Translation of "Flasche verschließen" in English

Sofort nach der Anwendung Flaschenverschluss wieder aufsetzen und Flasche verschließen.
Put the cap back on and close the bottle straight after you have used it.
EMEA v3

Mit dem Verschluss die Flasche fest verschließen.
Ensure that the cap is tightly closed.
ELRC_2682 v1

Die Flasche gut verschließen (ev. mit Kleber).
Seal the bottle (possible with adhesive).
ParaCrawl v7.1

Reis in die Flasche füllen und verschließen.
Fill rice into the bottle and close it.
ParaCrawl v7.1

Nach jedem Gebrauch die Flasche ordentlich verschließen.
Shake well before using and close the bottle carefully after using.
ParaCrawl v7.1

Flüssigkeit auf die Platte tropfen und die Flasche sofort wieder verschließen!
Drip the liquid onto the plate; reseal the bottle immediately!
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, dass Sie nach jedem Gebrauch die Kappe der Flasche verschließen.
Ensure that after every usage, you close the cap of the bottle.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nur das Original durch den Schraubverschluss Coravin ersetzen und die Flasche gut verschließen.
Just replace the original cap with the Coravin screw cap and close the bottle tightly.
ParaCrawl v7.1

Die gesamten 55 ml Wasser in die Flasche füllen, Flasche wieder verschließen und geschlossene Flasche 15 Sekunden lang sorgfältig schütteln.
Add all 55 ml of water into the bottle, recap the bottle and shake the closed bottle well for 15 seconds.
ELRC_2682 v1

Die gesamten 52 ml Wasser in die Flasche füllen, Flasche wieder verschließen und geschlossene Flasche 15 Sekunden lang sorgfältig schütteln.
Add all 52 ml of water into the bottle, recap the bottle and shake the closed bottle well for 15 seconds.
EMEA v3

Es ist nicht nötig, vor der Anwendung am anderen Auge die Flasche wieder zu verschließen und zu schütteln.
It is not necessary to close and shake the bottle before you apply the drop in your other eye. Close the bottle cap firmly immediately after use.
ELRC_2682 v1

Der Innenkonus 15 bildet zugleich die Öffnung 4, durch die die Mündung einer Flasche zum Verschließen in das Verschließwerkzeug 1 eintauchen kann.
Inner cone 15 simultaneously forms opening 4 through which the mouth of a bottle can enter into closing tool 1 for closing purposes.
EuroPat v2

Helix ist eine einzigartige Lösung kombiniert eine natürliche-Twist-off-Korken mit einem Gewinde Glasflasche, so dass das Paket ein Premium-Image pflegen, sondern bieten den Komfort von einfach zu öffnen, Flasche verschließen.
Helix is a unique package solution combining a natural twist-off cork stopper with a threaded glass bottle, allowing the package to maintain a premium image but offer the convenience of an easy-to-open, re-seal bottle.
ParaCrawl v7.1

Dies unterscheidet die Dichtung von herkömmlichen Dichtungen, die einen erheblichen Widerstand und damit eine hohe Reibung beim Verschließen und beim Öffnen der Flasche, insbesondere beim Verschließen und beim Öffnen von Kunststoffflaschen, beispielsweise PET-Flaschen, ausüben.
This distinguishes the seal from conventional seals, which exert a substantial resistance and thus high friction when the bottle is being opened and closed, especially when plastic bottles, for example, PET bottles, are being opened and closed.
EuroPat v2

In dem unteren Wandelement 21 ist an jeder Verschließposition 7 eine Öffnung 25 vorgesehen, durch welche die jeweilige Flasche 2 beim Verschließen von unten her mit ihren die Flaschenmündung 2.2 aufweisenden Mündungsbereich in den unteren Teilraum 18.1 des Inertgasraums 18 hineinreicht.
In the bottom wall element 21, at each capping or closing position 7, or closing process an opening 25 is provided, through which the individual bottle 2 extends during the capping or closing from below with its mouth area that has the bottle mouth 2 . 2, and into the bottom sub-chamber 18 . 1 of the inert gas chamber 18 .
EuroPat v2

