Translation of "Finanzielle ausgaben" in English
Der
Entscheidungsvorschlag
der
Kommission
sieht
finanzielle
Ausgaben
der
Gemeinschaft
für
folgende
Bereiche
vor:
The
Commission
proposal
makes
provision
for
Community
spending
on:
TildeMODEL v2018
Es
bedeutet
auch
unnötige
finanzielle
Ausgaben,
dumme
Verschwendung
und
Verschwendung
von
Ersparnissen.
It
also
means
unnecessary
financial
spending,
stupid
prodigality
and
waste
of
savings.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
finanzielle
Ausgaben
mit
genügend
Flexibilität.
Plan
financial
expenses
with
sufficient
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
gerichtlichen
Betreibung
einer
Forderung
sind
weitere
finanzielle
Ausgaben
des
Mandanten
verbunden.
There
are
other
financial
costs
for
the
client
connected
with
recovering
a
receivable
through
the
courts.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
bedacht
werden,
dass
höhere
Standards
höhere
finanzielle
Ausgaben
erfordern,
und
dass
daher
die
anständigen
und
verantwortungsbewussten
Landwirte
aufgrund
des
Verhaltens
der
verantwortungslosen
Landwirte
am
Markt
benachteiligt
sind.
It
should
be
borne
in
mind
that
higher
standards
require
greater
financial
expenditure,
and
therefore
the
decent
and
responsible
farmers
are
disadvantaged
on
the
market
through
the
behaviour
of
irresponsible
ones.
Europarl v8
Ab
dem
1.
Mai
2004
werden
Erstattungsanträge
für
die
finanzielle
Beteiligung
an
Ausgaben,
die
aufgrund
der
Entscheidung
2001/431/EG
bewilligt
wurden,
nach
Maßgabe
von
Artikel
12,
Anhang
I
Teil
C
und
Anhang
II
der
vorliegenden
Entscheidung
gestellt.
As
of
1
May
2004,
claims
for
reimbursement
relating
to
the
financial
contribution
for
expenditure
approved
on
the
basis
of
Decision
2001/431/EC
shall
be
submitted
in
accordance
with
Article
12
of
Annex
I,
part
C
and
Annex
II
to
this
Decision.
DGT v2019
Dieser
entscheidet
über
die
Klassifizierung
von
Autoren,
über
Modifikationen
von
Verordnungen
(mit
3/4
Mehrheit),
finanzielle
Ausgaben
und
Ähnliches.
The
committee
decides
issues
such
as
the
categorization
of
writers,
modifications
to
the
bylaws
(by
3/4
majority),
financial
issues
of
all
kinds,
and
similar
matters.
Wikipedia v1.0
Die
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
gewährte
finanzielle
Beteiligung
an
Ausgaben
für
die
Anschaffung
und
Modernisierung
von
Schiffen
und
Luftfahrzeugen
für
die
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeit
wird
auf
der
Grundlage
des
Verhältnisses
zwischen
der
von
den
Mitgliedstaaten
deklarierten
Nutzung
der
betreffenden
Schiffe
und
Luftfahrzeuge
für
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeiten
und
ihrer
gesamten
jährlichen
Tätigkeiten
berechnet.
The
amount
of
the
financial
contribution
to
be
granted
to
each
Member
State
for
expenditure
related
to
the
purchase
and
modernisation
of
vessels
and
aircraft
should
be
calculated
on
the
basis
of
the
ratio
between
the
inspection
and
control
activity
carried
out
by
such
vessels
and
aircraft
and
their
total
yearly
activity,
as
declared
by
the
Member
States.
DGT v2019
Zusätzlich
zur
Einhaltung
der
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
50
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1303/2013
enthalten
die
jährlichen
Durchführungsberichte
unter
anderem
Informationen
über
finanzielle
Verpflichtungen
und
Ausgaben
je
Maßnahme
sowie
eine
Zusammenfassung
der
hinsichtlich
des
Bewertungsplans
durchgeführten
Tätigkeiten.
