Translation of "Findet gerade statt" in English
Es
findet
gerade
eine
Konferenz
statt.
There's
a
conference
going
on
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Raubüberfall
von
Lynch
findet
jetzt
gerade
statt.
Lynch's
heist
is
going
on
right
now.
OpenSubtitles v2018
Es
findet
gerade
ein
Raub
statt.
There's
a
robbery
going
down
right
now.
OpenSubtitles v2018
Eine
Paketlisten-Aktualisierung
oder
ein
Installationsvorgang
findet
gerade
statt.
A
package-list
update
or
install
run
is
already
taking
place.
Ubuntu v14.10
Das
Id-Fest
findet
gerade
statt,
aber
es
fühlt
sich
nicht
so
an.
Eid
is
upon
us.
But
it
doesn’t
feel
like
Eid.
GlobalVoices v2018q4
Es
findet
gerade
eine
Anhörung
statt.
There's
a
hearing
in
progress.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Mund
findet
gerade
ein
Aufruhr
statt.
There's
a
riot
going
on
in
my
mouth
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
an
der
Denbury
Road
und
da
findet
gerade
ein
Raubüberfall
statt.
Yeah,
hi,
I'm
on
Denbury
Road
and
there
is
a
robbery
taking
place
right
now.
OpenSubtitles v2018
Eine
massive,
historische,
christliche
Revolution
findet
gerade
in
Russland
statt.
A
massive,
historic,
Christian
revolution
is
happening
...
CCAligned v1
Der
Casting-Prozess
für
die
Bond
Girls
and
Villains
findet
gerade
statt.
The
casting
process
for
the
Bond
Girls
and
Villains
is
taking
place
now.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
gerade
eine
Hochzeit
statt.
A
wedding
takes
place
in
the
town
hall.
ParaCrawl v7.1
Die
heutige
Aussprache
findet
gerade
deswegen
statt,
weil
eine
Fernsehgesellschaft
durch
Berichte
über
Verstöße
gegen
die
Vorschriften
zum
Tiertransport
in
Deutschland
einen
landesweiten
Proteststurm
entfacht
hat.
The
reason
why
we
are
having
the
debate
today
is
because
of
a
television
company
that
has
sparked
this
fire
that
is
now
rampaging
through
Germany
as
a
result
of
the
animal
transport
rules
not
being
applied
properly.
Europarl v8
Fünf
Warnstufen
der
vulkanischen
Aktivität
wurden
festgelegt,
von
Stufe
1
(geringe
seismische
Unruhen)
bis
Stufe
5
(Haupteruption
findet
gerade
statt).
Five
stages
of
volcanic
alert
were
defined,
from
level
1
(low
level
seismic
disturbances)
up
to
level
5
(major
eruption
in
progress).
Wikipedia v1.0
Die
Verhandlung
findet
gerade
statt,
und
ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
sie
am
Ende
des
Tages
dahin
gesteckt
werden,
wo
sie
hingehören.
The
court
process
is
taking
place,
and
I'm
very
sure
at
the
end
of
the
day
we
will
find
them,
and
we
will
put
them
where
they
belong
too.
TED2020 v1
In
fünf
Mitgliedstaaten
ist
das
offizielle
Rentenalter
heraufgesetzt
worden,
oder
eine
derartige
Heraufsetzung
findet
gerade
statt.
In
five
Member
States,
the
official
age
of
retirement
has
either
been
increased
or
is
in
the
process
of
so
being.
EUbookshop v2
Es
heißt,
Amerikas
Universitäten
sind
durch
ein
neues
Bündnis
von
radikalen
Dozenten
und
studentischen
Aktivisten
übernommen
worden
–
oder
dieser
Prozeß
findet
gerade
jetzt
statt
–,
die
die
geheiligten
Traditionen
der
amerikanischen
Akademie
und
des
Hochschulwesens
durch
ihre
Besessenheit
mit
der
Politik
von
Rasse
und
Geschlecht
vernichten.
It
is
that
America's
universities
have
been,
or
are
in
the
process
of
being,
taken
over
by
a
new
alliance
of
radical
faculty
members
(lecturers)
and
student
activists
who
are
destroying
the
hallowed
traditions
of
American
academia
and
higher
education
through
their
obsession
with
the
politics
of
race
and
sex.
ParaCrawl v7.1
Die
Festnahme
Manuel
Olivares'
findet
gerade
dann
statt,
als
er
Menschenrechtsverletzungen
während
des
Protests
dokumentiert.
Manuel
Olivares
was
arrested
while
documenting
human
rights
violations
during
the
protest.
ParaCrawl v7.1
Die
vierte
industrielle
Revolution
findet
gerade
statt,
angetrieben
durch
den
rasanten
Aufstieg
des
maschinellen
Lernens
(ML)
und
der
künstlichen
Intelligenz
(KI).
The
fourth
industrial
revolution
is
upon
us,
powered
by
the
rapid
rise
of
artificial
intelligence
(AI)
and
machine
learning.
ParaCrawl v7.1
Im
Haus
der
Werkzeuge
findet
gerade
eine
Konferenz
statt,
an
der
einige
Personen
teilnehmen,
die
sich
mit
Landwirtschaft,
nachwachsenden
Rohstoffen,
Materialveränderungen
beschäftigen.
In
the
house
of
tools
takes
place
a
conference
at
the
moment,
where
some
persons,
which
are
dealing
with
agriculture,
renewable
primary
products
or
changing
material,
are
participating.
ParaCrawl v7.1
Findet
gerade
eine
Einspeisung
statt,
dann
ist
die
Spannung
am
Ausgang
30
der
Blindleistungskompensationseinrichtung
10
höher
als
im
Falle
eine
Absorption.
If
at
that
time
a
feed
is
taking
place,
the
voltage
at
the
output
30
of
the
power
factor
correction
device
10
is
greater
than
in
the
case
of
absorption.
EuroPat v2
In
dem
Genre
findet
gerade
ein
Wandel
statt
und
die
Qualität
wird
besser,
denn
Spiele-Verfilmungen
der
Vergangenheit
waren
zumeist
absolute
Flops
oder
eher
mittelmäßige
Actionstreifen.
This
genre
is
undergoing
change
and
the
quality
is
getting
better,
given
that
past
screen
adaptations
of
videogames
have
largely
been
complete
flops
or
merely
resulted
in
mediocre
action
films.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfolgung
findet
gerade
jetzt
statt
und
die
Kommunistische
Partei
Chinas
(KPCh)
ist
sogar
noch
brutaler,
abscheulicher,
betrügerischer
und
gemeiner.
The
persecution
is
still
happening
today
and
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
is
even
more
brutal,
hideous,
deceptive
and
base.
ParaCrawl v7.1
Es
findet
gerade
eine
Energieübertragung
statt,...
so
dass
wir
in
die
Empfängerin
in
höherem
Maße
kommen,
und
sie
weniger
sie
selbst
ist,...
um
diese
Botschaft
durchzugeben.
There
is
a
transference
of
Energy
taking
place...
as
we
come
in
more
fully
to
this
vessel
and
she
is
less
of
herself...
in
order
for
this
message
to
come
through.
ParaCrawl v7.1
So
viel
findet
gerade
jetzt
statt,
daß
nur
die
gänzlich
Blinden
den
feurigen
Zeichen
keine
Aufmerksamkeit
schenken.
So
much
is
taking
place
just
now
that
only
those
completely
blind
are
paying
no
attention
to
the
fiery
signs.
ParaCrawl v7.1