Translation of "Die fachgerechte" in English

Es wacht über die fachgerechte Abgabe der öffentlichen Archive unter Einhaltung archivalischer Standards.
It ensures that public archives are transferred according to archival standards.
Wikipedia v1.0

Die fachgerechte Verarbeitung erfolgt weitestgehend in unserem Haus.
We professionally handle most of the working processes on our premises.
CCAligned v1

Sie sind für die termin- und fachgerechte Ausführung von Aufträgen verantwortlich.
They are responsible for ensuring that orders are carried out on schedule and to a professional standard.
ParaCrawl v7.1

Für die fachgerechte Installation stehen Ihnen unsere Elektriker zur Verfügung.
For professional installation, our electricians are available.
CCAligned v1

In der heutigen Zeit wird die fachgerechte Entsorgung von Abfällen immer wichtiger.
Nowadays a professional disposal of waste becomes more and more important.
CCAligned v1

Unsere Leistungspalette umfasst die fachgerechte Steinschlagreparatur an den Frontscheiben aller Fahrzeugmarken und Hersteller.
Our range of services encompasses the professional repair of stone chips in the windscreens of all makes and models of cars.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die schnelle und fachgerechte Entfernung der Zecke äußerst wichtig.
Therefore, fast and professional removal of a tick is important.
ParaCrawl v7.1

Unser umfassendes Produktsortiment bietet die passende und fachgerechte Lösung für das jeweilige Abdichtungsproblem.
Our extensive product range offers the appropriate and professional solution...
ParaCrawl v7.1

Im Berufsfeldbereich Lager sind Logistiker/-innen für die fachgerechte Bewirtschaftung von Waren zuständig.
In the field of warehousing and storage, logisticians are responsible for ensuring proper management of goods.
ParaCrawl v7.1

Dieser wird ausschließlich für die fachgerechte Zerkleinerung von Kunststoff-Kappen (caps) verwendet.
This is only used for the proper shredding of synthetic caps.
ParaCrawl v7.1

Die nicht fachgerechte Entsorgung von Abfällen führt zu Grundwasser- und Bodenverschmutzung sowie Altlasten.
The improper disposal of waste pollutes groundwater and soils, and creates contaminated sites.
ParaCrawl v7.1

Grafische Planungsbeispiele zeigen die fachgerechte Integration von Duschrinnen und Abläufen in den Bodenaufbau.
Graphical planning examples show the professional integration of shower channels and drains in floor structures.
ParaCrawl v7.1

Erst die fachgerechte Zusammenstellung und eine professionelle Einstellung ergeben ein rundes Paket.
Only the professional assembly and the adjustment by a skilled technician provide a round package.
ParaCrawl v7.1

Der Mediator ist für die fachgerechte konsensfördernde Leitung des Verfahrens zuständig.
The mediator is responsible for expertly leading the process along the path to consensus.
ParaCrawl v7.1

Die fachgerechte Verkehrswegeentwässerung ist an verschiedene Normen und Richtlinien gebunden.
Below is a summary of the most important standards and guidelines.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ernte ist die fachgerechte Lagerung Jahrgangsweine bedeutend für Ihre Qualität.
After the harvest, the professional storage of vintage wines is important for their quality.
ParaCrawl v7.1

Die fachgerechte Montage erfolgt durch geschulte Fachkräfte auf höchstem technischen Niveau.
Professional installation is carried out by trained specialists at the highest technical level.
ParaCrawl v7.1

Die fachgerechte Montage umfasst die folgenden Leistungen:
The professional installation includes the following services:
CCAligned v1

Unser großes Lager gewährleistet die fachgerechte und sichere Einlagerung Ihrer Produkte.
Our large warehouse ensures the appropriate and secure storage of your products.
CCAligned v1

Bitte beurteilen Sie die fachgerechte Ausführung des Service / der Installation.
Please rate the workmanship of the service / installation.
ParaCrawl v7.1

Für die sach- und fachgerechte Planung einer Sprinkleranlage benötigen wir folgende Informationen:
In order to ensure proper professional planning of a sprinkler system, we will require the following information:
CCAligned v1

Auch die fachgerechte Restaurierung antiker, oft musealer Rahmen ist Teil unserer Arbeit.
The professional restoration of antique (often museum) frames is also part of our work.
CCAligned v1

Wir übernehmen die fachgerechte Betreuung von Beschäftigungsverhältnissen mit Auslandsbezug:
We take care of the appropriate guidance for employment relationships relating to foreign countries:
CCAligned v1

Die fachgerechte Verarbeitung ist entscheidend für die Qualität der Abdichtung.
Proper application is essential for the quality of the seal.
ParaCrawl v7.1