Translation of "Findet dort statt" in English

Ein Drittel des ganzen Verkehrs findet dort statt.
It is where a third of all the traffic is going.
TED2020 v1

Dort findet Sport statt, keine Rache.
What happens there is sport, not vengeance.
OpenSubtitles v2018

Ein Großteil der Gen-Forschung, die BPO finanziert, findet dort statt.
A lot of genetic research funded by BPO is done there.
OpenSubtitles v2018

Ja also, mein Leben findet dort statt, so wie eures hier.
Yeah, well, I got my life back there just like you got yours here.
OpenSubtitles v2018

Die Tagung findet dieses Jahr dort statt.
That's where the convention is this year.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, die Aktion findet dort statt.
Tell him the action is going to be there.
OpenSubtitles v2018

Dort findet statt einer zylindrischen Kartusche eine Balgkartusche Verwendung.
There, instead of a cylindrical cylinder, a bellows cartridge is used.
EuroPat v2

Er sagte, die Zukunft von allem findet dort bereits statt.
He says the future of everything was already happening at all those places.
OpenSubtitles v2018

Die Henley Royal Regatta findet dort statt.
The Henley Royal Regatta takes place there.
OpenSubtitles v2018

Leider findet das nie dort statt, wo ich mal zufällig bin.
Unfortunately that never happens where I am.
ParaCrawl v7.1

Jeden Mittwoch findet dort das Gruppenlernen statt.
Group study is held every Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Eine Speicherung der personenbezogenen Daten der Nutzer findet nur dort statt.
Personal data of website users is stored only there.
ParaCrawl v7.1

Eine Speicherung der Daten der Daten findet nur dort statt.
The data are stored exclusively there.
ParaCrawl v7.1

Eines der renommiertesten Barockmusikfestivals Europas findet dort im Juli statt.
One of the most prestigious Baroque music festivals in Europe takes place there in July.
ParaCrawl v7.1

Die Kocherherstellung findet von Hand dort statt, wo die Kocher gebraucht werden.
Cookers are made by hand in the region where they are to be used.
CCAligned v1

Eine Speicherung der Daten findet nur dort statt.
The data is only stored there.
ParaCrawl v7.1

Am 3. September findet dort ein Künstlergespräch statt.
An artist’s talk will take place there on 3 September.
ParaCrawl v7.1

Eine große Zahl bewaffneter Konflikte findet in dort statt.
A large number of armed conflicts are already destabilising these countries.
ParaCrawl v7.1

Migration findet dort statt, wo die veränderten Produktionsbedingungen am deutlichsten sichtbar sind.
Migration is where the change in the conditions of production are most clearly visible.
ParaCrawl v7.1

Beduftung findet überall dort statt, wo auch die Klima- oder Umluftanlage wirkt.
Scenting takes place, wherever the air conditioner or ventilation system works.
ParaCrawl v7.1

Kommunikation findet nämlich dort statt, wo sich Menschen begegnen.
Communication, you see, takes place where people encounter each other.
ParaCrawl v7.1