Translation of "Finanzielle ausgaben" in English

Der Entscheidungsvorschlag der Kommission sieht finanzielle Ausgaben der Gemeinschaft für folgende Bereiche vor:
The Commission proposal makes provision for Community spending on:
TildeMODEL v2018

Es bedeutet auch unnötige finanzielle Ausgaben, dumme Verschwendung und Verschwendung von Ersparnissen.
It also means unnecessary financial spending, stupid prodigality and waste of savings.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie finanzielle Ausgaben mit genügend Flexibilität.
Plan financial expenses with sufficient flexibility.
ParaCrawl v7.1

Mit der gerichtlichen Betreibung einer Forderung sind weitere finanzielle Ausgaben des Mandanten verbunden.
There are other financial costs for the client connected with recovering a receivable through the courts.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bedacht werden, dass höhere Standards höhere finanzielle Ausgaben erfordern, und dass daher die anständigen und verantwortungsbewussten Landwirte aufgrund des Verhaltens der verantwortungslosen Landwirte am Markt benachteiligt sind.
It should be borne in mind that higher standards require greater financial expenditure, and therefore the decent and responsible farmers are disadvantaged on the market through the behaviour of irresponsible ones.
Europarl v8

Ab dem 1. Mai 2004 werden Erstattungsanträge für die finanzielle Beteiligung an Ausgaben, die aufgrund der Entscheidung 2001/431/EG bewilligt wurden, nach Maßgabe von Artikel 12, Anhang I Teil C und Anhang II der vorliegenden Entscheidung gestellt.
As of 1 May 2004, claims for reimbursement relating to the financial contribution for expenditure approved on the basis of Decision 2001/431/EC shall be submitted in accordance with Article 12 of Annex I, part C and Annex II to this Decision.
DGT v2019

Dieser entscheidet über die Klassifizierung von Autoren, über Modifikationen von Verordnungen (mit 3/4 Mehrheit), finanzielle Ausgaben und Ähnliches.
The committee decides issues such as the categorization of writers, modifications to the bylaws (by 3/4 majority), financial issues of all kinds, and similar matters.
Wikipedia v1.0

Die den einzelnen Mitgliedstaaten gewährte finanzielle Beteiligung an Ausgaben für die Anschaffung und Modernisierung von Schiffen und Luftfahrzeugen für die Überwachungs- und Inspektionstätigkeit wird auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen der von den Mitgliedstaaten deklarierten Nutzung der betreffenden Schiffe und Luftfahrzeuge für Überwachungs- und Inspektionstätigkeiten und ihrer gesamten jährlichen Tätigkeiten berechnet.
The amount of the financial contribution to be granted to each Member State for expenditure related to the purchase and modernisation of vessels and aircraft should be calculated on the basis of the ratio between the inspection and control activity carried out by such vessels and aircraft and their total yearly activity, as declared by the Member States.
DGT v2019

Zusätzlich zur Einhaltung der Verpflichtungen gemäß Artikel 50 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 enthalten die jährlichen Durchführungsberichte unter anderem Informationen über finanzielle Verpflichtungen und Ausgaben je Maßnahme sowie eine Zusammenfassung der hinsichtlich des Bewertungsplans durchgeführten Tätigkeiten.
In addition to complying with the requirements of Article 50 of Regulation (EU) No 1303/2013 annual implementation reports shall include information inter alia on financial commitments and expenditure by measure, and a summary of the activities undertaken in relation to the evaluation plan.
DGT v2019

Zu diesem Zweck ist vorzusehen, dass die Zahlstellen gesonderte Bestandskonten und Finanzkonten führen, die die erforderlichen Angaben umfassen, um die Entwicklung der Bestände zu verfolgen bzw. die finanzielle Verwaltung der Ausgaben und Einnahmen im Rahmen der Interventionsmaßnahmen der öffentlichen Lagerhaltung zu gewährleisten.
To this end, the paying agencies should be required to keep separate stock records and financial accounts, containing the elements needed to monitor stocks and ensure the financial management of expenditure and revenue generated by public storage intervention measures.
DGT v2019

Die den einzelnen Mitgliedstaaten gewährte finanzielle Beteiligung an Ausgaben für die Anschaffung und Modernisierung von Schiffen wird auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen der von den Mitgliedstaaten deklarierten Nutzung der betreffenden Schiffe für Überwachungs- und Inspektionstätigkeiten und ihrer gesamten jährlichen Tätigkeiten berechnet.
The amount of the financial contribution to be granted to each Member State for expenditure related to the purchase and modernisation of vessels should be calculated on the basis of the ratio between the inspection and control activity carried out by such vessels and their total yearly activity, as declared by the Member States.
DGT v2019

