Translation of "Fliegende lagerung" in English

Durch die fliegende Lagerung der beiden Läufer entfällt jegliche mechanische Verbindung zwischen ihnen.
Due to the independent overhung support of the two rotors, mechanical coupling between the two rotors is eliminated.
EuroPat v2

In beiden Fällen ist dann auch eine fliegende Lagerung des Rotors nicht erforderlich.
In both cases, then, even the single-bearing mounting of the rotor is unnecessary.
EuroPat v2

Dies wird bei einigen Kompaktierwerken durch eine sogenannte fliegende Lagerung der Antriebswellen erreicht.
This is achieved with some compacting machines by means of a so-called cantilevered bearing for the drive shafts.
EuroPat v2

Patentanspruch 4 ermöglicht eine zuverlässige, fliegende Lagerung der Förderschnecke.
Patent Claim 4 permits a reliable cantilevered mounting of the conveyor screw.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine fliegende Lagerung des Triebflansches.
This arrangement results in a cantilevered mounting of the drive flange.
EuroPat v2

Eine derartige Anordnung wird auch als fliegende Lagerung des Zellenrotors bezeichnet.
Such an arrangement is also referred to as cantilever mounting of the cell rotor.
EuroPat v2

Diese einendige Lagerung bezeichnet man auch als fliegende Lagerung.
This unilateral bearing is also referred to as “cantilever support.”
EuroPat v2

Gleichermaßen kann aber auch eine fliegende Lagerung des Werkstückes an einem der Reitstökke vorgesehen sein.
Likewise, however, there can also be provided an overhanging bearing of the workpiece on one of the tailstocks.
EuroPat v2

Die von außen nach innen fliegende Lagerung der Leitschaufeln wird durch das große Nabenverhältnis erst möglich.
The overhung support of the guide vanes from the outside toward the inside is also possible with a large hub ratio.
EuroPat v2

Unterschiedlich ist jedoch die Lagerung des Zentrifugenrotors 3, die als fliegende Lagerung ausgeführt ist.
Different, however, is the bearing of the centrifuge rotor 3 which is designed as an overhung bearing.
EuroPat v2

Außerdem sind auch bei diesem bekannten Desintegrator die erreichbaren Höchstdrehzahlen durch die ebenfalls einseitige, d.h. fliegende Lagerung der Rotoren begrenzt, so daß optimale Aktivirungen des Zerkleinerungsgutes nicht erreichbar sind.
Again, in this known disintegrator, the maximal r.p.m. attainable are restricted by the onesided, i.e. floating, mounting of the rotors, and optimal activation of the material pulverized cannot therefore be achieved.
EuroPat v2

Dies wird durch eine fliegende Lagerung mittels Pendelrollenlagern erreicht, die je auf einer Achse der Meßschwingen angeordnet sind.
This is achieved by a cantilevered mounting by means of spherical roller bearings which are each arranged on an axis of the measuring rockers.
EuroPat v2

Die fliegende Lagerung der kleinen Stufenräder der zweiten Stufenplaneten wird erst durch die erfindungsgemäße paarweise Anordnung von jeweils zwei ersten Stufenplaneten ermöglicht.
The floating support of the small step wheels of the second stepped planetary gears is only made possible by the arrangement in pairs according to the invention of each two first stepped planetary gears.
EuroPat v2

Die weitgehend symmetrische Anordnung des Sonnenrads 2 bzw. der kleinen Stufenräder 6 der zweiter Stufenplaneten zwischen großen Stufenrädern 4 bzw. 8 ermöglicht eine platzsparende fliegende Lagerung der betreffenden Räder in den Zahneingriffen.
The extensively symmetrical arrangement, respective of the sun gear 2 and of the small step wheels 6 of the second stepped planetary gear between large step wheels 4 and 8, makes a space-saving floating support of the wheels involved in the tooth engagements possible.
EuroPat v2

Die angetriebene Zentralwelle 20 ist hier durch fliegende Lagerung des Sonnenrades 2 zwischen den großen Stufenrädern 4 der zweiten Stufenplaneten und durch das axial beabstandete Lager 22 im Planetenträger 24 gelagert.
The driven central shaft 20 is supported by floating support of the sun gear 2 between the large step wheels 4 of the second stepped planetary gears and with axial distance from bearing 22 in the planet carrier 24 .
EuroPat v2

