Translation of "Finanzielle vorgaben" in English
Für
Chinas
Reformen
waren
eine
nur
teilweise
Liberalisierung,
zweigleisige
Preisbildung,
ein
beschränkter
Abbau
staatlicher
Vorgaben,
finanzielle
Zurückhaltung,
eine
unkonventionelle
Gesetzeslage
und
das
Fehlen
von
eindeutigen,
privaten
Eigentumsrechten
kennzeichnend.
China's
reforms
are
marked
by
partial
liberalization,
two-track
pricing,
limited
deregulation,
financial
restraint,
an
unorthodox
legal
regime,
and
the
absence
of
clear
private
property
rights.
News-Commentary v14
Insbesondere
könnte
die
Energiebilanz
weiter
verbessert
werden,
indem
die
Sanierungsrate
für
Gebäude
durch
angemessene
finanzielle
Anreize
und
Vorgaben
gesteigert
wird,
Energieeffizienz
zum
Schlüsselkriterium
für
öffentliche
Ausgaben
wird,
Energieaudits
und
Energiemanagementsysteme
in
der
Wirtschaft
gefördert
werden
und
die
Rolle
der
Verbraucher
durch
verbesserte
Informationen
gestärkt
wird.
In
particular,
energy
performance
could
be
further
improved
by
increasing
the
rate
of
renovation
of
the
building
stock
through
appropriate
financial
incentives
and
standards,
introducing
energy
efficiency
as
a
key
criterion
for
public
spending,
promoting
energy
audits
and
energy
management
systems
in
industry
and
strengthening
the
role
of
consumers
by
improved
information.
TildeMODEL v2018
Hierin
werden
die
im
Anschluß
an
das
Dreiergespräch
vom
2.
Mai
in
die
finanzielle
Vorausschau
eingesetzten
Vorgaben
in
den
Haushalt
übertragen
und
unmittelbar
verwendbar.
The
Committee
affirmed
its
support
for
the
Commission's
proposals
relating
to
the
use
of
the
ecu
and
asked
that
they
be
included
in
the
Financial
Regulation
and
the
detailed
implementing
rules.
EUbookshop v2
Hierbei
beziehen
wir
regionale,
traditionelle,
ökonomische
und
finanzielle
Vorgaben
in
die
Erarbeitung
unserer
Lösungen
ein.
To
achieve
this,
we
integrate
regional,
traditional,
economical
and
financial
considerations
in
the
development
of
our
solutions.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Ziel
wird
es
sein,
sich
auf
die
äußeren
Rahmenbedingungen
-
finanzielle
Vorgaben,
Veränderungen
im
Informations-
und
Publikationsmarkt
-
einzustellen,
damit
Die
Deutsche
Bibliothek
ihre
Rolle
im
nationalen
und
internationalen
Bibliothekswesen
auch
in
Zukunft
aktiv
gestalten
kann.
Another
important
objective
will
be
to
respond
to
the
conditions
that
affect
the
work
-
financial
restrictions,
changes
in
the
information
and
publishing
market
-
in
order
to
ensure
that
Die
Deutsche
Bibliothek
can
continue
to
define
its
role
in
the
national
and
international
library
community
actively
and
effectively
in
future
as
well.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
können
sie
auch
diese
Dienste
kostenlos,
aber
ich
denke,
Sie
verpflichtet
sind,
eine
gewisse
finanzielle
Vorgaben
zu
erfüllen.
Sometimes,
they
can
even
provide
these
services
for
free,
but
I
guess
you
are
required
to
meet
some
financial
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Das
SLF
erarbeitete
in
Zusammenarbeit
mit
der
Eidg.
Expertenkommission
Lawinen
und
Steinschlag
(EKLS)
eine
Empfehlung,
die
technische,
finanzielle
und
organisatorische
Vorgaben
und
Kriterien
zur
Montage
von
Solaranlagen
auf
Lawinenverbauungen
enthält.
In
conjunction
with
the
Expert
Commission
on
Avalanches
and
Rockfall
(EKLS),
the
SLF
has
formulated
a
set
of
recommendations
containing
specifications
and
criteria
to
be
considered
for
the
installation
of
solar
panels
on
avalanche
barriers.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiches
Projektmanagement
sichert
die
Erreichung
anspruchsvoller
technischer,
zeitlicher
und
finanzieller
Vorgaben.
Successful
project
management
guarantees
that
sophisticated
technical
standards,
time
schedules
as
well
as
financial
guidelines
can
be
met.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Land
von
seinen
finanziellen
Vorgaben
abweicht,
würde
es
von
weiteren
Krediten
zu
risikofreien
Zinssätzen
ausgeschlossen
werden.
If
a
country
deviated
from
its
fiscal
targets,
it
would
be
barred
from
borrowing
additional
funds
at
the
risk-free
interest
rate.
News-Commentary v14
Erstens:
Ökologische
Erzeugnisse
sind
in
der
Regel
teurer,
so
dass
die
Rezepte
oder
Speisepläne
geändert
werden
müssen,
wenn
die
finanziellen
Vorgaben
eingehalten
werden
sollen.
Firstly,
organic
products
are
generally
more
expensive
and
in
order
therefore
to
keep
within
budgetary
limits,
changes
to
recipes
and
menus
have
to
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Zu
weiteren
Kompetenzerfordernissen
zählen
die
Erstellung
von
Richtlinien
für
Betriebsanalysen
und
die
dazugehörigen
finanziellen
und
zeitlichen
Vorgaben.
In
addition,
they
will
need
the
competency
to
provide
adequate
briefing
guidelines
for
those
who
undertake
the
analysis,
and
to
set
budgets
and
targets
in
terms
of
time
and
resources
for
such
activities.
EUbookshop v2
Die
Queensland
Art
Gallery
gilt
als
Gebäude
seiner
Zeit,
da
es
aus
den
besten
Techniken
und
Materialien,
die
innerhalb
der
finanziellen
Vorgaben
erhältlich
waren,
besteht.
The
Queensland
Art
Gallery
was
considered
to
be
a
building
of
its
time
for
it
incorporated
the
best
techniques
and
materials
available
within
the
economic
limits
of
the
project.
WikiMatrix v1
Ziel
des
WP
ist
es,
über
die
Koordination
sämtlicher
Projekttätigkeiten
hochwertige
Ergebnisse
zu
garantieren,
geeignete
Mechanismen
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Partnern
einzurichten,
sowie
die
Einhaltung
technischer
und
finanzieller
Vorgaben
zu
gewährleisten.
WP’s
goal
is
to
ensure
quality
outputs,
adequate
mechanisms
for
partnering
and
compliance
with
technical
and
financial
deadlines,
including
coordination
of
all
project
activities.
CCAligned v1
Der
von
Ihnen
zu
erbringende
Kostenanteil
(Semestergebühren
usw.)
orientiert
sich
an
den
finanziellen
Vorgaben
für
das
Master-Studium
Physiotherapie
und
ist
kantonal
unterschiedlich.
The
portion
that
students
must
pay
(semester
fees,
etc.)
is
based
on
the
financial
guidelines
provided
by
the
MSc
programme
in
physiotherapy.
This
varies
by
canton.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
von
geometrischen,
mechanischen
oder
finanziellen
Vorgaben
in
jeder
Projektphase
ist
ein
weiterer
zentraler
Vorteil
dieser
Arbeitsweise.
Tight
controls
on
geometric,
mechanical
and
financial
specifications
are
an
additional
benefit
in
this
procedure.
ParaCrawl v7.1