Translation of "Filmische umsetzung" in English
Außerdem
hat
seine
Auseinandersetzung
mit
Goethes
Faust
eine
filmische
Umsetzung
erfahren.
He
also
developed
his
own
thoughts
on
Goethe's
Faust
in
a
film.
ParaCrawl v7.1
Die
filmische
Umsetzung
stammt
vom
deutschen
Regisseur
Alex
Feil,
produziert
von
tempomedia.
The
cinematic
implementation
was
done
by
German
director
Alex
Feil
and
produced
by
tempomedia.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
kulturelle
Herangehensweisen
und
Visionen
prägten
die
Teamarbeit
und
die
filmische
Umsetzung
von
Themen.
Different
cultural
approaches
and
visions
shaped
teamwork
and
carrying
the
various
themes
into
filmic
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
filmische
Umsetzung
war
der
12-minütige,
animierte
Kurzfilm
„The
Hobbit“
aus
dem
Jahr
1966
durch
den
US-amerikanischen
Illustrator
Gene
Deitch,
produziert
von
William
L.
Snyder.
The
first
motion
picture
adaptation
of
The
Hobbit,
a
12-minute
film
of
cartoon
stills,
was
commissioned
from
Gene
Deitch
by
William
L.
Snyder
in
1966,
as
related
by
Deitch
himself.
WikiMatrix v1
Apollo
13
ist
ein
Drama
aus
dem
Jahr
1995
und
die
einzige
filmische
Umsetzung
der
Beinahe-Katastrophe
der
Mondmission
Apollo
13
.
Apollo
13
is
a
1995
film
portrayal
of
the
ill-fated
Apollo
13
lunar
mission.
ParaCrawl v7.1
Mit
U-CARMEN
ist
eine
auÃ
ergewöhnliche
filmische
Umsetzung
einer
der
populärsten
Opern
der
Welt
-
Bizets
CARMEN
-
gelungen.
U-CARMEN
is
an
extraordinary
adaptation
of
Bizet's
â
Carmenâ,
one
of
the
world's
most
beloved
operas.
ParaCrawl v7.1
María
Sabina,
mujer
espíritu
Film
Online
-
Maria
Sabina,
Frau
Geist,
ist
die
filmische
Umsetzung
einer
der
bekanntesten
Heiler,
Schamanen
von
Mexiko.
You
can
watch
María
Sabina,
mujer
espíritu,
full
movie
on
FULLTV
-
Maria
Sabina,
woman
spirit,
is
the
cinematic
portrayal
of
one
of
the
most
famous
healers,
shamans
of
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur,
dass
man
über
das
taktische
Geschick
des
Admirals
staunen
muss,
die
filmische
Umsetzung
ist
auch
äußerst
spannend
geworden.
It's
not
just
that
you
will
be
marveling
at
the
tactical
wits
of
the
admiral,
the
cinematic
realization
turns
out
to
be
extremely
thrilling,
too.
ParaCrawl v7.1
In
der
Auseinandersetzung
mit
diesen
Fragen
stehen
nicht
nur
archäologische
Ausarbeitungen
im
Vordergrund,
sondern
auch
deren
filmische
Umsetzung
und
assoziative
Einordnung.
Of
foremost
importance
in
discussing
these
questions
is
not
only
archaeological
works
themselves
but
also
their
adaptation
to
film
and
the
associations
they
produce.
ParaCrawl v7.1
Mal
ist
die
Auseinandersetzung
schmerzhaft,
mal
wird
sie
zelebriert,
immer
findet
der
Nachwuchs
eine
lustvolle
filmische
Umsetzung“,
kommentiert
Sektionsleiterin
Linda
Söffker
ihre
diesjährige
Auswahl.
Sometimes
the
exploration
is
painful,
at
other
times
festive,
but
at
all
times
these
young
filmmakers
find
a
stirring
cinematic
translation,”
remarks
Section
Director
Linda
Söffker
about
this
year’s
selection.
ParaCrawl v7.1
Die
leichte
Erfahrbarkeit
durch
die
filmische
und
erlebnisorientierte
Umsetzung
des
komplexen
Themas
provozierte
Überraschung
und
war
Anreiz,
selber
tätig
zu
werden.
The
way
in
which
this
complex
subject
was
presented
through
films
and
practical
experience
provoked
surprise
and
provided
an
incentive
to
people
to
become
active
themselves.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Ihnen
entwickeln
wir
ein
Konzept,
das
innerhalb
des
Kostenrahmens
eine
filmische
Umsetzung
in
höchster
Qualität
ermöglicht.
Together
with
the
customers,
we
develop
a
concept
that
can
be
converted
into
a
film
of
the
highest
quality
within
a
set
budget.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Bestandteile
waren
eine
Aktionswebsite
mit
Rabattaktion
im
Rahmen
eines
Einkaufs
bei
Fairplay
und
die
filmische
Umsetzung
des
Online-Bestellshops
für
flexible
Messesysteme
als
Ergänzung
zum
Mailingfolder.
