Translation of "Fiel auf" in English

Danach fiel sie auf 3,58 % im UZ.
The profitability thereafter decreased to 3,58 % during the IP.
DGT v2019

Nach sechs Siegen zum Start fiel Liverpool auf Platz zwei zurück.
Following six wins at the start Liverpool went back two places.
WMT-News v2019

Mir fiel auch auf, dass mit anspruchsvolleren 30-Tage-Programmen mein Selbstvertrauen wuchs.
I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew.
TED2013 v1.1

Sie versuchte es erneut und fiel auf halber Strecke wieder zurück.
She attempted it a second time, and again, halfway up, she fell backwards.
TED2020 v1

Es fiel mir sofort auf und ich wollte etwas daran ändern.
It really struck me, and I wanted to do something about this.
TED2020 v1

Dann fiel uns auf, dass er auch im Militärtagebuch stand,
And then we noticed that he was also in the diary.
TED2020 v1

Aber der Preis fiel von 500 auf 140 Dollar.
But the price went to 140 dollars from 500.
TED2020 v1

Sie fiel leblos auf das Pflaster nieder.
She fell lifeless on the pavement.
Books v1

Das fünfte Los fiel auf den Stamm der Kinder Asser nach ihren Geschlechtern.
And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
bible-uedin v1

Das sechste Los fiel auf die Kinder Naphthali nach ihren Geschlechtern.
The sixth lot came out to the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families.
bible-uedin v1

Das siebente Los fiel auf den Stamm der Kinder Dan nach ihren Geschlechtern.
And the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
bible-uedin v1

Der saure Regen fiel auf unsere Wälder.
The acid rain was falling on the forests.
TED2013 v1.1

Die Wahl fiel auf die somalische Piraterie.
It chose Somali piracy.
TED2020 v1

Und mir fiel auf, wie sehr diese Tiefseetauchgänge, einer Weltraummission ähnelten.
But, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission.
TED2020 v1

Von da an fiel sie ab auf 10 m³s?1 im November.
From there it gradually decreased to under 10 m3s?1 in November.
Wikipedia v1.0

Ihre Wahl fiel auf die höher gelegene Geest auf damaligem Tinnumer Gebiet.
Their choice alighted on the higher geest ridge in the area of Tinnum.
Wikipedia v1.0

Ihm fiel auf, dass die Gruppe sehr bunt gemischt war.
The film was shot in and around the city of Toronto, Canada.
Wikipedia v1.0

Trotz zwei Siegen fiel Labonte auf Platz Zehn in der Meisterschaft zurück.
Despite two wins during the season, he fell back to tenth in the championship.
Wikipedia v1.0

Seine Wahl fiel auf einen von Giovanni Michelotti vorgelegten Karosserie-Entwurf.
He had not found a design that was to his liking and was later introduced to the young, Giovanni Michelotti.
Wikipedia v1.0

In der nächsten Woche aber fiel dar Song auf Platz 36 zurück.
The next week, however, the song fell to number 36.
Wikipedia v1.0

Die Wahl fiel auf die 17-jährige Kököchin (Blaue oder Himmlische Dame).
The choice fell to the 17-year-old Kökötchin ("Blue, or Celestial, Dame").
Wikipedia v1.0

Die Wahl fiel auf Rothari, den Herzog von Brescia und Arianer.
The choice fell on Rothari, also duke of Brescia and Arian.
Wikipedia v1.0

Brabham fiel somit auf den vierten Platz zurück.
It was the fourth round of the 1959 Formula One season.
Wikipedia v1.0

Wang Mang fiel auf dem Schlachtfeld vor seinem Palast, dem Weiyang-Schloss.
Emperor Wang Mang died in the battle for the main palace, Weiyang Palace.
Wikipedia v1.0

Die Wahl fiel auf ein Gelände bei Wietzenbruch.
One of these locations was close to the Celle district of Wietzenbruch.
Wikipedia v1.0

Die Wahl fiel schließlich auf Andy Wallace, der bereits Arise abgemischt hatte.
They ultimately chose Andy Wallace, who had previously mixed "Arise".
Wikipedia v1.0