Translation of "Die fachgerechte" in English
Es
wacht
über
die
fachgerechte
Abgabe
der
öffentlichen
Archive
unter
Einhaltung
archivalischer
Standards.
It
ensures
that
public
archives
are
transferred
according
to
archival
standards.
Wikipedia v1.0
Die
fachgerechte
Verarbeitung
erfolgt
weitestgehend
in
unserem
Haus.
We
professionally
handle
most
of
the
working
processes
on
our
premises.
CCAligned v1
Sie
sind
für
die
termin-
und
fachgerechte
Ausführung
von
Aufträgen
verantwortlich.
They
are
responsible
for
ensuring
that
orders
are
carried
out
on
schedule
and
to
a
professional
standard.
ParaCrawl v7.1
Für
die
fachgerechte
Installation
stehen
Ihnen
unsere
Elektriker
zur
Verfügung.
For
professional
installation,
our
electricians
are
available.
CCAligned v1
In
der
heutigen
Zeit
wird
die
fachgerechte
Entsorgung
von
Abfällen
immer
wichtiger.
Nowadays
a
professional
disposal
of
waste
becomes
more
and
more
important.
CCAligned v1
Unsere
Leistungspalette
umfasst
die
fachgerechte
Steinschlagreparatur
an
den
Frontscheiben
aller
Fahrzeugmarken
und
Hersteller.
Our
range
of
services
encompasses
the
professional
repair
of
stone
chips
in
the
windscreens
of
all
makes
and
models
of
cars.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
schnelle
und
fachgerechte
Entfernung
der
Zecke
äußerst
wichtig.
Therefore,
fast
and
professional
removal
of
a
tick
is
important.
ParaCrawl v7.1
Unser
umfassendes
Produktsortiment
bietet
die
passende
und
fachgerechte
Lösung
für
das
jeweilige
Abdichtungsproblem.
Our
extensive
product
range
offers
the
appropriate
and
professional
solution...
ParaCrawl v7.1
Im
Berufsfeldbereich
Lager
sind
Logistiker/-innen
für
die
fachgerechte
Bewirtschaftung
von
Waren
zuständig.
In
the
field
of
warehousing
and
storage,
logisticians
are
responsible
for
ensuring
proper
management
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
ausschließlich
für
die
fachgerechte
Zerkleinerung
von
Kunststoff-Kappen
(caps)
verwendet.
This
is
only
used
for
the
proper
shredding
of
synthetic
caps.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
fachgerechte
Entsorgung
von
Abfällen
führt
zu
Grundwasser-
und
Bodenverschmutzung
sowie
Altlasten.
The
improper
disposal
of
waste
pollutes
groundwater
and
soils,
and
creates
contaminated
sites.
ParaCrawl v7.1
Grafische
Planungsbeispiele
zeigen
die
fachgerechte
Integration
von
Duschrinnen
und
Abläufen
in
den
Bodenaufbau.
Graphical
planning
examples
show
the
professional
integration
of
shower
channels
and
drains
in
floor
structures.
ParaCrawl v7.1
Erst
die
fachgerechte
Zusammenstellung
und
eine
professionelle
Einstellung
ergeben
ein
rundes
Paket.
Only
the
professional
assembly
and
the
adjustment
by
a
skilled
technician
provide
a
round
package.
ParaCrawl v7.1
Der
Mediator
ist
für
die
fachgerechte
konsensfördernde
Leitung
des
Verfahrens
zuständig.
The
mediator
is
responsible
for
expertly
leading
the
process
along
the
path
to
consensus.
ParaCrawl v7.1
Die
fachgerechte
Verkehrswegeentwässerung
ist
an
verschiedene
Normen
und
Richtlinien
gebunden.
Below
is
a
summary
of
the
most
important
standards
and
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Ernte
ist
die
fachgerechte
Lagerung
Jahrgangsweine
bedeutend
für
Ihre
Qualität.
After
the
harvest,
the
professional
storage
of
vintage
wines
is
important
for
their
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
fachgerechte
Montage
erfolgt
durch
geschulte
Fachkräfte
auf
höchstem
technischen
Niveau.
Professional
installation
is
carried
out
by
trained
specialists
at
the
highest
technical
level.
ParaCrawl v7.1
Die
fachgerechte
Montage
umfasst
die
folgenden
Leistungen:
The
professional
installation
includes
the
following
services:
CCAligned v1
Unser
großes
Lager
gewährleistet
die
fachgerechte
und
sichere
Einlagerung
Ihrer
Produkte.
Our
large
warehouse
ensures
the
appropriate
and
secure
storage
of
your
products.
CCAligned v1
Bitte
beurteilen
Sie
die
fachgerechte
Ausführung
des
Service
/
der
Installation.
Please
rate
the
workmanship
of
the
service
/
installation.
ParaCrawl v7.1
Für
die
sach-
und
fachgerechte
Planung
einer
Sprinkleranlage
benötigen
wir
folgende
Informationen:
In
order
to
ensure
proper
professional
planning
of
a
sprinkler
system,
we
will
require
the
following
information:
CCAligned v1
Auch
die
fachgerechte
Restaurierung
antiker,
oft
musealer
Rahmen
ist
Teil
unserer
Arbeit.
The
professional
restoration
of
antique
(often
museum)
frames
is
also
part
of
our
work.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
die
fachgerechte
Betreuung
von
Beschäftigungsverhältnissen
mit
Auslandsbezug:
We
take
care
of
the
appropriate
guidance
for
employment
relationships
relating
to
foreign
countries:
CCAligned v1
Die
fachgerechte
Verarbeitung
ist
entscheidend
für
die
Qualität
der
Abdichtung.
Proper
application
is
essential
for
the
quality
of
the
seal.
ParaCrawl v7.1