Translation of "Fleisch verarbeitende" in English

Drei Fleisch verarbeitende Betriebe und zwei Fisch verarbeitende Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
Three meat establishments and two fish-processing plants ceased activity.
DGT v2019

Innerhalb des Unternehmens haben wir ein Labor für die Fleisch verarbeitende ausgestattet.
Within the company we have a laboratory equipped for meat processing.
CCAligned v1

Würste dominieren die europäische Fleisch verarbeitende Industrie.
Sausages dominate Europe's processed meat industry.
ParaCrawl v7.1

Die Fleisch verarbeitende Industrie stellt besonders hohe hygienische Anforderungen.
The hygienic requirements in the meat-processing industry are particularly high.
ParaCrawl v7.1

Zwei Fleisch verarbeitende Betriebe haben den Modernisierungsprozess aufgegeben und die Umstufung vom Großbetrieb zum Kleinbetrieb beantragt.
Two meat establishments have resigned from upgrading process and applied for reclassification from high capacity to low capacity establishment.
DGT v2019

Spaniens Fleisch verarbeitende Industrie floriert.
Spain's meat industry is thriving.
ParaCrawl v7.1

In Ungarn haben 15 weitere Fleisch verarbeitende Betriebe mit hoher Kapazität Schwierigkeiten, die strukturellen Anforderungen gemäß Anlage I der Richtlinie 64/433/EWG bis zum 1. Mai 2004 zu erfüllen.
In Hungary, 15 more high-capacity meat establishments have difficulties in complying with the structural requirements laid down in Annex I to Directive 64/433/EEC by 1 May 2004.
DGT v2019

In der Slowakei haben neun weitere Fleisch verarbeitende Betriebe mit hoher Kapazität Schwierigkeiten, die strukturellen Anforderungen gemäß Anlage I der Richtlinie 64/433/EWG und den Anhängen A und B der Richtlinie 77/99/EWG bis zum 1. Mai 2004 zu erfüllen.
In Slovakia, nine more high-capacity meat establishments have difficulties in complying with the structural requirements laid down in Annex I to Directive 64/433/EEC and in Annexes A and B to Directive 77/99/EEC by 1 May 2004.
DGT v2019

Lettland hat beantragt, zehn Fleisch verarbeitende Betriebe, drei Milch verarbeitende Betriebe, sieben Fisch verarbeitende Betriebe und einen Betrieb zur Verarbeitung tierischer Abfälle aus Anhang VIII Anlagen A und B der Beitrittsakte zu streichen.
Latvia requests that 10 meat establishments, three milk-processing plants, seven fish-processing plants and one animal by-products establishment be deleted from Appendix A and B to the Annex VIII to the Act of Accession.
DGT v2019

Litauen hat beantragt, vier Fleisch verarbeitende Betriebe und drei Fisch verarbeitende Betriebe aus Anhang IX Anlage B der Beitrittsakte zu streichen.
Lithuania requests that four meat establishments and three fish-processing plants be deleted from Appendix B to Annex IX to the Act of Accession.
DGT v2019

Ungarn wurde für bestimmte Fleisch verarbeitende Betriebe, die in Anhang X Anlage A der Beitrittsakte aufgelistet sind, eine Übergangsfrist gewährt.
Hungary has been granted a transitional period for certain meat establishments listed in Appendix A to Annex X to the Act of Accession.
DGT v2019

Polen hat beantragt, 34 Fleisch verarbeitende Betriebe, vier Milch verarbeitende Betriebe und zwei Fisch verarbeitende Betriebe aus Anhang XII Anlage B der Beitrittsakte zu streichen.
Poland requests that 34 meat establishments, four milk-processing plants and two fish-processing plants shall be deleted from Appendix B to Annex XII to the Act of Accession.
DGT v2019

Die Verzeichnisse umfassen Fleisch verarbeitende Betriebe, die derzeit unter Anhang VII der Beitrittsakte fallen, sowie Fischereierzeugnisse und Eiprodukte herstellende Betriebe, die nicht unter den genannten Anhang fallen.
The lists include establishments for meat which are currently covered by Annex VII to the Act of Accession, as well as establishments for fishery products and egg products which are not covered by that Annex.
DGT v2019

Zu den Regelungen in der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 gehören auch spezifische Anforderungen an Fleisch und Milch verarbeitende Betriebe.
The rules laid down in Regulation (EC) No 853/2004 include specific requirements for meat and milk processing establishments.
DGT v2019