Other
components
included
a
campaign
Web
site
and
a
film
for
the
online
order
shop
for
flexible
trade
fair
systems
to
supplement
the
mailing
folder.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
Wiederholungsschleifen,
Ellipsen
und
Fragmenten
montierte
Arbeit
ist
eine
kongeniale
filmische
Umsetzung
seiner
einzigartigen
Herangehensweise
ans
Theater
und
feiert
im
HAU
Hebbel
am
Ufer
ihre
Europapremiere.
The
piece
is
edited
together
from
loops,
ellipses
and
fragments
to
form
a
congenial
cinematic
realisation
of
his
unique
approach
to
theatre
and
will
be
receiving
its
European
premiere
at
HAU
Hebbel
am
Ufer.
ParaCrawl v7.1
Die
filmische
Umsetzung
ist
extrem
ungewöhnlich,
da
der
Film
zu
über
80%
aus
Archivkollagen
besteht
und
aus
einer
starken
emotionalen
und
subjektive
Perspektive
erzählt
wird,
basierend
auf
Tagebüchern
aus
der
Zeit.
The
filmic
realization
is
outstanding
as
the
film
is
made
by
80%
archive
collages
and
told
from
a
strong
emotional
and
subjective
perspective,
based
on
diaries
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wie
schon
zuvor
erwähnt,
kann
die
filmische
Umsetzung
einer
Erzählung
das
einfachste
Geschehnis
in
einen
denkwürdigen
Moment
verwandeln.
As
I
mentioned
earlier,
the
cinematic
presentation
of
narrative
can
turn
the
simplest
event
into
a
pivotal
moment.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
gibt
es
das
Frauenbild
im
Film,
andererseits
gibt
es
die
Reflexion,
die
Sie
erwähnen:
Man
sieht
die
filmische
Umsetzung
als
Repräsentation
einer
historischen
Realität,
in
der
sich
die
tatsächliche
Rolle
der
Frau
gewandelt
hat.
On
the
one
hand
there
is
the
image
of
women
in
film,
on
the
other
hand
the
reflection
that
you
mention:
One
can
consider
these
films
as
representations
of
a
historical
reality,
in
which
the
role
of
women
actually
changed.
ParaCrawl v7.1
Seine
verstörende
filmische
Umsetzung
des
fünften
Gebots
"Krótki
film
o
zabijaniu"
(Ein
kurzer
Film
über
das
Töten,
Polen
1987)
ist
ebenso
Teil
der
Reihewie
der
letzte
Film
Gábor
Bódys
"Kutya
éji
dala"
(Nachtlied
des
Hundes,
Ungarn
1983),
eine
postmoderne
Vivisektion
der
ungarischen
Gesellschaft.
The
programme
includes
his
disturbing
cinematic
treatment
of
the
fifth
commandment,
titled
"Krótki
film
o
zabijaniu"
(A
Short
Film
about
Killing,
Poland
1987),
as
well
as
Gábor
Bódy's
last
film
"Kutya
éji
dala"
(The
Dog's
Night
Song,
Hungary
1983)
-
a
post-modern
vivisection
of
Hungarian
society.
ParaCrawl v7.1
Er
begann
seine
Arbeit
in
der
Filmbranche
bei
Universal
Pictures
und
ging
1935
zu
RKO,
wo
er
an
der
filmischen
Umsetzung
Leslie
Charteris'
Werk
„The
Saint
in
New
York“
beteiligt
war.
Later
he
joined
RKO
in
1935,
where
he
worked
on
the
film
adaptation
of
Leslie
Charteris'
The
Saint
in
New
York.
WikiMatrix v1
Bei
der
Auswahl
stehen
nicht
technische
Perfektion,
sondern
Originalität
und
Eigenständigkeit
von
Idee
und
filmischer
Umsetzung
des
Themas
im
Vordergrund.
The
selection
does
not
focus
on
technical
perfection
but
on
the
originality
and
autonomy
of
the
idea
and
cinematic
realization
of
the
topic.
CCAligned v1
Die
Jury
widmet
diesem
Projekt
den
Preis
2014,
um
die
Entwicklung
der
filmischen
Umsetzung
des
vielversprechenden
Stoffes
zu
unterstützen.
The
jury
has
devoted
the
price
to
this
project
to
support
the
development
of
filmic
adaptations
of
promising
substance
in
2014.
CCAligned v1
Die
beiden
Brüder
und
Regisseure
Tobias
(26)
und
Kevin
Schmutzler
(28)
schaffen
es
mit
der
filmischen
Umsetzung,
den
Zuschauer
in
einem
spannenden
Thriller
mitzureißen,
ohne
dass
man
mit
einem
Betroffenheitsgefühl
zurückbleibt.
The
two
brothers
and
directors
Tobias
(26)
and
Kevin
Schmutzler
(28)
do
it
with
the
cinematic
implementation,
entrain
the
audience
in
an
exciting
thriller,
without
being
left
with
a
feeling
of
sadness.
ParaCrawl v7.1