Translation of "Findet morgen statt" in English
Die
Abstimmung
über
den
Bericht
von
Frau
Jutta
Haug
findet
morgen
statt.
The
vote
on
Jutta
Haug's
report
will
take
place
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Mittwoch,
20.
Januar
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
20
January
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
18.
Mai
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
18
May
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
6.
Juli
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
6
July
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
diese
Entschließungen
findet
morgen,
am
Mittwoch,
statt.
The
vote
on
these
resolutions
will
take
place
on
Wednesday,
that
is,
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
05.
Mai
2009).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
5
May
2009).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Donnerstag,
20.
Mai
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Thursday,
20
May
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
6.
Juli).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
6
July).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
8.
März
2011).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
8
March
2011).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Donnerstag,
24.
März
2011).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Thursday,
24
March
2011).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
09.
März
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
9
March
2010).
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen
statt
(Mittwoch,
19.
Januar
2011).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
19
January
2011).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Mittwoch,
19.
Januar
2011).
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen
statt
(Dienstag,
15.
Juni
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday
15
June
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
Mittag
statt.
The
vote
will
be
taken
at
noon
tomorrow.
Europarl v8
Die
nächste
Sitzung
findet
morgen,
am
Donnerstag,
statt(1).
The
next
sitting
will
take
place
tomorrow,
Thursday(1).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Mittwoch,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Wednesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
11.7.2007,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
11
July
2007.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
am
Donnerstag,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Thursday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Donnerstag,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Thursday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
den
Bericht
von
Glenys
Kinnock
findet
morgen
statt.
The
vote
on
Glenys
Kinnock's
report
will
take
place
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
am
31.1.2008,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
31.1.2008.
Europarl v8
Ihre
Geburtstagsfeier
findet
morgen
Abend
statt.
Her
birthday
party
will
be
held
tomorrow
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Die
"Aktion"
findet
morgen
Abend
statt.
It's
on
for
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Die
Konferenz
mit
der
Saxonia
Company
findet
morgen
Früh
statt,
Papa.
The
conference
with
the
Saxonia
company
is
set
for
tomorrow
morning,
Papa.
OpenSubtitles v2018