Deshalbgibt es derzeit Ausnahmeregelungen – hauptsächlich für Fleisch und Fisch verarbeitende Betriebe – in der Tschechischen Republik, Lettland, Litauen, Ungarn, Polen und der Slowakei.
This is why exceptions –mainly for plants processing meat and fish – currently apply in the Czech Republic, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland and Slovakia.
EUbookshop v2

Intelligente Verknüpfung von Prozessen und der vermehrte Einsatz moderner Informations- und Steuerungstechnik stehen dabei für die Fleisch verarbeitende Industrie zunehmend im Mittelpunkt.
In this connection, the focus of the meat-processing industry is increasingly on intelligent linkage of the individual stages and the increased use of modern information and control technology.
ParaCrawl v7.1

Die jahrelange Erfahrung von Gernal im Maschinenbau für die Fleisch und Fisch verarbeitende Branche resultierte in einer Serie Kochkessel mit exzellenter Qualität und minimalen Wartungsansprüchen.
Gernal's extensive experience in the construction of machinery for the meat and fish processing industry has resulted in a range of cooking kettles, which provide excellent quality in combination with minimal maintenance requirements.
ParaCrawl v7.1

Fleisch verarbeitende Unternehmen produzieren Fleisch in den Blöcken für die Herstellung von Lebensmitteln für Säuglinge sowie Wurst, Würstchen, Wurst, für Säuglinge älter als drei Jahre vorgesehen.
Meat processing enterprises produce meat in the blocks for the production of food for infants, as well as sausages, sausage links, dedicated for children over 3 years of age.
ParaCrawl v7.1

Damit ist es ist die optimale Lösung für Fleisch verarbeitende Betriebe mit variablem Produktsortiment oder die passende Einstiegsvariante für Start-up-Unternehmen indie kontinuierliche Herstellung von wurstförmigen Produkten in Alginathülle.
It is thus the ideal solution for meat processing companies with a variable product portfolio or the suitable entry-level variant for start-up companies in the continuous production of sausage-shaped products in alginate casing.
ParaCrawl v7.1

Die Fleisch verarbeitende Industrie weist eine hohe Unfallrate aufund Jahr für Jahr unternimmt einer von fünf Beschäftigten rechtliche Schritte infolge seines Arbeitsunfalls.In dieser Branche ist in der Tatein alarmierender Anstieg von arbeitsbedingten Erkrankungen, insbesondere MSE, zu verzeichnen.
The meat industry has a very high accident rate, with a large number of workers taking legal action following workrelated accidents each year. Indeed, there has been an alarming increase in occupational illnesses, especially MSDs, in the industry.
EUbookshop v2

Panvita MIR ist das einzige Fleisch verarbeitende Unternehmen in Slowenien, das für die Verarbeitung von weißem und rotem Fleisch zugelassen ist. Das Fleisch kommt aus einer eigenen Schweinezucht und eigenen Geflügelfarmen.
Panvita MIR is the only meat processing enterprise in Slovenia certified to process both white and red meat, which is supplied by the company's own pigbreeding plant and poultry farms.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit drei Jahrzehnten ist Gernal spezialisiert als Partner für zahlreiche Fleisch und Fisch verarbeitende Betriebe. So entstanden fortschrittliche Techniken zum Salzen, Kneten und Marinieren.
For more than three decades, Gernal has been a specialised partner for numerous meat and fish processing companies.
ParaCrawl v7.1

Fleischwolf ist Präfekt, um gekochtes Fleisch zu zerkleinertem Fleisch zu verarbeiten.
Meat shredder is prefect for making cooked meat into shredded meat.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es mit einer Metzgerei? Die könnte das Fleisch zu Wurst verarbeiten.
He could process the meat into sausage.
ParaCrawl v7.1

Solche Vorrichtungen und Verfahren kommen insbesondere in der Fleisch und Geflügel verarbeitenden Industrie zum Einsatz.
Such apparatuses and methods are used, in particular, in the meat and poultry processing industries.
EuroPat v2

Lebensmittelunternehmer dürfen ein gemäß der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 angebrachtes Genusstauglichkeitskennzeichen nur dann vom Fleisch entfernen, wenn sie das Fleisch zerlegen oder verarbeiten oder in anderer Weise bearbeiten.
Food business operators may not remove a health mark applied in accordance with Regulation (EC) No 854/2004 from meat unless they cut or process it or work upon it in another manner.
DGT v2019