Translation of "Flächig aufliegen" in English

Weisen die Profillappen benachbart der Nutenwandung nicht oder nur unmerklich biegbare Anschlagflächen auf, wird die Befestigungsschraube vorzugsweise noch weiter angezogen, bis äussere Anschlagflächen des Klemmplättchens auf den An­schlagflächen der Profillappen flächig aufliegen und zu­sätzlich zum Formschluss einen Reibschluss bilden.
If the flanges feature, close to the groove walls, contact faces that do not deform or do so to a negligible degree, then the securing bolt is preferably tightened still further until the outer contact faces of the clamping plate rest against the contact faces of the section flanges and provide frictional locking in addition to the configurational locking.
EuroPat v2

Die Schenkel 131, 132 stehen senkrecht von plattenförmigen Fußstücken 134, 135 ab, die auf einer oberen Wand 136 des Profilteiles 99 flächig aufliegen und mit dieser verschraubt sind.
The legs 131, 132 project perpendicularly from the plate-shaped bottom portion 134, 135 which rest with surface contact on the upper wall 136 of the profiled member 99 and are screwed thereto.
EuroPat v2

Wenn die Ebene der Ringschulter 14 und der Ringfläche 22 sich quer zur Achse 24 erstrecken, fuhren die genannten Verhältnisse dazu, daß beide Flächen nicht mehr flächig aufliegen, sondern nur noch bereichsweise.
When the plane of the annular shoulder 14 and the annular surface 22 extend at right angles to the axis 24, the said conditions result in both surfaces no longer resting planarly, but rather only region-by-region.
EuroPat v2

Die Dichtlippen sind dabei aus jeweils zwei schlauchförmigen Dichtprofilen eines beispielsweise U-förmigen Querschnitts gebildet, wobei die Profile in der Schlitzmitte flächig aufliegen.
The sealing lips are formed by two sluice-shaped sealing profiles of a cross section that is, for example, U-shaped, where the profiles rest flat in the center of the slot.
EuroPat v2

Der Aufnahmebereich 3 und die konvexe Außenfläche der Pfanne können jeweils einen im wesentlichen kugelförmigen Oberflächenbereich aufweisen, deren Radien derart ausgelegt sind, dass die Oberflächenbereiche des Aufnahmebereichs und der Pfanne flächig aufeinander aufliegen.
The accommodation portion 3 and the convex outer surface of the cup 4 can each comprise a substantially spherical surface portion, whose radii are designed such that the surface portions of the accommodation portion and the cup rest planarly.
EuroPat v2

Es wird weiterbildend vorgeschlagen, dass die Abstützabschnitte mit einer der Widerlageranordnung zugewandten jeweiligen Abstützfläche auf einer Seite der Widerlageranordnung flächig aufliegen oder zumindest direkt oder indirekt flächig abgestützt sind.
It is proposed by way of elaboration that each of the support sections have a support surface facing the abutment arrangement by which the section rests flat against one side of the abutment arrangement or is at least supported flat against it directly or indirectly.
EuroPat v2

Die Bewegung wird dadurch verhindert, dass die Anschlusslaschen (310, 320) aller Anschlusselemente auf der der Grundplatte abgewandten Seite der Arretierrahmen flächig aufliegen.
The movement is prevented by the fact that the connection tabs 310, 320 of all the connection elements rest flush on the side of the locking frames remote from the base plate.
EuroPat v2

Dabei kann das Stanzgitter mindestens teilweise flächig ausgebildet sein und die Trägerplatte auf dem flächigen Teil aufliegen.
The leadframe may be formed at least partly with a flat surface area and the support plate may rest on the flat part.
EuroPat v2

Mit anderen Worten soll verhindert werden, dass nicht nachbearbeitbare Bereiche des Planbundes ein flächiges Aufliegen der Plananlage auf dem Planbund verhindern.
In other words, regions of the flat collar which cannot be reworked are not to prevent the flat contact surface from resting on the flat collar in a planar manner.
EuroPat v2

Durch das flächige Aufliegen auf der Anschlageinrichtung kann ein robuster Anschlagmechanismus bereitgestellt werden, welcher sich auf einfache Weise manuell betätigen lässt.
The planar resting on the stop device allows a robust stop mechanism to be furnished which can be manually operated in a simple manner.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft dabei ist, dass unabhängig von der Tiefe des Eingriffs die Halter stets auf den planen Stützflächen mit flächigem Kontakt aufliegen und dort je nach Abstandssituation verschiebbar sind.
Independently from the depth of engagement, the holders can therefore always rest on the plane supporting surfaces having plane contact and can be shifted thereon depending on the actual distance situation.
EuroPat v2

Eine solche Ausführungsform ist vor allem für Smartphones und Tablet-PCs geeignet, die einerseits eine flache Bauweise und andererseits eine ausreichende Größe aufweisen, um im geöffneten Ausgangszustand der Halterung mit zumindest zwei Rändern auf den beiden flächigen Teilelementen aufliegen zu können.
Such an embodiment is especially suitable for smartphones and tablet PCs, which on the one hand have a flat design and on the other hand have a sufficient size in order to be able to be placed with at least two rims on the two flat partial elements when the holder is in the open starting position.
EuroPat v2

Diese ist nicht nur bei einem Transport des Leuchtmoduls von Vorteil, da hierdurch Beschädigungen an vorstehenden Elementen wie beispielsweise Steckern oder Buchsen vermieden werden können, eine plane Bodenfläche gewährleistet darüber hinaus auch ein flächiges Aufliegen auf dem Trägerelement der Leuchte.
This is not only advantageous for transporting the lighting module, because damage to protruding elements, such as plugs or bushings, can be avoided as a result, a planar base surface furthermore ensures that it can be placed flatly on the carrier element for the light fixture.
EuroPat v2

Im Inneren jedes Scheibenpaares 32 der Scheiben 18, 18' kann eine, auf dem Boden bzw. der Basis der unteren Scheibe 18 flächig ausgebildete oder aufliegende Kühlmittelführungsanordnung 3 integriert sein.
In the interior of each plate pair 32 of the plates 18, 18 ? there may be integrated a coolant-guiding arrangement 3 which is formed or lies areally on the bottom or the base of the lower plate 18 .
EuroPat v2

Unter der eingefärbten lichtdurchlässigen Abdeckung 6 ist ein nachleuchtendes, photolumineszentes Material 8 angeordnet, das wiederum auf einem Trägerelement 4 flächig aufliegend angeordnet ist.
An afterglowing, photoluminescent material 8, which is in turn arranged lying in a planar manner on a supporting element 4, is arranged below the dyed, transparent covering 6 .
EuroPat v2