Translation of "Fachgerechte lagerung" in English
Die
Folie
ist
erste
Wahl
für
eine
fachgerechte
Futterkonservierung
und
Lagerung
von
Marktfrüchten.
The
film
is
first
choice
for
professional
feed
conservation
and
storage
of
food
crops.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ernte
ist
die
fachgerechte
Lagerung
Jahrgangsweine
bedeutend
für
Ihre
Qualität.
After
the
harvest,
the
professional
storage
of
vintage
wines
is
important
for
their
quality.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Aufnahmen
garantieren
ein
fachgerechte
Lagerung
an
definierten
Auflageflächen.
Special
holders
guarantee
professional
storage
on
set
support
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Eine
fachgerechte
Lagerung
ist
für
die
Lebensdauer
Ihrer
Reifen
von
entscheidender
Bedeutung.
A
professional
storage
is
of
great
importance
for
the
durability
of
your
tyres.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wichtigsten
konservatorischen
Maßnahmen
gehören
eine
fachgerechte
Lagerung
und
Verpackung
sowie
die
Massenentsäuerung.
Among
the
most
important
conservation
measures
here
are
proper
storage
and
packaging,
as
well
as
mass-deacidification.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Leiter,
Faktor
oder
Faktorist
genannt,
war
vor
Ort
als
Vertreter
seines
Prinzipals
(Geschäftsherrn)
oder
der
jeweiligen
Handelskompanie
Ansprechpartner
in
allen
Angelegenheiten,
gab
Berichte
und
Informationen
an
den
Hauptsitz
weiter
und
war
für
die
Warenlogistik
(fachgerechte
Lagerung
und/oder
Weitertransport)
verantwortlich.
The
factor
was
present
as
the
representative
of
the
trading
partners
in
all
matters,
reporting
to
the
headquarters
and
being
responsible
for
the
products’
logistics
(proper
storage
and
shipping).
WikiMatrix v1
Auch
für
Textilien
(Teppiche),
Antiquitäten
oder
beispielsweise
Musikinstrumente
bieten
wir
fachgerechte
Lagerung,
auch
über
Jahrzehnte
hinweg.
We
also
offer
proper
storage
for
textiles
(rugs),
antiques
or,
for
example,
musical
instruments,
even
for
many
decades.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
unsere
Verbundenheit
zu
Zuffenhausen
ist
der
Grund,
warum
die
Wahl
auf
den
Standort
Stuttgart
gefallen
ist:
qualifiziertes
Personal,
fachgerechte
Lagerung
der
Produkte
und
die
Infrastruktur
für
den
Versand
in
die
ganze
Welt
sind
gegeben.
The
reason
why
we
choose
the
location
Stuttgart
are
not
only
the
ties
to
Zuffenhausen:
competent
staff,
the
facilities
for
correct
storage
and
the
infrastructure
for
worldwide
shipping
are
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Kostenbewusster
Einkauf,
eine
umfangreiche
Bevorratung
von
Standardbauteilen
sowie
fachgerechte
Lagerung
der
Leiterkarten
in
einem
der
vier
Trockenlagerschränke
runden
das
Angebot
der
Firma
FERCAD
Elektronik
GmbH
hervorragend
ab.
The
supply
of
FERCAD
Elektronik
GmbH
is
perfectly
completed
with
a
cost-conscious
purchase:
a
wide
stockpiling
of
standard
components
and
the
professional
storage
of
the
PCBs
in
one
of
four
dry
cupboards.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
zentrale
Transportsteuerung
vom
Lieferanten
bis
zum
Kunden
garantiert
Lagermax
eine
fachgerechte
Transportabwicklung,
Lagerung
und
Qualitätskontrolle.
Lagermax
guarantees
professional
transport
handling,
storage
and
quality
control
via
a
central
transport
control
system
from
the
supplier
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
bietet
auf
3.500
m2
Produktionsfläche
Raum
für
Extraktion,
Analytik,
Qualitätskontrolle
und
fachgerechte
Lagerung
von
Vanille-Extrakten.
The
3,500
m2
facility
offers
production
space
for
extraction,
analysis,
quality
control
and
the
proper
storage
of
vanilla
extracts.
ParaCrawl v7.1
Durch
fachgerechte
Lagerung
und
Transport
wird
die
Ware
in
qualitativ
unverändertem
Zustand
und
mit
den
entsprechenden
Belegen
versehen,
an
unsere
Kunden
ausgeliefert.
By
means
of
professional
storage
and
transport,
the
goods
are
delivered
to
the
customer
in
unchanged
condition
and
with
the
relevant
documents
attached.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
und
die
fachgerechte
Lagerung
waren
ein
zentrales
Thema
–
Maßnahmen
zur
Erhaltung
spielten
2017
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle,
denn
die
jahrzehntelange
tagtägliche
Arbeit
mit
den
unersetzlichen
Originalen
hat
den
Bestand
stellenweise
stark
strapaziert.
The
move
and
proper
storage
of
the
documents
was
a
key
issue
in
2017.