Sie sollte möglichst hoch sein, damit der Korken elastisch bleibt und er somit die Flasche langfristig verschließen kann (bei Schraubverschlüssen ist das natürlich nicht erforderlich).
The humidity should be relatively high so that the cork stays elastic and seals the bottle for a long time (this does naturally not apply to bottlles with screw caps).  Â
ParaCrawl v7.1

Wenn es um Öl und Essig geht, muss der Verschluss mehr leisten, als nur die Flasche zu verschließen.
When dealing with oil and vinegar, the closure must do much more than merely close the bottle.
ParaCrawl v7.1

Nach Gebrauch Flasche verschließen.
Close bottle after use.
ParaCrawl v7.1

Die Eigendichtung, auch als Selbstdichtung oder Konusdichtung bezeichnet, ist die einfachste und preiswerteste Methode, eine Flasche dicht zu verschließen.
The self sealing cone, also known as a self-seal, or conic seal, is the easiest and cheapest method of sealing a bottle tightly.
ParaCrawl v7.1

Da ist eine Geschichte auf dem Boden der Flasche und ich verschließe sie.
There's a story at the bottom of this bottle And I'm the pen
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist zwischen dem Kronenkorken und der zu verschließenden Flasche ein hoher Dichtungspreßdruck erforderlich.
Accordingly, a high sealing pressing pressure is necessary between the crown cap and the bottle to be closed.
EuroPat v2

Die Flaschen verschließen und am besten mit Decken zugedeckt an einem ruhigen Platz auskühlen lassen.
Close the bottles and put them in a warm place – under blankets.
ParaCrawl v7.1

Übertragen Sie nun das Extrakt in eine undurchsichtige Flasche und verschliessen Sie diese fest.
Transfer the extract to an opaque bottle with a tightly screwed on cap.
ParaCrawl v7.1

Das Zubehör besteht aus einer Verschlusshilfe, mit der Sie die Flaschen sicher verschließen können.
The accessory consists of a closure means that you can seal the bottle securely.
CCAligned v1

Diese Verschlussanordnung besteht aus der Kombination aus einer Kappe, die auf der Flasche befestigt ist und aus einem die pharmazeutische Flasche durchstechbar verschliessenden Gummistopfen.
This closure arrangement consists of a combination of a cap which is mounted at the bottle, and of a rubber stopper which pierceably closes the pharmaceutical bottle.
EuroPat v2

Der Verschluss 2 wird nach dem Entfernen eines die Flasche 5 zuvor verschliessenden Kronenkorkens aufgesetzt und bildet einen ausreichend dichten Verschluss gegen Auslaufen des Flascheninhaltes und auch gegen Austreten von Kohlensäure bei kohlensäurehaltigen Getränken.
The properly applied closure 2 can adequately seal the interior of the bottle 5 from the surrounding atmosphere to preserve the freshness of a carbonated beverage which fills a portion of the bottle when the bead 3b is engaged by the closure 2.
EuroPat v2

Die Bearbeitungsstation 5 weist bei dem hier dargestellten Ausführungsbeispiel der Behälterverschließeinrichtung einen Rotor auf, der beispielsweise Teil eines Rundschalttisches ist, dem hier nicht dargestellte Behälter, beispielsweise Flaschen, zum Verschließen zugeführt werden.
In the illustrated embodiment of the container closure device shown here, the workstation 5 has a rotor which, for example, is part of a rotary indexing table to which containers not shown here, for example bottles, are delivered in order to be closed.
EuroPat v2

Jedes Verschließelement 1, welches über einem eine Standfläche für die zu verschließende Flasche 4 aufweisenden Flaschenträger 5 angeordnet ist, besteht aus einem äußeren Element oder Gehäuseteil 6, welches in der Gehäuseführung 3 in vertikaler Richtung geführt ist.
Each closing mechanism 1 is disposed above a bottle support 5, which is provided with a support surface for the bottle or other container 4 that is to be closed or capped. Furthermore, each closing mechanism 1 comprises an outer element or housing part 6 that is guided in a vertical direction in the housing guide 3.
EuroPat v2