
from
the
NDR
rolls
into
its
position.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
zweieinhalbstündigen
Aufzeichnung
in
den
„Fliegenden
Bauten“
wird
im
NDR
Lokstedt
eine
Fernsehfassung
von
60
Minuten
gefertigt.
From
the
two
and
a
half
hour
recording
from
the
„Fliegenden
Bauten“
a
60
minute
television
version
will
be
fashioned
at
NDR
in
Lokstedt.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzeption,
Realisierung
und
Durchführung
Fliegender
Bauten,
Ausstellungen,
Messeauftritten,
Events,
Licht-
und
Klanginstallationen
bilden
mit
einen
unserer
Schwerpunkte,
als
auch
Tätigkeiten
im
Bereich
der
„Corporate
Architecture“.
Realisation
of
constructions
for
events,
education
and
culture,
town
planning
and
public
design.
The
concept,
realisation
and
implementation
of
Floating
Constructions,
exhibitions,
trade
fair
stands,
events,
and
light
and
sound
installations
is
one
of
our
key
areas,
as
is
work
in
corporate
architecture.
ParaCrawl v7.1
Mit
Fliegenden
Bauten
werden
technische
Anlagen
bezeichnet,
die
für
bestimmte
Zeit
aufgestellt
und
dann
wieder
zerlegt
werden.
Temporary
structures
are
technical
facilities
built
for
a
certain
time
period
and
then
dismantled.
ParaCrawl v7.1
Gegner
der
neuen
Norm
hatten
behauptet,
dass
die
Anpassung
der
alten
Fliegenden
Bauten
an
die
"neue"
Norm
das
Aus
für
Schausteller
und
traditionelle
Jahrmärkte
bedeutet.
Opponents
of
the
new
standard
have
claimed
that
the
adaptation
of
old
mobile
constructions
to
the
"new"
standard
spells
the
end
of
showmen
and
traditional
fairs.
ParaCrawl v7.1