Translation of "Finanzielle vorgaben" in English

Für Chinas Reformen waren eine nur teilweise Liberalisierung, zweigleisige Preisbildung, ein beschränkter Abbau staatlicher Vorgaben, finanzielle Zurückhaltung, eine unkonventionelle Gesetzeslage und das Fehlen von eindeutigen, privaten Eigentumsrechten kennzeichnend.
China's reforms are marked by partial liberalization, two-track pricing, limited deregulation, financial restraint, an unorthodox legal regime, and the absence of clear private property rights.
News-Commentary v14

Insbesondere könnte die Energiebilanz weiter verbessert werden, indem die Sanierungsrate für Gebäude durch angemessene finanzielle Anreize und Vorgaben gesteigert wird, Energieeffizienz zum Schlüsselkriterium für öffentliche Ausgaben wird, Energieaudits und Energiemanagementsysteme in der Wirtschaft gefördert werden und die Rolle der Verbraucher durch verbesserte Informationen gestärkt wird.
In particular, energy performance could be further improved by increasing the rate of renovation of the building stock through appropriate financial incentives and standards, introducing energy efficiency as a key criterion for public spending, promoting energy audits and energy management systems in industry and strengthening the role of consumers by improved information.
TildeMODEL v2018

Hierin werden die im Anschluß an das Dreiergespräch vom 2. Mai in die finanzielle Vorausschau eingesetzten Vorgaben in den Haushalt übertragen und unmittelbar verwendbar.
The Committee affirmed its support for the Commission's proposals relating to the use of the ecu and asked that they be included in the Financial Regulation and the detailed implementing rules.
EUbookshop v2

Hierbei beziehen wir regionale, traditionelle, ökonomische und finanzielle Vorgaben in die Erarbeitung unserer Lösungen ein.
To achieve this, we integrate regional, traditional, economical and financial considerations in the development of our solutions.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Ziel wird es sein, sich auf die äußeren Rahmenbedingungen - finanzielle Vorgaben, Veränderungen im Informations- und Publikationsmarkt - einzustellen, damit Die Deutsche Bibliothek ihre Rolle im nationalen und internationalen Bibliothekswesen auch in Zukunft aktiv gestalten kann.
Another important objective will be to respond to the conditions that affect the work - financial restrictions, changes in the information and publishing market - in order to ensure that Die Deutsche Bibliothek can continue to define its role in the national and international library community actively and effectively in future as well.
ParaCrawl v7.1

Manchmal können sie auch diese Dienste kostenlos, aber ich denke, Sie verpflichtet sind, eine gewisse finanzielle Vorgaben zu erfüllen.
Sometimes, they can even provide these services for free, but I guess you are required to meet some financial guidelines.
ParaCrawl v7.1

Das SLF erarbeitete in Zusammenarbeit mit der Eidg. Expertenkommission Lawinen und Steinschlag (EKLS) eine Empfehlung, die technische, finanzielle und organisatorische Vorgaben und Kriterien zur Montage von Solaranlagen auf Lawinenverbauungen enthält.
In conjunction with the Expert Commission on Avalanches and Rockfall (EKLS), the SLF has formulated a set of recommendations containing specifications and criteria to be considered for the installation of solar panels on avalanche barriers.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiches Projektmanagement sichert die Erreichung anspruchsvoller technischer, zeitlicher und finanzieller Vorgaben.
Successful project management guarantees that sophisticated technical standards, time schedules as well as financial guidelines can be met.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Land von seinen finanziellen Vorgaben abweicht, würde es von weiteren Krediten zu risikofreien Zinssätzen ausgeschlossen werden.
If a country deviated from its fiscal targets, it would be barred from borrowing additional funds at the risk-free interest rate.
News-Commentary v14

Erstens: Ökologische Erzeugnisse sind in der Regel teurer, so dass die Rezepte oder Speisepläne geändert werden müssen, wenn die finanziellen Vorgaben eingehalten werden sollen.
Firstly, organic products are generally more expensive and in order therefore to keep within budgetary limits, changes to recipes and menus have to be carried out.
TildeMODEL v2018

Zu weiteren Kompetenzerfordernissen zählen die Erstellung von Richtlinien für Betriebsanalysen und die dazugehörigen finanziellen und zeitlichen Vorgaben.
In addition, they will need the competency to provide adequate briefing guidelines for those who undertake the analysis, and to set budgets and targets in terms of time and resources for such activities.
EUbookshop v2

Die Queensland Art Gallery gilt als Gebäude seiner Zeit, da es aus den besten Techniken und Materialien, die innerhalb der finanziellen Vorgaben erhältlich waren, besteht.
The Queensland Art Gallery was considered to be a building of its time for it incorporated the best techniques and materials available within the economic limits of the project.
WikiMatrix v1

Ziel des WP ist es, über die Koordination sämtlicher Projekttätigkeiten hochwertige Ergebnisse zu garantieren, geeignete Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen den Partnern einzurichten, sowie die Einhaltung technischer und finanzieller Vorgaben zu gewährleisten.
WP’s goal is to ensure quality outputs, adequate mechanisms for partnering and compliance with technical and financial deadlines, including coordination of all project activities.
CCAligned v1

Der von Ihnen zu erbringende Kostenanteil (Semestergebühren usw.) orientiert sich an den finanziellen Vorgaben für das Master-Studium Physiotherapie und ist kantonal unterschiedlich.
The portion that students must pay (semester fees, etc.) is based on the financial guidelines provided by the MSc programme in physiotherapy. This varies by canton.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolle von geometrischen, mechanischen oder finanziellen Vorgaben in jeder Projektphase ist ein weiterer zentraler Vorteil dieser Arbeitsweise.
Tight controls on geometric, mechanical and financial specifications are an additional benefit in this procedure.
ParaCrawl v7.1