Translation of "Fliegende lagerung" in English
Durch
die
fliegende
Lagerung
der
beiden
Läufer
entfällt
jegliche
mechanische
Verbindung
zwischen
ihnen.
Due
to
the
independent
overhung
support
of
the
two
rotors,
mechanical
coupling
between
the
two
rotors
is
eliminated.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
dann
auch
eine
fliegende
Lagerung
des
Rotors
nicht
erforderlich.
In
both
cases,
then,
even
the
single-bearing
mounting
of
the
rotor
is
unnecessary.
EuroPat v2
Dies
wird
bei
einigen
Kompaktierwerken
durch
eine
sogenannte
fliegende
Lagerung
der
Antriebswellen
erreicht.
This
is
achieved
with
some
compacting
machines
by
means
of
a
so-called
cantilevered
bearing
for
the
drive
shafts.
EuroPat v2
Patentanspruch
4
ermöglicht
eine
zuverlässige,
fliegende
Lagerung
der
Förderschnecke.
Patent
Claim
4
permits
a
reliable
cantilevered
mounting
of
the
conveyor
screw.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
fliegende
Lagerung
des
Triebflansches.
This
arrangement
results
in
a
cantilevered
mounting
of
the
drive
flange.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anordnung
wird
auch
als
fliegende
Lagerung
des
Zellenrotors
bezeichnet.
Such
an
arrangement
is
also
referred
to
as
cantilever
mounting
of
the
cell
rotor.
EuroPat v2
Diese
einendige
Lagerung
bezeichnet
man
auch
als
fliegende
Lagerung.
This
unilateral
bearing
is
also
referred
to
as
“cantilever
support.”
EuroPat v2
Gleichermaßen
kann
aber
auch
eine
fliegende
Lagerung
des
Werkstückes
an
einem
der
Reitstökke
vorgesehen
sein.
Likewise,
however,
there
can
also
be
provided
an
overhanging
bearing
of
the
workpiece
on
one
of
the
tailstocks.
EuroPat v2
Die
von
außen
nach
innen
fliegende
Lagerung
der
Leitschaufeln
wird
durch
das
große
Nabenverhältnis
erst
möglich.
The
overhung
support
of
the
guide
vanes
from
the
outside
toward
the
inside
is
also
possible
with
a
large
hub
ratio.
EuroPat v2
Unterschiedlich
ist
jedoch
die
Lagerung
des
Zentrifugenrotors
3,
die
als
fliegende
Lagerung
ausgeführt
ist.
Different,
however,
is
the
bearing
of
the
centrifuge
rotor
3
which
is
designed
as
an
overhung
bearing.
EuroPat v2
Außerdem
sind
auch
bei
diesem
bekannten
Desintegrator
die
erreichbaren
Höchstdrehzahlen
durch
die
ebenfalls
einseitige,
d.h.
fliegende
Lagerung
der
Rotoren
begrenzt,
so
daß
optimale
Aktivirungen
des
Zerkleinerungsgutes
nicht
erreichbar
sind.
Again,
in
this
known
disintegrator,
the
maximal
r.p.m.
attainable
are
restricted
by
the
onesided,
i.e.
floating,
mounting
of
the
rotors,
and
optimal
activation
of
the
material
pulverized
cannot
therefore
be
achieved.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
fliegende
Lagerung
mittels
Pendelrollenlagern
erreicht,
die
je
auf
einer
Achse
der
Meßschwingen
angeordnet
sind.
This
is
achieved
by
a
cantilevered
mounting
by
means
of
spherical
roller
bearings
which
are
each
arranged
on
an
axis
of
the
measuring
rockers.
EuroPat v2
Die
fliegende
Lagerung
der
kleinen
Stufenräder
der
zweiten
Stufenplaneten
wird
erst
durch
die
erfindungsgemäße
paarweise
Anordnung
von
jeweils
zwei
ersten
Stufenplaneten
ermöglicht.
The
floating
support
of
the
small
step
wheels
of
the
second
stepped
planetary
gears
is
only
made
possible
by
the
arrangement
in
pairs
according
to
the
invention
of
each
two
first
stepped
planetary
gears.
EuroPat v2
Die
weitgehend
symmetrische
Anordnung
des
Sonnenrads
2
bzw.
der
kleinen
Stufenräder
6
der
zweiter
Stufenplaneten
zwischen
großen
Stufenrädern
4
bzw.
8
ermöglicht
eine
platzsparende
fliegende
Lagerung
der
betreffenden
Räder
in
den
Zahneingriffen.
The
extensively
symmetrical
arrangement,
respective
of
the
sun
gear
2
and
of
the
small
step
wheels
6
of
the
second
stepped
planetary
gear
between
large
step
wheels
4
and
8,
makes
a
space-saving
floating
support
of
the
wheels
involved
in
the
tooth
engagements
possible.
EuroPat v2
Die
angetriebene
Zentralwelle
20
ist
hier
durch
fliegende
Lagerung
des
Sonnenrades
2
zwischen
den
großen
Stufenrädern
4
der
zweiten
Stufenplaneten
und
durch
das
axial
beabstandete
Lager
22
im
Planetenträger
24
gelagert.
The
driven
central
shaft
20
is
supported
by
floating
support
of
the
sun
gear
2
between
the
large
step
wheels
4
of
the
second
stepped
planetary
gears
and
with
axial
distance
from
bearing
22
in
the
planet
carrier
24
.
