Translation of "Einnahmen ausgaben" in English

Vertrauen basiert auf einem vernünftigen Gleichgewicht aus Einnahmen und Ausgaben.
Trust is based on a reasonable balance of incomes and expenditures.
Europarl v8

Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen.
Budget revenue and expenditure must balance.
DGT v2019

Vorbehaltlich des Artikels 16 werden die Einnahmen und Ausgaben nach dem Bruttoprinzip ausgewiesen.
All revenue and expenditure shall be entered in full without any adjustment against each other, subject to Article 16.
DGT v2019

Die Einnahmen und Ausgaben werden nach dem Bruttoprinzip ausgewiesen.
Revenue and expenditure shall be entered in full in the accounts without any adjustment against each other.
DGT v2019

Das erste ist eine jährliche Prüfung der Einnahmen und Ausgaben eines einzelnen Haushaltsjahrs.
The first is an annual audit on the revenue and the expenditure of a single financial year.
Europarl v8

Ausgaben, Einnahmen und Verfahren sind unvereinbar mit der gegenwärtigen und zukünftigen Situation.
Expenditure, income and procedures are incompatible with the present and future situation.
Europarl v8

Werden Einnahmen und Ausgaben rechnergestützt verwaltet, können Unterschriften elektronisch erfolgen.
Where revenue and expenditure operations are managed by means of computer systems, documents may be signed by a computerised or electronic procedure.
JRC-Acquis v3.0

Der Haushaltsplan ist in Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen.
Revenue and expenditure shall be in balance.
JRC-Acquis v3.0

Die Einnahmen und Ausgaben der Agentur für 2010 entsprechen ebenfalls den Vorgaben.
The Agency's revenue and expenditure for 2010 are also on target.
ELRC_2682 v1

Vorbehaltlich des Artikels 21 werden die Einnahmen und Ausgaben nach dem Bruttoprinzip ausgewiesen.
All revenue and expenditure shall be entered in full without any adjustment against each other, subject to Article 21.
JRC-Acquis v3.0

Sie muß sämtliche im Laufe des Haushaltsjahres erfolgten Einnahmen und Ausgaben erfassen.
They shall show all revenue and expenditure for the financial year.
JRC-Acquis v3.0

Sie muß sämtliche im Laufe des Haushaltsjahrs erfolgten Einnahmen und Ausgaben erfassen.
They shall show all revenue and expenditure for the financial year.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Kapitel dient zum Ausgleich zwischen Einnahmen und Ausgaben.
The aim of this appropriation is to maintain a balance between revenue and expenditure.
JRC-Acquis v3.0

Doch seine Einnahmen und Ausgaben waren teilweise durch eine stark schuldenfinanzierte Immobilienblase bestimmt.
But its revenues and expenditures were in part determined by a highly leveraged real-estate bubble.
News-Commentary v14

Einnahmen und Ausgaben müssen ausgeglichen sein.
The management board shall, on the basis of the draft statement of estimates drawn up by the executive director, adopt a provisional draft estimate of the Agency's revenue and expenditure, including the provisional establishment plan.
DGT v2019

Der Haushalt der Agentur muss in Bezug auf Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen sein.
The Agency's budget shall be balanced in terms of revenue and of expenditure.
TildeMODEL v2018

Der Haushaltsplan des Büros ist in Einnahmen und Ausgaben auszugleichen.
The Office's budget shall be balanced in terms of revenue and of expenditure.
TildeMODEL v2018

Zweckgebundene Einnahmen werden bestimmten Ausgaben zugewiesen.
Assigned revenue shall be earmarked to finance-specific items of expenditure.
DGT v2019

Der Haushalt des Cedefop muss in Bezug auf Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen sein.
Cedefop's budget shall be balanced in terms of revenue and of expenditure.
DGT v2019

Der Haushalt von Eurofound muss in Bezug auf Einnahmen und Ausgaben ausgeglichen sein.
Eurofound's budget shall be balanced in terms of revenue and of expenditure.
DGT v2019