Translation of "Findet wieder statt" in English

Nun da die Verhandlung vorbei ist, findet die Hochzeit wieder statt?
Now that the trial's over, is the wedding back on?
OpenSubtitles v2018

Ein verstärkter politischer Dialog auf allen Ebenen findet wieder statt.
Stronger political dialogue is again taking place at all levels.
Europarl v8

Das PvE-Event „Earth Shaker“ findet wieder statt!
The Earth Shaker PvE event is returning!
CCAligned v1

Das PvE-Event „Spitfire“ findet wieder statt!
The Spitfire PvE event is returning!
CCAligned v1

Bald findet wieder die ExtraSchicht statt - die Nacht der Industriekultur im Ruhrgebiet!
The ExtraShift - the Night of Industrial Culture - will take place again very soon!
ParaCrawl v7.1

Die Startup Safari findet wieder statt – wir sind dabei!
The Startup Safari goes to the next round - and we are involved!
CCAligned v1

Das 5te BioProScale Symposium findet wieder statt an der Technischen Universität in Berlin!
5th BioProScale Symposium again to take place at the TU Berlin!
CCAligned v1

Der Rest des Tages findet wieder im Zelt statt.
Rest of the day takes place in the tent again.
ParaCrawl v7.1

Das diesjährige Hochlandfest findet wieder in Weißig statt.
The Dresden Highland Gathering takes place in Weissig this year.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem 15. Juni und dem 22. September findet die Show wieder statt.
From 15 June to 22 September 2018, the show will be back
ParaCrawl v7.1

Am 08. Dezember 2018 von 9.00 Uhr bis 16.00 Uhr findet wieder unsere Hausmesse statt.
Our home fair takes place on December 8th 2018 from 9.00 a.m. - 4.00 p.m.
CCAligned v1

Tanzbegeisterte veranstalten im Herbst den internationalen Vienna Dance Contest (findet erst 2020 wieder statt).
Dance enthusiasts organize the international Vienna Dance Contest in autumn (next contest in 2020).
ParaCrawl v7.1

Nun, am 14. und 15. März 2017, findet die Konferenz wieder statt.
Now, on 14 and 15 March 2017, the conference will be held again.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Jubiläumsfeierlichkeiten pausiert das Sommerfest in diesem Jahr und findet erst wieder 2016 statt.
Due to the anniversary celebrations, Uni-Sommerfest goes on hiatus this year and will return in 2016.
ParaCrawl v7.1

Hallentraining für die Tee-Bees (Kinder 7 bis 12 Jahre) findet wieder ab 1.12.2007 statt!
Indoor practice for the Tee-Bees (kids 7 – 12 years old) will start again as of December 1st!
ParaCrawl v7.1

Diese Axialbewegung findet erst dann wieder statt, wenn durch Vergrößerung des Walzenspaltes infolge eingezogenen zu verarbeitenden Materiales zwischen die Walzen 32, 33 der Druck im Druckgeber 45 wieder ansteigt und damit das Steuergerät 47 das Magnetventil 48 öffnet.
This axial movement is resumed only when the gap between the rollers is increased by the material to be processed passing between the rollers so that the pressure in the pressure sensor 45 is again increased and the control device 47 opens the magnetic valve 48.
EuroPat v2

Lässt der Winddruck nach, öffnet sich die Klappe von selbst und die Luftzirkulation findet wieder ungehindert statt.
Once the wind pressure lessens, the flap opens by itself and the air is again free to circulate.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist der Markt auch heute noch weit vom ruinösen Konditionenwettbewerb früherer Jahre entfernt, eine Verengung der Margen findet jedoch bereits wieder statt.
Although the market is still a long way from the ruinous competition on terms that existed in earlier years, the margins are already starting to tighten.
ParaCrawl v7.1

Wird der Transformationsbereich der Anpassschaltung überschritten oder kann die Regelung der Impedanzanpassschaltung einer schnellen Impedanzänderung des Plasmas nicht folgen, so wird nicht die gesamte von der Plasmaversorgungseinrichtung gelieferte Leistung in dem Plasma absorbiert, sondern es findet wieder Reflexion statt.
If the transformation range of the matching circuit is exceeded, or if regulation of the impedance matching circuit cannot follow a rapid impedance change of the plasma, then the total power delivered by the plasma supply device is not absorbed in the plasma, but rather reflection occurs again.
EuroPat v2

Eine Übertragung der Drehbewegung von der Welle 512 auf die äußere Hülse 526 findet erst wieder statt, wenn das Schlittenelement 528 am linken Anschlag 532 oder am rechten Anschlag 534 (je nach Drehrichtung) angekommen ist.
Transmission of rotational movement from shaft 512 to outer sleeve 526 does not take place until slide member 528 reaches left stop 532 or right stop 534 (depending on the direction of rotation).
EuroPat v2

Dann findet wieder eine Ausleuchtung statt, wie sie optimal für den Fahrer des eigenen Fahrzeugs ist, bzw. wie sie vorher eingestellt war.
An illumination then takes place again as is optimal for the driver of one's own vehicle, or as it was previously adjusted.
EuroPat v2