In
addition
to
complying
with
the
requirements
of
Article
50
of
Regulation
(EU)
No
1303/2013
annual
implementation
reports
shall
include
information
inter
alia
on
financial
commitments
and
expenditure
by
measure,
and
a
summary
of
the
activities
undertaken
in
relation
to
the
evaluation
plan.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
ist
vorzusehen,
dass
die
Zahlstellen
gesonderte
Bestandskonten
und
Finanzkonten
führen,
die
die
erforderlichen
Angaben
umfassen,
um
die
Entwicklung
der
Bestände
zu
verfolgen
bzw.
die
finanzielle
Verwaltung
der
Ausgaben
und
Einnahmen
im
Rahmen
der
Interventionsmaßnahmen
der
öffentlichen
Lagerhaltung
zu
gewährleisten.
To
this
end,
the
paying
agencies
should
be
required
to
keep
separate
stock
records
and
financial
accounts,
containing
the
elements
needed
to
monitor
stocks
and
ensure
the
financial
management
of
expenditure
and
revenue
generated
by
public
storage
intervention
measures.
DGT v2019
Die
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
gewährte
finanzielle
Beteiligung
an
Ausgaben
für
die
Anschaffung
und
Modernisierung
von
Schiffen
wird
auf
der
Grundlage
des
Verhältnisses
zwischen
der
von
den
Mitgliedstaaten
deklarierten
Nutzung
der
betreffenden
Schiffe
für
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeiten
und
ihrer
gesamten
jährlichen
Tätigkeiten
berechnet.
The
amount
of
the
financial
contribution
to
be
granted
to
each
Member
State
for
expenditure
related
to
the
purchase
and
modernisation
of
vessels
should
be
calculated
on
the
basis
of
the
ratio
between
the
inspection
and
control
activity
carried
out
by
such
vessels
and
their
total
yearly
activity,
as
declared
by
the
Member
States.
DGT v2019
Der
vorliegende
Beschluss
gilt
als
Finanzierungsbeschluss
für
die
in
den
Anträgen
der
Mitgliedstaaten
auf
finanzielle
Beteiligung
dargelegten
Ausgaben.
The
present
decision
constitutes
a
financing
decision
for
the
expenditure
provided
in
the
co-financing
requests
presented
by
Member
States.
DGT v2019
Um
sie
nicht
in
ihrer
Existenz
zu
bedrohen,
sollte
ihnen
eine
finanzielle
Unterstützung
für
Ausgaben,
die
ihnen
die
Einhaltung
dieser
Verordnung
verursacht,
gewährt
werden.
To
avoid
threatening
their
viability,
funding
should
be
made
available
towards
expenses
incurred
by
compliance
with
this
regulation.
TildeMODEL v2018
Dieser
entscheidet
über
die
Klassifizierung
von
Autoren,
über
Modifikationen
von
Verordnungen
(mit
3/4-Mehrheit),
finanzielle
Ausgaben
und
Ähnliches.
The
committee
decides
issues
such
as
the
categorization
of
writers,
modifications
to
the
bylaws
(by
3/4
majority),
financial
issues
of
all
kinds,
and
similar
matters.
WikiMatrix v1
Laut
Schätzung
der
CCMIP
gab
es
im
Jahre
1999
110
solche
Institute,
die
um
die
6
Mrd.
FRF
Leistungen
zahlten
und
die
ungefähr
150
und
200
Mrd.
FRF
für
finanzielle
Verpflichtungen
ausgaben.
The
CCMIP
assesses
that
there
were
110
such
institutions
in
1999,
that
paid
around
6
billion
FRF
benefits
and
had
financial
commitments
estimated
at
around
150
and
200
billion
FRF.
EUbookshop v2
Das
Vermittlungsverfahren
beruht
auf
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Institutionen,
um
die
Verabschiedung
von
Vorschlägen
zu
vereinfachen,
bei
denen
es
um
bedeutende
finanzielle
Ausgaben
geht.
