Translation of "Ersticken" in English

Präsident Chávez versucht, die Freiheit in ganz Lateinamerika mittels Ölgeldern zu ersticken.
President Chávez is attempting to stifle freedom throughout Latin America by means of oil money.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir eine neue Regierungskonferenz, ansonsten werden wir daran ersticken.
That is why we need a new study, or else we will choke to death.
Europarl v8

Andernfalls wird Europa an einer Welle illegaler Einwanderung ersticken.
Otherwise, Europe will choke as a result of the wave of illegal migration.
Europarl v8

Durch unkontrolliertes Algenwachstum können hohe Nitratwerte zum "Ersticken" von Ökosystemen führen.
As a result of the uncontrolled growth in algae, high levels can also ultimately 'suffocate' ecosystems.
Europarl v8

In der Tat, kleinere europäische Städte ersticken bereits am Fahrzeugverkehr.
Indeed, smaller European cities are already being choked by vehicle traffic.
Europarl v8

Die Hinwendung der Europäischen Union zum globalen Kapitalismus wird uns alle ersticken.
The European Union's embrace of global capitalism is an embrace that will smother us all.
Europarl v8

Wir brauchen Innovation, und diese darf nicht an unsinnigen Rechtsvorschriften ersticken.
The innovation that we need must not be stifled by misguided legislation.
Europarl v8

Ohne ihre Flossen ersticken die Haie.
Without their fins, the sharks suffocate to death.
Europarl v8

Wir versuchen, das Feuer zu löschen und ersticken dabei am Rauch.
We are trying to extinguish a fire and are suffocating in the smoke.
Europarl v8

Nach einer Achterbahnfahrt, droht Herr Altrichter an einem Bonbon zu ersticken.
After a roller coaster ride that threatens to suffocate Mr. Altrichter hard candy.
Wikipedia v1.0

Ich dachte, ich würde in diesem überfüllten Zug ersticken.
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
Tatoeba v2021-03-10

Auch ersticken wir nicht an der Umweltverschmutzung.
Nor are we choking on pollution.
News-Commentary v14

Die Städte ersticken in Staub und Smog.
Dust and smog choke its cities.
News-Commentary v14

Wir müssen die Säulen des Feuers und des Rauchs ersticken.
We must smother the columns of fire and smoke.
News-Commentary v14

Dabei ersticken sie vielfach, weil sie mit zusammengeschnürten Kiemen nicht atmen können.
They may suffocate in the net, because, with their gills constricted, they cannot breathe.
News-Commentary v14

Es war mit Rauch zum Ersticken voll.
It was choking with smoke.
TED2020 v1

Eines Tages drohte ein Siebenjähriger, an einem Hot Dog zu ersticken.
One day, we received a call about a seven-year-old child choking from a hot dog.
TED2020 v1

Dies könnte Innovationsbemühungen im Keim ersticken, anstatt sie zu fördern.
This could also stifle innovation instead of serving the intention of stimulating it.
TildeMODEL v2018

Da drin war es zum Ersticken.
It was suffocating in there.
OpenSubtitles v2018

Er soll in seinem Bart ersticken.
May he choke on his beard!
OpenSubtitles v2018