Preservation
measures
also
played
an
important
role,
since
decades
of
working
with
the
irreplaceable
originals
every
day
had
taken
their
toll
on
the
collection.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
auch
ganz
spezielle
Motorradreifen
vorhalten,
die
individuell
für
bestimmte
Motorradtypen
produziert
werden
(Sonderkennungen),
sind
vereinzelt
auch
ältere
Produktionsjahre
im
Verkauf,
die
durch
fachgerechte
Lagerung
aber
immer
in
einwandfreien
Zustand
gehalten
werden.
As
we
also
provide
very
special
motorcycle
tyres
that
are
produced
individually
for
specific
motorcycle
types
(special
identification),
older
years
of
production
are
occasionally
also
sold;
however
these
are
always
kept
in
a
good
order
and
condition
due
to
professional
storage.
ParaCrawl v7.1
Durch
fachgerechte
Verpackung
und
Lagerung
wird
die
Haltbarkeit
und
Transportfähigkeit
erhöht
und
so
zu
einer
Verbesserung
der
Versorgungskapazitäten
beigetragen.
Proper
packaging
and
storage
increase
shelf
life
and
transportability
and
so
help
improve
supply
capacities.
ParaCrawl v7.1
So
konnte
2016
ein
Projekt
für
eine
fachgerechte
und
sichere
Lagerung
von
Waffen
in
Bosnien
und
Herzegowina
nach
sechs
Jahren
abgeschlossen
werden.
As
a
result
of
this,
in
2016,
a
project
for
the
proper
and
safe
storage
of
arms
in
Bosnia
and
Herzegovina
was
completed
after
six
years.
ParaCrawl v7.1
Für
die
langfristige
Archivierung
und
fachgerechte
Lagerung
müssen
die
Schriftstücke
dann
vorbereitet
werden:
Dokumente
der
Alliierten
zum
Beispiel
haben
ein
größeres
Format
und
würden
in
Standardboxen
leicht
knicken.
The
documents
will
then
have
to
be
prepared
for
long-term
archiving
and
conservation-standard
storage.
Documents
from
the
Allies,
for
example,
are
in
a
larger
format
and
would
crease
easily
in
standard
boxes.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
wird
jedoch
bei
fachgerechter
Lagerung
nicht
beeinträchtigt.
However,
if
stored
as
recommended,
potency
is
not
affected.
ELRC_2682 v1
Unser
Hammerknoblauch
behält
bei
fachgerechter
Lagerung
bis
zu
zehn
Monate
seine
hervorragende
Qualität
.
Hammergarlic
keeps
for
up
to
ten
months
if
stored
in
a
cool,
dark
place.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
zwei
Kühlräume
entstanden,
die
der
fachgerechten
Lagerung
von
Mikrofilmen
dienen.
In
addition,
two
cold
storage
rooms
were
built,
which
serve
for
storing
microfilms
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Bei
fachgerechter
Lagerung
sowie
bei
einem
hochwertigen
Korken
ist
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Verdunstung
deutlich
geringer.
The
probability
of
an
evaporation
is
considerably
lower
at
a
professional
storage
as
well
as
at
a
high-quality
cork.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensdauer
von
gekauften
Film-DVDs
ist
auch
bei
sorgfältiger
Benutzung
und
fachgerechter
Lagerung
oftmals
begrenzt.
The
lifetime
of
purchased
film
DVDs
is
often
limited,
no
matter
how
carefully
they
are
used
and
stored.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
laut
dem
Bundesverband
Reifenhandel
und
Vulkaniseur-Handwerk
e.V.
(BRV)
PKW-Reifen
unter
der
Voraussetzung
einer
sach-
und
fachgerechten
Lagerung
bis
zu
einem
Alter
von
maximal
fünf
Jahren
als
neu
gelten,
liegen
die
Produktionsdaten
unserer
angebotenen
Reifen
i.d.R.
erheblich
unter
dieser
Empfehlung.
Even
though
passenger
car
tyres
are
considered
as
new
up
to
an
age
of
a
maximum
of
five
years
according
to
the
Bundesverband
Reifenhandel
und
Vulkaniseur-Handwerk
e.V.
(BRV
-
German
Tyre
Retailer
and
Vulcanization
Trade
Association)
provided
an
appropriate
and
professional
storage,
the
production
data
of
the
tyres
offered
by
us
are
usually
considerably
newer
than
this
recommendation.
ParaCrawl v7.1
Hier
beschäftigt
sich
auch
zweimal
täglich
ein
eindrucksvoller
Experimentalvortrag
der
Firma
asecos
mit
dem
Thema
Arbeitsschutz
und
Arbeitssicherheit
im
Labor
sowie
der
fachgerechten
Lagerung
von
Gefahrstoffen.
Once
again
there
will
be
an
impressive
experimental
presentation
twice
daily
by
asecos
on
laboratory
health
and
safety
and
the
correct
storage
of
dangerous
substances.
ParaCrawl v7.1
Mit
variablen
Gebindegrößen,
individueller
Etikettierung,
fachgerechter
Lagerung
und
bei
Bedarf
auch
Auslieferung
bieten
wir
jedem
Kunden
sein
maßgeschneidertes
Leistungspaket.
Each
customer
is
offered
a
tailor-made
service
package,
with
variable
lot
sizes,
individual
labelling,
professional
storage
and
shipping
if
required.
ParaCrawl v7.1