Translation of "Prüfung findet statt" in English

Die nächste Prüfung findet kommenden Monat statt.
The next test is scheduled for next month.
OpenSubtitles v2018

Die Prüfung findet Anfang November statt.
This takes place at the beginning of November.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung findet am Donnerstagnachmittag statt und die Prüfungsgebühr beträgt 50 Euro.
The exam is held on Thursday afternoon and the fees are 50 euros.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung findet im Juni statt.
This takes place in June.
ParaCrawl v7.1

Der künstlerisch-praktische Teil der Prüfung findet als Ensemblespiel statt.
The artistic-practical part of the examination takes the form of an ensemble performance.
ParaCrawl v7.1

Die wahre Prüfung findet statt, wenn wir vor Herausforderungen.
The true test takes place when we are faced with challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung findet automatisch statt, egal ob ein Webbrowser oder ein E-Mail-Programm verwendet wird.
This control works automatically, regardless of whether a web browser or an email client is used.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung findet automatisch statt, egal, ob ein Webbrowser oder ein E-Mail-Programm verwendet wird.
This control works automatically, whether a web browser or an email client is used.
ParaCrawl v7.1

Die Eigentümer Prüfung findet statt, wenn Sie versuchen, eine Domain in Ihren NameDrive Account hinzuzufügen, diese aber noch in einem anderen Account gelistet ist.
Ownership review is the process that takes place when you attempt to add a domain into your NameDrive account and the system recognizes that the domain already exists in another NameDrive account.
ParaCrawl v7.1

Eine eingehende umfassende Prüfung findet nur dann statt, wenn ein Dritter sich mit einem Löschungsantrag gegen das Gebrauchsmuster wendet.
A thorough comprehensive examination will only be performed if a third party challenges the utility model by filing a request for cancellation.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Prüfung findet insbesondere statt nachdem die Lichtquelle oder der Lichtleiter an dem Innengehäuse fixiert wurde.
Such verifying is in particular performed after the light source or the light guide has been fixed to the inner housing.
EuroPat v2

Eine Prüfung auf Wertminderungen findet statt, wenn entsprechende Ereignisse beziehungsweise Änderungen der Umstände anzeigen, dass der Buchwert gegebenenfalls nicht mehr erzielbar ist.
The impairment is tested when relevant events or changes in circumstances indicate that it might no longer be possible to realize the net carrying amount.
ParaCrawl v7.1

Eine Prüfung auf Wertminderungen findet statt, wenn entsprechende Ereignisse beziehungsweise Änderungen der Umstände anzeigen, das der Buchwert gegebenenfalls nicht mehr erzielbar ist.
The impairment is tested when relevant events or changes in circumstances indicate that it might no longer be possible to realize the net carrying amount.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung findet statt, damit das Volk erfahren kann, wie bitter es ist, Gott zu verlassen, und mit der trostlosen Leere der Entscheidung für den Tod konfrontiert wird.
The purpose of trial is that the people may experience the bitterness of those who abandon God, and thus confront the distressing emptiness of choosing death.
ParaCrawl v7.1