Der vorliegende Beschluss gilt als Finanzierungsbeschluss für die in den Anträgen der Mitgliedstaaten auf finanzielle Beteiligung dargelegten Ausgaben.
The present decision constitutes a financing decision for the expenditure provided in the co-financing requests presented by Member States.
DGT v2019

Um sie nicht in ihrer Existenz zu bedrohen, sollte ihnen eine finanzielle Unterstützung für Ausgaben, die ihnen die Einhaltung dieser Verordnung verursacht, gewährt werden.
To avoid threatening their viability, funding should be made available towards expenses incurred by compliance with this regulation.
TildeMODEL v2018

Dieser entscheidet über die Klassifizierung von Autoren, über Modifikationen von Verordnungen (mit 3/4-Mehrheit), finanzielle Ausgaben und Ähnliches.
The committee decides issues such as the categorization of writers, modifications to the bylaws (by 3/4 majority), financial issues of all kinds, and similar matters.
WikiMatrix v1

Laut Schätzung der CCMIP gab es im Jahre 1999 110 solche Institute, die um die 6 Mrd. FRF Leistungen zahlten und die ungefähr 150 und 200 Mrd. FRF für finanzielle Verpflichtungen ausgaben.
The CCMIP assesses that there were 110 such institutions in 1999, that paid around 6 billion FRF benefits and had financial commitments estimated at around 150 and 200 billion FRF.
EUbookshop v2

Das Vermittlungsverfahren beruht auf der Zusammenarbeit zwischen den Institutionen, um die Verabschiedung von Vorschlägen zu vereinfachen, bei denen es um bedeutende finanzielle Ausgaben geht.
It is based on cooperation between the institutions to facilitate the adoption of proposals having significant financial expenditure.
EUbookshop v2

Der Vorschlag hat keine finanzielle Auswirkung auf Ausgaben, aber hat eine Auswirkung auf der Einnahmeseite – die Auswirkung lautet wie folgt:
Proposal has no financial impact on expenditure but has a financial impact on revenue – the effect is as follows:
TildeMODEL v2018

Ich habe bereits Hunderte von Stunden in den gesamte Vorgang investiert und mir sind auch finanzielle Ausgaben entstanden.
I have already invested hundreds of hours in the whole process and I are also financial issues arose.
ParaCrawl v7.1

Da dieser Medienfortschritt große finanzielle Ausgaben erfordert, erlauben wir uns, alle Verehrer der Friedenskönigin in Medjugorje, die Hörer und alle, die die Botschaften der Muttergottes verbreiten möchten, zu bitten, uns mit Spenden zu unterstützen.
As this project requires important financial expenses, we feel free to ask all the friends of the Queen of Peace – Medjugorje, all our listeners and all those who want to spread Our Lady’s message and the voice from Medjugorje, to support us with their donations.
ParaCrawl v7.1

Viele Aktivitäten können auch ohne finanzielle Ausgaben durchgeführt werden (abgesehen von den Kosten des Internetzugangs).
Many activities can be carried out without any expenses (other than access to internet costs).
ParaCrawl v7.1

Auf dem UAW Gewerkschaftstag von 1974, so Adams, sei in der Satzung festgelegt worden, dass der Streikfond ausschließlich dafür genutzt werden dürfe, streikende oder ausgesperrte Ortsverbände zu unterstützen, für Spenden an Gewerkschaften, die in ähnlichen Kämpfen stehen, oder um finanzielle Verpflichtungen oder Ausgaben zu tätigen, die aus offiziellen Streiks oder Aussperrungen herrühren.
According to the UAW's 1974 constitutional convention, Adams writes, the strike fund was exclusively reserved for aiding locals on strike or locked out, donating to other unions engaged in similar struggles or meeting financial obligations or expenditures incurred as a result of authorized strikes or in cases of lockouts.
ParaCrawl v7.1

Da das Sozialcamp an Ausmaßen zunimmt und große finanzielle Ausgaben zu bewältigen waren bzw. bevorstehen, haben wir uns entschlossen, Firmen und Hilfsorganisationen anzuschreiben um finanzielle Unterstützung zu erbitten.
As the size of the social camp has been increased over the last years and because there were big financial challenges, we decided to ask companies and aid organisations for financial support.
ParaCrawl v7.1

Diese Charakteristika können den Einsatz von Bioreaktoren in stadtfernen Gebieten der Mittelmeerregion ermöglichen, wo finanzielle Ausgaben für diese Zwecke von Seiten öffentlicher Dienstleister ein kritischer Faktor sind.
These characteristics would make the bioreactors working in these conditions suitable to be operated in peri-urban areas of the Mediterranean basin, where expenditure in public services is a critical factor.
ParaCrawl v7.1