Translation of "Flamme ersticken" in English
Warten
Sie
eine
Minute,
bevor
Sie
etwas
Brennstoff
einfüllen,
ohne
die
Flamme
zu
ersticken.
Wait
a
minute
before
partially
covering
with
a
little
fuel,
without
smothering
the
flame.
ParaCrawl v7.1
Kollegen,
wenn
unsere
Klienten
zu
uns
kommen,
verwirrt,
wütend
und
verletzt,
da
die
Flamme
ihrer
Liebe
flackert
und
zu
erlöschen
droht,
wollen
wir
diese
Flamme
ersticken,
um
dann
in
den
Trümmern
nach
unserer
Belohnung
zu
wühlen?
Colleagues,
when
our
clients
come
to
us
confused
and
angry
and
hurting
because
their
flame
of
love
is
guttering
and
threatens
to
die,
do
we
seek
to
extinguish
that
flame
so
that
we
can
sift
through
the
smoldering
wreckage
for
our
paltry
reward?
OpenSubtitles v2018
Und
indem
das
Licht
brennt,ist
es
eine
ständige
Deklaration
des
Sieges,
und
zwar
eines
Sieges
über
den
Tod
-
jenen
Tod,
der
stets
versuchen
will,
seine
Flamme
zu
ersticken.
As
the
light
burns,
it
is
a
constant
declaration
of
victory,
and
that,
a
victory
over
death,
which
would
seek
to
smother
the
flame.
ParaCrawl v7.1
Die
Dim
Tapferkeit
manifestiert
sich
am
Anfang
der
Episode
von
Rick,
bricht
zusammen
und
erkennt,
was
passiert
ist
und
um
sicherzustellen,
die
Flamme
zu
ersticken,,
Negan
droht,
alle
zu
töten,
die
seine
Gefährten
waren,
wenn
er
seinen
Arm,
um
nicht
geschnitten
werden
Carl
–
Das
hält
eine
lobenswerte
coolness!
The
Dim
bravado
manifested
at
the
beginning
of
episode
from
Rick,
collapses
as
realizes
what
happened
and
to
make
sure
to
stifle
the
flame,
Negan
threatens
to
kill
all
his
companions
were
if
he
will
not
cut
his
arm
to
Carl
–
that
keeps
a
commendable
coolness!
ParaCrawl v7.1
Und
obwohl
ich
an
einem
Orte
wohne
-
Du
siehst
es,
o
mein
Gott
-,
in
dessen
Mauern
außer
dem
Echo
keine
Stimme
zu
hören
ist,
obwohl
die
Tore
des
Behagens
und
der
Bequemlichkeit
sich
alle
vor
uns
verschlossen
haben,
obwohl
tiefe
Dunkelheit
uns
von
allen
Seiten
zu
umgeben
scheint,
ist
meine
Seele
so
entbrannt
in
Liebe
zu
Dir,
daß
nichts,
gar
nichts,
ihrer
Liebe
Feuer
löschen
oder
ihrer
Sehnsucht
verzehrende
Flamme
ersticken
kann.
Though—as
Thou
beholdest
me,
O
my
God—I
be
dwelling
in
a
place
within
whose
walls
no
voice
can
be
heard
except
the
sound
of
the
echo,
though
all
the
gates
of
ease
and
comfort
be
shut
against
us,
and
thick
darkness
appear
to
have
compassed
us
on
every
side,
yet
my
soul
hath
been
so
inflamed
by
its
love
for
Thee,
that
nothing
whatsoever
can
either
quench
the
fire
of
its
love
or
abate
the
consuming
flame
of
its
desire.
ParaCrawl v7.1
Wird
Europa
sich
daran
machen,
diese
Flamme
zu
ersticken,
wobei
sie
anderswo
im
Kontinent
wieder
auflodern
wird,
sehr
bald,
wenn
es
vielleicht
zu
spät
geworden
ist?
Will
Europe
engage
in
putting
down
this
flame
only
to
see
it
erupting
in
some
other
corner
of
the
continent,
very
soon,
when
it
might
be
too
late?
ParaCrawl v7.1
Benutze
eine
Feuerlöschdecke,
um
die
Flammen
zu
ersticken.
Use
a
fire
blanket
to
smother
the
fire.
ParaCrawl v7.1
Es
breitete
sich
bis
zur
Hütte
aus,
aber
glücklicherweise
konnten
sie
die
Flammen
rechtzeitig
ersticken.
One
of
the
miners
decided
to
cook
a
duck,
but
forgot
to
put
out
the
fire!
ParaCrawl v7.1
Da
glücklicherweise
nur
eine
Ecke
der
Decke
Feuer
fing,
konnte
Thomas
die
Flammen
schnell
ersticken.
Fortunately,
only
one
corner
of
the
blanket
had
caught
fire,
so
Thomas
quickly
stifled
the
flames.
ParaCrawl v7.1
Dort
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
feste
körnige
oder
granulierte
Löschmittel
zu
benutzen,
die
in
den
Flächenbrand
hineingeschleudert
werden
und
dort
bei
Erhitzung
Gase
entwickeln,
welche
die
Flammen
ersticken.
It
has
been
found
advantageous
to
use
solid
particulate
or
granulated
fire
extinguishing
agents
which
are
cast
into
the
area
fire
and
when
heated
develop
gases
which
extinguish
the
flames.
EuroPat v2
Als
wäre
sie
das
vierte
Element,
das
die
Flammen
ersticken,
den
Wind
zähmen
und
die
Erde
bändigen
könnte,
zieht
es
sie
in
die
unendlichen
Weiten,
wo
sie
zwischen
grünen
Hügeln
nach
dem
Einklang
der
Gewalten
sucht…
As
if
she
was
the
fourth
element
that
puts
out
a
blaze,
tames
the
wind
and
subdues
the
earth,
something
pulls
her
into
the
vast
expanse
of
nature,
looking
for
harmony
of
the
forces
between
green
hills…
ParaCrawl v7.1
Fallen
lassen
und
rollen
Drücke
die
F
-Taste,
wenn
du
in
Brand
stehst,
um
dich
auf
den
Boden
zu
werfen
und
die
Flammen
zu
ersticken.
Drop
and
roll
If
you're
on
fire,
press
the
F
button
to
dive
onto
the
ground
and
put
out
the
flames.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
Freiwillige
selbst,
die
Notrufe
simulierten,
um
Maßnahmen
zu
ergreifen
und
Flammen
zu
ersticken.
It
was
volunteers
themselves
who
simulated
emergency
calls
to
take
action
and
estinguish
flames.
ParaCrawl v7.1
Drücke
die
F
-Taste,
wenn
du
in
Brand
stehst,
um
dich
auf
den
Boden
zu
werfen
und
die
Flammen
zu
ersticken.
If
you’re
on
fire,
press
the
F
button
to
dive
onto
the
ground
and
put
out
the
flames.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Brandbekämpfung,,
die
an
den
Ort,
zwei
Lastwagen
Löschfahrzeug
bewegt,
das
Feuer
hat
einige
der
vier
Zimmer
Sitzung
betroffen,
so,
dass
das
Feuer
nicht
mit
Schwierigkeiten
zu
ersticken
Flammen
Radiostudio
aufgrund
der
isolierenden
Material,
das
die
schalldichten
Studiozimmer
ausgelöscht
werden.
According
to
firefighters,
who
moved
to
the
place
two
trucks
pumper,
the
fire
has
affected
some
four
rooms
of
session,
so
that
the
fire
could
not
be
extinguished
with
difficulty
smother
flames
radio
studio
due
to
the
insulating
material
covering
the
soundproof
studio
room.
ParaCrawl v7.1