Translation of "Fiel auf" in English
Danach
fiel
sie
auf
3,58
%
im
UZ.
The
profitability
thereafter
decreased
to
3,58
%
during
the
IP.
DGT v2019
Nach
sechs
Siegen
zum
Start
fiel
Liverpool
auf
Platz
zwei
zurück.
Following
six
wins
at
the
start
Liverpool
went
back
two
places.
WMT-News v2019
Mir
fiel
auch
auf,
dass
mit
anspruchsvolleren
30-Tage-Programmen
mein
Selbstvertrauen
wuchs.
I
also
noticed
that
as
I
started
to
do
more
and
harder
30-day
challenges,
my
self-confidence
grew.
TED2013 v1.1
Sie
versuchte
es
erneut
und
fiel
auf
halber
Strecke
wieder
zurück.
She
attempted
it
a
second
time,
and
again,
halfway
up,
she
fell
backwards.
TED2020 v1
Es
fiel
mir
sofort
auf
und
ich
wollte
etwas
daran
ändern.
It
really
struck
me,
and
I
wanted
to
do
something
about
this.
TED2020 v1
Dann
fiel
uns
auf,
dass
er
auch
im
Militärtagebuch
stand,
And
then
we
noticed
that
he
was
also
in
the
diary.
TED2020 v1
Aber
der
Preis
fiel
von
500
auf
140
Dollar.
But
the
price
went
to
140
dollars
from
500.
TED2020 v1
Sie
fiel
leblos
auf
das
Pflaster
nieder.
She
fell
lifeless
on
the
pavement.
Books v1
Das
fünfte
Los
fiel
auf
den
Stamm
der
Kinder
Asser
nach
ihren
Geschlechtern.
And
the
fifth
lot
came
out
for
the
tribe
of
the
children
of
Asher
according
to
their
families.
bible-uedin v1
Das
sechste
Los
fiel
auf
die
Kinder
Naphthali
nach
ihren
Geschlechtern.
The
sixth
lot
came
out
to
the
children
of
Naphtali,
even
for
the
children
of
Naphtali
according
to
their
families.
bible-uedin v1
Das
siebente
Los
fiel
auf
den
Stamm
der
Kinder
Dan
nach
ihren
Geschlechtern.
And
the
seventh
lot
came
out
for
the
tribe
of
the
children
of
Dan
according
to
their
families.
bible-uedin v1
Der
saure
Regen
fiel
auf
unsere
Wälder.
The
acid
rain
was
falling
on
the
forests.
TED2013 v1.1
Die
Wahl
fiel
auf
die
somalische
Piraterie.
It
chose
Somali
piracy.
TED2020 v1
Und
mir
fiel
auf,
wie
sehr
diese
Tiefseetauchgänge,
einer
Weltraummission
ähnelten.
But,
it
struck
me
how
much
this
dive,
these
deep
dives,
was
like
a
space
mission.
TED2020 v1
Von
da
an
fiel
sie
ab
auf
10
m³s?1
im
November.
From
there
it
gradually
decreased
to
under
10
m3s?1
in
November.
Wikipedia v1.0
Ihre
Wahl
fiel
auf
die
höher
gelegene
Geest
auf
damaligem
Tinnumer
Gebiet.
Their
choice
alighted
on
the
higher
geest
ridge
in
the
area
of
Tinnum.
Wikipedia v1.0
Ihm
fiel
auf,
dass
die
Gruppe
sehr
bunt
gemischt
war.
The
film
was
shot
in
and
around
the
city
of
Toronto,
Canada.
Wikipedia v1.0
Trotz
zwei
Siegen
fiel
Labonte
auf
Platz
Zehn
in
der
Meisterschaft
zurück.
Despite
two
wins
during
the
season,
he
fell
back
to
tenth
in
the
championship.
Wikipedia v1.0
Seine
Wahl
fiel
auf
einen
von
Giovanni
Michelotti
vorgelegten
Karosserie-Entwurf.
He
had
not
found
a
design
that
was
to
his
liking
and
was
later
introduced
to
the
young,
Giovanni
Michelotti.
Wikipedia v1.0
In
der
nächsten
Woche
aber
fiel
dar
Song
auf
Platz
36
zurück.
The
next
week,
however,
the
song
fell
to
number
36.
Wikipedia v1.0
Die
Wahl
fiel
auf
die
17-jährige
Kököchin
(Blaue
oder
Himmlische
Dame).
The
choice
fell
to
the
17-year-old
Kökötchin
("Blue,
or
Celestial,
Dame").
Wikipedia v1.0
Die
Wahl
fiel
auf
Rothari,
den
Herzog
von
Brescia
und
Arianer.
The
choice
fell
on
Rothari,
also
duke
of
Brescia
and
Arian.
Wikipedia v1.0
Brabham
fiel
somit
auf
den
vierten
Platz
zurück.
It
was
the
fourth
round
of
the
1959
Formula
One
season.
Wikipedia v1.0
Wang
Mang
fiel
auf
dem
Schlachtfeld
vor
seinem
Palast,
dem
Weiyang-Schloss.
Emperor
Wang
Mang
died
in
the
battle
for
the
main
palace,
Weiyang
Palace.
Wikipedia v1.0
Die
Wahl
fiel
auf
ein
Gelände
bei
Wietzenbruch.
One
of
these
locations
was
close
to
the
Celle
district
of
Wietzenbruch.
Wikipedia v1.0
Die
Wahl
fiel
schließlich
auf
Andy
Wallace,
der
bereits
Arise
abgemischt
hatte.
They
ultimately
chose
Andy
Wallace,
who
had
previously
mixed
"Arise".
Wikipedia v1.0