EuroPat v2
Die
zweiten
Stufenplaneten
mit
den
großen
Stufenrädern
4
und
den
kleinen
Stufenrädern
6
sind
wiederum
durch
fliegende
Lagerung
der
kleinen
Stufenräder
6
zwischen
den
großen
Stufenrädern
8
der
ersten
Stufenplaneten
und
durch
jeweils
ein
weiteres,
axial
beabstandetes
Lager
28
im
Planetenträger
24
gelagert.
The
second
stepped
planetary
gears
with
the
large
step
wheels
4
and
the
small
step
wheels
6,
in
turn,
are
supported
by
floating
support
of
the
small
step
wheels
6
between
the
large
step
wheels
8
of
the
first
stepped
planetary
gear
and
by
one
other
with
axial
distance
from
bearing
28
in
the
planet
carrier
24,
respectively.
EuroPat v2
Die
beschriebene
fliegende
Lagerung
der
Rotoren
ist
bis
zu
einem
Volumenstrom
von
etwa
300
m
3
/h
vorteilhaft.
The
described
cantilevered
bearing
of
the
rotors
is
advantageous
up
to
a
volume
flow
of
about
300
m
3
/h.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
eine
fliegende
Lagerung
mittels
Pendelrollenlagem
erreicht,
die
je
auf
einer
Achse
der
Meßschwingen
angeordnet
sind.
This
is
achieved
by
a
cantilevered
mounting
by
means
of
spherical
roller
bearings
which
are
each
arranged
on
an
axis
of
the
measuring
rockers.
EuroPat v2
Will
man
die
Zahl
der
optischen
Geräte
erhöhen,
so
ergibt
sich
eine
weitere
Verschlechterung
der
mechanischen
Verhältnisse,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
daß
der
schwenkbare
Träger
für
die
optischen
Geräte
eine
fliegende
Lagerung
darstellt.
If
it
is
desired
to
increase
the
number
of
the
optical
apparatus,
the
mechanical
conditions
are
worsened,
and
it
is
to
be
taken
into
account
that
the
pivoting
support
of
the
optical
apparatus
is
a
cantilevered
support.
EuroPat v2
Diese
"fliegende
Lagerung"
bietet
die
Möglichkeit,
den
Stator
an
seiner
zum
Rotorflansch
weisenden
Seite
hermetisch
abzudichten,
um
ihn
auf
der
dem
Rotorflansch
abgelegenen
Seite
dichtend
mit
einem
Ringdeckel
des
Gehäuses
zu
verbinden,
so
daß
der
Innenraum
des
Stators
zur
Außenumgebung
hin
freiliegt.
This
"cantilever
support"
provides
the
possibility
of
hermetically
sealing
the
stator
on
its
side
facing
the
rotor
flange,
in
order
to
sealingly
connect
it
on
the
side
remote
from
the
rotor
flange
to
an
annular
lid
of
the
housing
so
that
the
interior
of
the
stator
is
exposed
towards
the
external
environment.
EuroPat v2
Die
oben
beschriebene
Lagerung
des
topfförmigen
Rotors
14,
15
an
lediglich
der
Außenseite
des
Rotorflansches
15
wird
als
fliegende
Lagerung
bezeichnet.
The
above-described
support
of
the
cup-shaped
rotor
14
merely
on
the
outside
of
the
rotor
flange
15
is
referred
to
as
cantilever
support.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
entfällt
die
technisch
relativ
aufwendige,
fliegende
Lagerung
der
Nockenwelle,
mit
all
ihren
weiteren
Nachteilen
hinsichtlich
der
Baukosten
und
des
Raumbedarfs
im
Gehäuse
des
Epiliergerätes.
Moreover,
the
technically
relatively
complex
cantilevered
support
of
the
camshaft
is
obviated,
together
with
all
its
other
attendant
disadvantages
with
regard
to
construction
cost
and
space
requirements
in
the
casing
of
the
epilating
appliance.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
Druckmaschine
sind
nach
wie
vor
einseitige
Hauptlager
der
Zylinder
vorgesehen,
die
deren
fliegende
Lagerung
bewirken.
For
the
printing
press
according
to
the
invention,
primary
bearings
are
still
provided
on
one
side
of
the
cylinder,
which
bearings
are
responsible
for
cantilevering
the
latter.
EuroPat v2
Diese
fliegende
Lagerung
führt
dazu,
dass
das
Komplettschnittwerkzeug
in
Produktionsrichtung
zum
Herausbewegen
nicht
durch
Störkanten
oder
Befestigungsmittel
der
beidseitig
vorhandenen
Kettenführungen
behindert
wird.
This
overhung
mounting
leads
to
the
fact
that
the
complete
cutting
tool
is
in
the
direction
of
production
not
obstructed
during
extraction
by
projecting
edges
or
fasteners
on
chain
guides
existing
on
both
sides.
EuroPat v2
Außerdem
sind
auch
bei
diesem
bekannten
Desintegrator
die
erreichbaren
Höchstdrehzahlen
durch
die
ebenfalls
einseitige,
d.h.
fliegende
Lagerung
der
Rotoren
begrenzt,
so
daß
optimale
Aktivierungen
des
Zerkleinerungsgutes
nicht
erreichbar
sind.
Again,
in
this
known
disintegrator,
the
maximal
r.p.m.
attainable
are
restricted
by
the
onesided,
i.e.
floating,
mounting
of
the
rotors,
and
optimal
activation
of
the
material
pulverized
cannot
therefore
be
achieved.
EuroPat v2