Die zweiten Stufenplaneten mit den großen Stufenrädern 4 und den kleinen Stufenrädern 6 sind wiederum durch fliegende Lagerung der kleinen Stufenräder 6 zwischen den großen Stufenrädern 8 der ersten Stufenplaneten und durch jeweils ein weiteres, axial beabstandetes Lager 28 im Planetenträger 24 gelagert.
The second stepped planetary gears with the large step wheels 4 and the small step wheels 6, in turn, are supported by floating support of the small step wheels 6 between the large step wheels 8 of the first stepped planetary gear and by one other with axial distance from bearing 28 in the planet carrier 24, respectively.
EuroPat v2

Die beschriebene fliegende Lagerung der Rotoren ist bis zu einem Volumenstrom von etwa 300 m 3 /h vorteilhaft.
The described cantilevered bearing of the rotors is advantageous up to a volume flow of about 300 m 3 /h.
EuroPat v2

Dies wird durch eine fliegende Lagerung mittels Pendelrollenlagem erreicht, die je auf einer Achse der Meßschwingen angeordnet sind.
This is achieved by a cantilevered mounting by means of spherical roller bearings which are each arranged on an axis of the measuring rockers.
EuroPat v2

Will man die Zahl der optischen Geräte erhöhen, so ergibt sich eine weitere Verschlechterung der mechanischen Verhältnisse, wobei zu berücksichtigen ist, daß der schwenkbare Träger für die optischen Geräte eine fliegende Lagerung darstellt.
If it is desired to increase the number of the optical apparatus, the mechanical conditions are worsened, and it is to be taken into account that the pivoting support of the optical apparatus is a cantilevered support.
EuroPat v2

Diese "fliegende Lagerung" bietet die Möglichkeit, den Stator an seiner zum Rotorflansch weisenden Seite hermetisch abzudichten, um ihn auf der dem Rotorflansch abgelegenen Seite dichtend mit einem Ringdeckel des Gehäuses zu verbinden, so daß der Innenraum des Stators zur Außenumgebung hin freiliegt.
This "cantilever support" provides the possibility of hermetically sealing the stator on its side facing the rotor flange, in order to sealingly connect it on the side remote from the rotor flange to an annular lid of the housing so that the interior of the stator is exposed towards the external environment.
EuroPat v2

Die oben beschriebene Lagerung des topfförmigen Rotors 14, 15 an lediglich der Außenseite des Rotorflansches 15 wird als fliegende Lagerung bezeichnet.
The above-described support of the cup-shaped rotor 14 merely on the outside of the rotor flange 15 is referred to as cantilever support.
EuroPat v2

Darüber hinaus entfällt die technisch relativ aufwendige, fliegende Lagerung der Nockenwelle, mit all ihren weiteren Nachteilen hinsichtlich der Baukosten und des Raumbedarfs im Gehäuse des Epiliergerätes.
Moreover, the technically relatively complex cantilevered support of the camshaft is obviated, together with all its other attendant disadvantages with regard to construction cost and space requirements in the casing of the epilating appliance.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Druckmaschine sind nach wie vor einseitige Hauptlager der Zylinder vorgesehen, die deren fliegende Lagerung bewirken.
For the printing press according to the invention, primary bearings are still provided on one side of the cylinder, which bearings are responsible for cantilevering the latter.
EuroPat v2

Diese fliegende Lagerung führt dazu, dass das Komplettschnittwerkzeug in Produktionsrichtung zum Herausbewegen nicht durch Störkanten oder Befestigungsmittel der beidseitig vorhandenen Kettenführungen behindert wird.
This overhung mounting leads to the fact that the complete cutting tool is in the direction of production not obstructed during extraction by projecting edges or fasteners on chain guides existing on both sides.
EuroPat v2

Außerdem sind auch bei diesem bekannten Desintegrator die erreichbaren Höchstdrehzahlen durch die ebenfalls einseitige, d.h. fliegende Lagerung der Rotoren begrenzt, so daß optimale Aktivierungen des Zerkleinerungsgutes nicht erreichbar sind.
Again, in this known disintegrator, the maximal r.p.m. attainable are restricted by the onesided, i.e. floating, mounting of the rotors, and optimal activation of the material pulverized cannot therefore be achieved.
EuroPat v2