Translation of "Festliches dinner" in English
Ein
weiterer
Höhepunkt
ist
unser
festliches
Dinner
bei
Gualtiero
Marchesi
in
Erbusco.
Another
highlight
will
be
our
festive
dinner
at
Gualtiero
Marchesi
in
Erbusco.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
ein
festliches
Dinner
à
la
Anna
McCarthy
verdient!
Now
off
to
a
festive
dinner
à
la
Anna
McCarthy!
CCAligned v1
Und
was
wäre
ein
festliches
Dinner
ohne
Entertainment
von
Opus
Furore?
And
what
would
be
a
feastful
dinner
without
the
Entertainment
of
Opus
Furore?
ParaCrawl v7.1
Unser
festliches
Dinner
nehmen
wir
ein
im
Restaurant
Poggio
Rosso
vom
Hotel
Relais
Borgo
San
Felice.
We
will
have
our
Gala
Dinner
in
the
Restaurant
Poggio
Rosso
at
the
Hotel
Relais
Borgo
San
Felice.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehörten
Werksbesichtigungen,
festliches
Dinner
und
Unterhaltung
-
auch
durch
eine
fantastische
Acappella-Band
namens
Fork.
It
included
plant
tours,
dinner
and
entertainment,
including
a
performance
by
an
amazing
acappella
band
named
Fork.
ParaCrawl v7.1
Den
feierlichen
Rahmen
bilden
das
Vivat
TUM
Konzert
in
der
Philharmonie
im
Gasteig
und
ein
festliches
Dinner
mit
der
Hochschulleitung.
The
event
includes
the
"Vivat
TUM"
concert
at
the
"Philharmonie
im
Gasteig"
and
a
festive
dinner
with
the
university
administration.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
war
als
letzter
Programmpunkt
ein
festliches
Dinner
vorgesehen,
nachdem
im
Laufe
des
Nachmittags
mehrere
Sitzungen
und
Panels
stattfanden.
On
Wednesday
the
last
program
item
was
a
festive
dinner
after
we
had
several
sessions
and
panels
during
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Ob
Steh-Party
mit
Buffet
oder
ein
festliches
Dinner
mit
mehreren
Gängen:
Wir
planen
nach
Ihren
Wünschen.
Whether
a
reception
with
buffet
or
a
festive
dinner
comprising
of
several
courses.
We´ll
tailor
to
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
leichter
Pausensnack
oder
festliches
Gala-Dinner
-
das
Hilton
Hotel
Mainz
ist
der
richtige
Partner
an
Ihrer
Seite!
Light
snack
or
festive
gala
dinner
–
the
Mainz
Hilton
is
an
ideal
hospitality
partner.
CCAligned v1
Ob
20
oder
500
Gäste,
festliches
Dinner
unter
Dinos,
Firmenmeeting
oder
Empfang
–
im
Senckenberg
Naturmuseum
wird
jede
Veranstaltung
zu
einem
echten
Highlight.
Whether
50
or
500
guests,
festive
dinners
among
dinosaurs,
corporate
meetings
or
receptions
-
at
the
event
location
Senckenberg
every
event
will
be
a
real
highlight.
ParaCrawl v7.1
Unser
festliches
Dinner
nahmen
wir
am
Samstag
ein,
im
Gripsholms
Värdshus,
dem
ältesten
Gasthof
Schwedens
aus
dem
17.
Jahrhundert.
We
had
our
gala
dinner
on
the
Saturday
at
the
17th
Century
Gripsholms
Värdshus,
the
oldest
guesthouse
in
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Ob
Jubiläum,
Weihnachtsfeier
oder
festliches
Dinner:
Die
Veranstaltungsräume
im
Hotel
de
Rome
in
Berlin
bilden
immer
eine
prachtvolle
Kulisse
für
Ihren
Event.
Whether
jubilee,
Christmas
celebration
or
festive
dinner:
the
event
rooms
at
the
Hotel
de
Rome
in
Berlin
always
form
a
splendid
scenery
for
your
event.
ParaCrawl v7.1
Unser
festliches
Dinner
nehmen
wir
direkt
am
Meer
ein,
im
exklusiven
Restaurant
Atlas
Club
Nautika,
wo
auch
Papst
Johannes
Paul
II.
am
6.
Juni
2003
dinierte.
This
year’s
Gala
Dinner
will
be
by
the
sea
at
the
exclusive
Atlas
Club
Nautika
Restaurant,
where
Pope
John
Paul
II
dined
on
6th
June,
2003.
ParaCrawl v7.1
Ob
stilvoller
Empfang
im
Anschluss
an
Ihre
Trauungszeremonie
im
Hochzeitssaal,
oder
festliches
Dinner
mit
anschließendem
Tanz
im
Bankettsaal
mit
direktem
Zugang
zur
überdachten
Terrasse
-
die
festlichen
Räume
bieten
Ihnen
eine
Vielzahl
von
Gestaltungsmöglichkeiten
für
Ihren
schönsten
Tag
im
Leben.