It
is
based
on
cooperation
between
the
institutions
to
facilitate
the
adoption
of
proposals
having
significant
financial
expenditure.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
hat
keine
finanzielle
Auswirkung
auf
Ausgaben,
aber
hat
eine
Auswirkung
auf
der
Einnahmeseite
–
die
Auswirkung
lautet
wie
folgt:
Proposal
has
no
financial
impact
on
expenditure
but
has
a
financial
impact
on
revenue
–
the
effect
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Ich
habe
bereits
Hunderte
von
Stunden
in
den
gesamte
Vorgang
investiert
und
mir
sind
auch
finanzielle
Ausgaben
entstanden.
I
have
already
invested
hundreds
of
hours
in
the
whole
process
and
I
are
also
financial
issues
arose.
ParaCrawl v7.1
Da
dieser
Medienfortschritt
große
finanzielle
Ausgaben
erfordert,
erlauben
wir
uns,
alle
Verehrer
der
Friedenskönigin
in
Medjugorje,
die
Hörer
und
alle,
die
die
Botschaften
der
Muttergottes
verbreiten
möchten,
zu
bitten,
uns
mit
Spenden
zu
unterstützen.
As
this
project
requires
important
financial
expenses,
we
feel
free
to
ask
all
the
friends
of
the
Queen
of
Peace
–
Medjugorje,
all
our
listeners
and
all
those
who
want
to
spread
Our
Lady’s
message
and
the
voice
from
Medjugorje,
to
support
us
with
their
donations.
ParaCrawl v7.1
Viele
Aktivitäten
können
auch
ohne
finanzielle
Ausgaben
durchgeführt
werden
(abgesehen
von
den
Kosten
des
Internetzugangs).
Many
activities
can
be
carried
out
without
any
expenses
(other
than
access
to
internet
costs).
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
UAW
Gewerkschaftstag
von
1974,
so
Adams,
sei
in
der
Satzung
festgelegt
worden,
dass
der
Streikfond
ausschließlich
dafür
genutzt
werden
dürfe,
streikende
oder
ausgesperrte
Ortsverbände
zu
unterstützen,
für
Spenden
an
Gewerkschaften,
die
in
ähnlichen
Kämpfen
stehen,
oder
um
finanzielle
Verpflichtungen
oder
Ausgaben
zu
tätigen,
die
aus
offiziellen
Streiks
oder
Aussperrungen
herrühren.
According
to
the
UAW's
1974
constitutional
convention,
Adams
writes,
the
strike
fund
was
exclusively
reserved
for
aiding
locals
on
strike
or
locked
out,
donating
to
other
unions
engaged
in
similar
struggles
or
meeting
financial
obligations
or
expenditures
incurred
as
a
result
of
authorized
strikes
or
in
cases
of
lockouts.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Sozialcamp
an
Ausmaßen
zunimmt
und
große
finanzielle
Ausgaben
zu
bewältigen
waren
bzw.
bevorstehen,
haben
wir
uns
entschlossen,
Firmen
und
Hilfsorganisationen
anzuschreiben
um
finanzielle
Unterstützung
zu
erbitten.
As
the
size
of
the
social
camp
has
been
increased
over
the
last
years
and
because
there
were
big
financial
challenges,
we
decided
to
ask
companies
and
aid
organisations
for
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Diese
Charakteristika
können
den
Einsatz
von
Bioreaktoren
in
stadtfernen
Gebieten
der
Mittelmeerregion
ermöglichen,
wo
finanzielle
Ausgaben
für
diese
Zwecke
von
Seiten
öffentlicher
Dienstleister
ein
kritischer
Faktor
sind.
These
characteristics
would
make
the
bioreactors
working
in
these
conditions
suitable
to
be
operated
in
peri-urban
areas
of
the
Mediterranean
basin,
where
expenditure
in
public
services
is
a
critical
factor.
ParaCrawl v7.1