Translation of "Festlicher empfang" in English

Ein festlicher Empfang erwartete die Schweizer Delegation nach ihrem Erfolg am IYPT 2016 in Russland.
A very nice reception was awaiting the Swiss delegation after their success at the IYPT 2016 in Russia.
CCAligned v1

Ob Konferenz, festlicher Empfang oder Preisverleihung – idealere Locations werden Sie in Berlin kaum finden.
Whether a conference, a festive reception or birthday party: you will hardly find a more proper location in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Ob Konferenz, festlicher Empfang oder Geburtstagsfeier – idealere Locations werden Sie in Berlin kaum finden.
Whether a conference, a festive reception or birthday party: you will hardly find a more proper location in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Eine geschäftliche Tagung wird auf Landgut Lauswolt ebenso zu einem unvergesslichen Erlebnis wie ein festlicher Empfang.
A business conference or festive reception at the Landgoed Lauswolt will be an unforgettable experience.
ParaCrawl v7.1

Die Location eignet sich für viele Veranstaltungsformate: Ob rauschende Ballnacht, große Geburtstagsparty oder festlicher Empfang – das Raumkonzept lässt eine flexible Nutzung zu.
Whether a glittering ball night, big birthday party or festive reception: the room concept allows a flexible usage. We arrange the seating according to your requirements.
ParaCrawl v7.1

Am Abend findet im Präsidentenpalais ein festlicher Empfang statt, zu dem Würdenträger und Prominente aller Art eingeladen sind.
In the evening a festive reception takes place in the President’s Palace, to which dignitaries and all kinds of celebrities are invited.
ParaCrawl v7.1

So fanden denn auch hier wieder festlicher Empfang auf dem Bahnhof, Vorstellungen von hohen Würdenträgern statt, erfolgte ein triumphaler Einzug durch ein Spalier sich drängender Schaulustiger in die Stadt.
Thus we found here again a festive reception at the station, the presentation of high dignitaries, a triumphal entrance into the city through a cordon of curious spectators.
ParaCrawl v7.1

Die 17 Passagiere wurden später entlassen und in den Gazastreifen geführt, wo ihnen ein festlicher Empfang im Hafen von Gaza-Stadt vorbereitet wurde, an dem führende Mitglieder der Hamas und der PIJ teilnahmen.
Somewhat later, the 17 passengers were released and taken back to the Gaza Strip. A festive reception was held for them in the port of Gaza, attended by senior Hamas and PIJ figures .
ParaCrawl v7.1

Mit dem doppelt hohen Atrium ist sie ein festlicher Versammlungsraum für Empfang, Ausstellungen und Catering und kann von den Büros im Obergeschoss eingesehen werden.
With its double height atrium, it is a convivial meeting place used for reception, exhibitions and refreshments, overlooked by offices on the upper floor.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob Familienfeier, festlicher Empfang, Bankett, Jubiläum, Firmenfeier, Ritteressen oder gehobenes Menü im Schloss – Wir sorgen dafür, dass Ihre Feiern und Events nicht nur gut organisiert sind, sondern auch das Gefühl stimmt.
No matter if you are planning a family celebration, festive reception, banquet, anniversary, company celebration, knight's feast or refined menu in the palace – We will make sure that your celebrations and events are not only well-organised but also feel just right.
ParaCrawl v7.1

Zum Networking mit den Delegationen aus Südosteuropa bietet nicht nur eine Kooperationsbörse auf der Messe sondern auch ein festlicher Empfang der Landesregierung von Baden-Württemberg für die Gäste der GlobalConnect den entsprechenden Rahmen.
Both the cooperation venture exchange platform at the trade fair and a festive reception by the state of Baden-Württemberg, offer guests to GlobalConnect the ideal conditions for networking with the delegations from South-East Europe.
ParaCrawl v7.1

Ob Aktionärsversammlung, Vortragsreihe oder festlicher Empfang: Das Theater Neue Flora in Hamburg ist die ideale Location für Events mit bis zu 1.860 Personen.
Be it a stockholders meeting, a series of lectures or a festive reception: Theater Neue Flora in Hamburg is the ideal location for events with up to 2.000 persons.
ParaCrawl v7.1

Der Blick auf den Kalender verrät: Schon bald steht eine Familienfeier, eine Hochzeit, ein festlicher Empfang oder eine repräsentative Veranstaltung auf dem Programm.
A glance at your calendar says: A family celebration, a wedding, festive reception or representative event is just ahead.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie die Schiffe am Nachmittag zu einem festlichen Empfang im Hafen.
See them in the afternoon for a festive reception in the port.Â
ParaCrawl v7.1

In Dannenberg und Hitzacker machte der Zug für einen festlichen Empfang einen kurzen Zwischenhalt.
At Dannenberg and Hitzacker the train halted briefly for official receptions.
Wikipedia v1.0

So sind Sie mit der Villeroy und Boch Gray Pearl Serie für Ihren festlichen Empfang gerüstet.
So you are well prepared with the Villeroy and Boch Gray Pearl Porcelain series for your festive reception.
ParaCrawl v7.1

Nach einem warmherzigen Applaus lud Prof. Werner alle Anwesenden zu einem festlichen Empfang ins HCA ein.
After a round of applause, Professor Werner invited everybody over to the HCA for a beautiful reception.
ParaCrawl v7.1