Whether
a
stylish
reception
subsequent
to
the
marriage
ceremony
in
the
Hochzeitssaal
or
a
festive
dinner
with
a
following
ball
in
the
Bankettsaal
with
access
to
the
roofed
terrace
–
the
festive
rooms
offer
a
wide
range
of
possibilities
to
shape
the
most
beautiful
day
of
your
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
das
großartige
Konzert
konnten
die
Gäste
gemeinsam
mit
den
Künstlern
und
Intendant
Jürgen
Flimm
ein
festliches
Dinner
im
Lindenhain
der
Villa
Jacobs
genießen.
Afterwards,
a
festive
dinner
with
the
artists
and
Artistic
Director
Jürgen
Flimm
took
place
in
the
Villa’s
Lindenhain.
ParaCrawl v7.1
Vom
festlichen
Dinner
bis
zur
rauchigen
Dampfwolke
ist
also
alles
zu
haben.
From
an
elegant
celebratory
dinner
to
the
smoky
cloud
of
steam
–
everything
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
festlichen
Dinner
klingt
der
Tag
anschließend
in
Darmstadt
aus.
The
day
will
end
with
a
celebratory
dinner
in
Darmstadt.
ParaCrawl v7.1
Gekrönt
wird
der
Tag
von
einem
festlichen
Dinner
mit
anschließendem
Konzert.
The
cherry
on
top
of
the
day
will
be
the
festive
dinner
and
concert
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Synopsis
Fünfundzwanzig
Jahre
nach
ihrem
Abschluss
treffen
sich
einige
ehemalige
Studenten
in
ihrer
alten
Universität
zu
einem
festlichen
Dinner.
Synopsis
Twenty-five
years
after
graduation,
a
number
of
former
students,
now
in
their
forties,
return
to
their
college
for
a
reunion
dinner.
ParaCrawl v7.1
Für
das
festliche
Dinner
am
24.,
25.
und
26.
Dezember
sowie
an
Silvester
und
Neujahr
wird
ein
Aufpreis
von
€
35.–
pro
Person
verrechnet.
For
the
festive
dinners
on
24,
25
and
26
December,
as
well
as
on
New
Year's
Eve
and
New
Year's
Day,
an
extra
charge
of
€
35.00
per
person
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
in
eine
New
Yorker
Bar
entführen
–
Sie
werden
sich
wundern,
welche
sonst
eher
partydienliche
Songs
in
neuem,
flauschigen
Gewand
Ihre
Ohren
umgarnen,
während
das
festliche
Dinner
Ihrem
Gaumen
schmeichelt.
Have
yourself
a
ride
to
a
New
York
bar
–
you
will
be
surprised
at
how
rather
party-related
songs
will
beguile
your
ears
in
a
newfound,
loungy
form,
while
the
a
festive
dinner
is
about
to
be
pampering
your
taste
buds.
CCAligned v1
Wählen
Sie
auf
dieser
Fahrt,
die
Sie
mitten
in
das
Gebiet
der
Seine-Schleifen
führen
wird,
zwischen
einer
einfachen
Spazierfahrt
und
einem
festlichen
Dinner
und
genießen
Sie
die
entspannende
Zeit
an
Bord
als
Paar,
mit
Freunden
oder
zusammen
mit
Ihrer
Familie.
A
simple
excursion
for
a
celebratory
dinner,
this
trip
will
take
you
to
the
heart
of
the
curves
of
the
Seine
for
a
moment
of
relaxation
as
a
couple,
with
friends
or
as
a
family.
ParaCrawl v7.1
Das
noble
Ambiente
der
Räume
bietet
für
Lesungen,
Konferenzen,
festliche
Dinner
oder
Empfänge
einen
besonderen
Rahmen.
The
refined
ambience
of
the
rooms
provides
an
exceptional
setting
for
readings,
conferences,
celebration
dinners
or
receptions.
ParaCrawl v7.1
Die
erfrischende
Einfachheit
im
Hochzeitslook
zeigt
sich
später
ebenso
beim
festlichen
Dinner
unter
Freunden,
wenn
diese
am
schlichten
Hochzeitstisch
in
weiß
unter
freiem
Himmel
Platz
nehmen
um
die
Liebe
des
Paares
ausgiebig
zu
feiern.
Refreshing
simplicity
of
the
wedding
look
mirrors
within
the
festive
dinner
among
friends
when
they
take
their
seats
at
the
plain
white
wedding
table
under
the
open
sky
to
celebrate
love.
ParaCrawl v7.1