Translation of "Verschließen mit" in English
Diese
Linienberührung
erlaubt
das
aseptisch
dichte
Verschließen
des
Kopfes
mit
dem
beschriebenen
Schnappdeckel.
This
linear
touching
allows
the
aseptically
sealed
closure
of
the
head
with
the
snap
lid
described.
EuroPat v2
Sie
verschließen
seine
Tür
mit
einem
Vorhängeschloss?
You
guys
keep
him
locked
up
with
just
a
padlock?
OpenSubtitles v2018
Dann
findet
das
Verschließen
mit
dem
Stopfen
4
statt
(Fig.
Then
the
cartridge
is
closed
with
a
cap
4
(FIG.
EuroPat v2
Die
Flasche
gut
verschließen
(ev.
mit
Kleber).
Seal
the
bottle
(possible
with
adhesive).
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Kostümbauart
verschließen
Sie
Rumpf
mit
einem
Klett-
bzw.
Reißverschluss
.
Depending
on
the
costume
design,
close
the
hull
with
a
Velcro
or
zipper.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
ist
zum
Verschließen
der
Verpackung
mit
oberem
selbstklebendem
Klebeband
ausgelegt.
The
machine
is
designed
for
sealing
with
adhesive
tape
applied
on
top.
ParaCrawl v7.1
Deckel
für
Trinkbecher
verschließen
Becher
mit
1,5
l
sicher.
Lids
for
drinking
cups
seal
cups
with
1.5
l
capacity.
ParaCrawl v7.1
Blindzylinder
sind
Profilzylinder
zum
Verschließen
von
Türdurchbrüchen
mit
einem
einheitlichen
Design.
Blind
cylinders
are
profile
cylinders
for
locking
door
openings
with
a
standard
design.
ParaCrawl v7.1
Der
Kopfraum
des
Autoklaven
wird
vor
dem
Verschließen
mit
Stickstoff
gespült.
The
head
space
of
the
autoclave
is
purged
with
nitrogen
before
the
autoclave
is
closed.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Behälter
vor
dem
Verschließen
erneut
mit
Spülgas
gespült.
The
container
is
preferably
scavenged
with
scavenging
gas
again
before
being
closed.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Anordnung
zum
Verschließen
eines
Gehäuses
mit
einem
Deckel.
More
particularly,
the
invention
pertains
to
an
arrangement
for
sealing
a
housing
with
a
cover.
EuroPat v2
Nach
dem
Verschließen
wird
mehrmals
mit
Schutzgas,
dann
mit
Wasserstoff
beaufschlagt.
After
sealing,
the
autoclave
is
blown
repeatedly
with
protective
gas
and
then
with
hydrogen.
EuroPat v2
Das
optionale
Verschließen
mit
Folien
wird
nachstehend
beschrieben.
The
optional
sealing
with
films
is
described
below.
EuroPat v2
Verschließen
mit
einer
separaten
Schlüssel
ist
nicht
mehr
notwendig.
Locking
the
compartments
with
a
separate
key
is
not
necessary.
CCAligned v1
Schwierig
ist
das
dichte
Verschließen
einer
Kappe
mit
quadratischem
Umriss.
It
is
difficult
to
tightly
seal
a
cap
with
a
rectangular
cross-section.
EuroPat v2
Das
Verschließen
einfacher
Plastikbeutel
mit
Gummiband
oder
ähnlichen
Hilfsmitteln
ist
nicht
erlaubt.
Closing
simple
plastic
bags
with
a
rubber
band
or
similar
item
is
not
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verschließen
den
Beutel
mit
einem
Bügeleisen
leicht
bügeln.
Close
the
bag
easy
with
an
iron.
ParaCrawl v7.1
Dafür
werden
die
Glasbehälter
vor
dem
Verschließen
mit
Stickstoff
begast.
Hence
the
glass
containers
are
gassed
with
nitrogen
prior
to
closing.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Verschließen
von
Behältern
mit
einer
Deckelfolie.
The
present
invention
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
closing
containers
with
a
cover
foil.
EuroPat v2
So
treten
neben
der
bedingten
Stapelbarkeit
auch
Schwierigkeiten
beim
Verschließen
der
Kassette
mit
dem
Kunststoffdeckel
auf.
Thus,
in
addition
to
the
limited
stackability,
difficulties
also
arise
when
closing
the
cartridge
with
the
plastic
lid.
EuroPat v2
Nach
Verschließen
des
Fülltrichters
mit
Hilfe
eines
Deckels
wird
im
Fülltrichter
ein
Unterdruck
erzeugt.
After
the
filling
funnel
has
been
closed
with
a
cover,
a
vacuum
is
generated
in
the
filling
funnel.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
eine
Oxidation
oder
durch
ein
Verschließen
mit
Verfüllungsmaterial
erreicht
werden.
This
may
be
accomplished
by
an
oxidation,
for
example,
or
by
sealing
them
with
a
fill-in
material.
EuroPat v2
Zum
druckdichten
Verschließen
der
Behälter
mit
O-Ringen
genügt
es,
die
Schraubkappe
handfest
anzuziehen.
Vessels
with
O-ring
seals
are
closed
by
simply
tightening
the
screw
cap
down
hand
tight.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
spucken
diese
Arbeiterbienen
den
Honig
in
die
Zelle
einer
Honigwabe
und
verschließen
diese
mit
Propolis.
Then
these
worker
bees
spit
the
honey
into
the
cell
of
a
honeycomb
and
seal
it
with
propolis.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
das
Verschließen
von
Dosen
mit
einem
solchen
Schlüssel
oft
von
Männern
gemacht.
Therefore,
often
the
seaming
of
cans
with
such
a
key
is
made
by
men.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivierung
des
Überwachungssystems
erfolgt
also
mit
Verschließen
des
Kraftfahrzeugs
beispielsweise
mittels
der
Zentralverriegelung.
The
activation
of
the
monitoring
system
thus
takes
place
with
the
locking
of
the
transportation
vehicle,
for
example,
by
the
central
locking
system.
EuroPat v2