Translation of "Ersticken" in English
Präsident
Chávez
versucht,
die
Freiheit
in
ganz
Lateinamerika
mittels
Ölgeldern
zu
ersticken.
President
Chávez
is
attempting
to
stifle
freedom
throughout
Latin
America
by
means
of
oil
money.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
eine
neue
Regierungskonferenz,
ansonsten
werden
wir
daran
ersticken.
That
is
why
we
need
a
new
study,
or
else
we
will
choke
to
death.
Europarl v8
Andernfalls
wird
Europa
an
einer
Welle
illegaler
Einwanderung
ersticken.
Otherwise,
Europe
will
choke
as
a
result
of
the
wave
of
illegal
migration.
Europarl v8
Durch
unkontrolliertes
Algenwachstum
können
hohe
Nitratwerte
zum
"Ersticken"
von
Ökosystemen
führen.
As
a
result
of
the
uncontrolled
growth
in
algae,
high
levels
can
also
ultimately
'suffocate'
ecosystems.
Europarl v8
In
der
Tat,
kleinere
europäische
Städte
ersticken
bereits
am
Fahrzeugverkehr.
Indeed,
smaller
European
cities
are
already
being
choked
by
vehicle
traffic.
Europarl v8
Die
Hinwendung
der
Europäischen
Union
zum
globalen
Kapitalismus
wird
uns
alle
ersticken.
The
European
Union's
embrace
of
global
capitalism
is
an
embrace
that
will
smother
us
all.
Europarl v8
Wir
brauchen
Innovation,
und
diese
darf
nicht
an
unsinnigen
Rechtsvorschriften
ersticken.
The
innovation
that
we
need
must
not
be
stifled
by
misguided
legislation.
Europarl v8
Ohne
ihre
Flossen
ersticken
die
Haie.
Without
their
fins,
the
sharks
suffocate
to
death.
Europarl v8
Wir
versuchen,
das
Feuer
zu
löschen
und
ersticken
dabei
am
Rauch.
We
are
trying
to
extinguish
a
fire
and
are
suffocating
in
the
smoke.
Europarl v8
Nach
einer
Achterbahnfahrt,
droht
Herr
Altrichter
an
einem
Bonbon
zu
ersticken.
After
a
roller
coaster
ride
that
threatens
to
suffocate
Mr.
Altrichter
hard
candy.
Wikipedia v1.0
Ich
dachte,
ich
würde
in
diesem
überfüllten
Zug
ersticken.
I
thought
I
was
going
to
suffocate
on
the
crowded
train.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
ersticken
wir
nicht
an
der
Umweltverschmutzung.
Nor
are
we
choking
on
pollution.
News-Commentary v14
Die
Städte
ersticken
in
Staub
und
Smog.
Dust
and
smog
choke
its
cities.
News-Commentary v14
Wir
müssen
die
Säulen
des
Feuers
und
des
Rauchs
ersticken.
We
must
smother
the
columns
of
fire
and
smoke.
News-Commentary v14
Dabei
ersticken
sie
vielfach,
weil
sie
mit
zusammengeschnürten
Kiemen
nicht
atmen
können.
They
may
suffocate
in
the
net,
because,
with
their
gills
constricted,
they
cannot
breathe.
News-Commentary v14
Es
war
mit
Rauch
zum
Ersticken
voll.
It
was
choking
with
smoke.
TED2020 v1
Eines
Tages
drohte
ein
Siebenjähriger,
an
einem
Hot
Dog
zu
ersticken.
One
day,
we
received
a
call
about
a
seven-year-old
child
choking
from
a
hot
dog.
TED2020 v1
Dies
könnte
Innovationsbemühungen
im
Keim
ersticken,
anstatt
sie
zu
fördern.
This
could
also
stifle
innovation
instead
of
serving
the
intention
of
stimulating
it.
TildeMODEL v2018
Da
drin
war
es
zum
Ersticken.
It
was
suffocating
in
there.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
in
seinem
Bart
ersticken.
May
he
choke
on
his
beard!
OpenSubtitles v2018