Übersetzung für "Festliches dinner" in Englisch

Ein weiterer Höhepunkt ist unser festliches Dinner bei Gualtiero Marchesi in Erbusco.
Another highlight will be our festive dinner at Gualtiero Marchesi in Erbusco.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns ein festliches Dinner à la Anna McCarthy verdient!
Now off to a festive dinner à la Anna McCarthy!
CCAligned v1

Und was wäre ein festliches Dinner ohne Entertainment von Opus Furore?
And what would be a feastful dinner without the Entertainment of Opus Furore?
ParaCrawl v7.1

Unser festliches Dinner nehmen wir ein im Restaurant Poggio Rosso vom Hotel Relais Borgo San Felice.
We will have our Gala Dinner in the Restaurant Poggio Rosso at the Hotel Relais Borgo San Felice.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehörten Werksbesichtigungen, festliches Dinner und Unterhaltung - auch durch eine fantastische Acappella-Band namens Fork.
It included plant tours, dinner and entertainment, including a performance by an amazing acappella band named Fork.
ParaCrawl v7.1

Den feierlichen Rahmen bilden das Vivat TUM Konzert in der Philharmonie im Gasteig und ein festliches Dinner mit der Hochschulleitung.
The event includes the "Vivat TUM" concert at the "Philharmonie im Gasteig" and a festive dinner with the university administration.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch war als letzter Programmpunkt ein festliches Dinner vorgesehen, nachdem im Laufe des Nachmittags mehrere Sitzungen und Panels stattfanden.
On Wednesday the last program item was a festive dinner after we had several sessions and panels during the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Ob Steh-Party mit Buffet oder ein festliches Dinner mit mehreren Gängen: Wir planen nach Ihren Wünschen.
Whether a reception with buffet or a festive dinner comprising of several courses. We´ll tailor to your requirements.
ParaCrawl v7.1

Egal ob leichter Pausensnack oder festliches Gala-Dinner - das Hilton Hotel Mainz ist der richtige Partner an Ihrer Seite!
Light snack or festive gala dinner – the Mainz Hilton is an ideal hospitality partner.
CCAligned v1

Ob 20 oder 500 Gäste, festliches Dinner unter Dinos, Firmenmeeting oder Empfang – im Senckenberg Naturmuseum wird jede Veranstaltung zu einem echten Highlight.
Whether 50 or 500 guests, festive dinners among dinosaurs, corporate meetings or receptions - at the event location Senckenberg every event will be a real highlight.
ParaCrawl v7.1

Unser festliches Dinner nahmen wir am Samstag ein, im Gripsholms Värdshus, dem ältesten Gasthof Schwedens aus dem 17. Jahrhundert.
We had our gala dinner on the Saturday at the 17th Century Gripsholms Värdshus, the oldest guesthouse in Sweden.
ParaCrawl v7.1

Ob Jubiläum, Weihnachtsfeier oder festliches Dinner: Die Veranstaltungsräume im Hotel de Rome in Berlin bilden immer eine prachtvolle Kulisse für Ihren Event.
Whether jubilee, Christmas celebration or festive dinner: the event rooms at the Hotel de Rome in Berlin always form a splendid scenery for your event.
ParaCrawl v7.1

Unser festliches Dinner nehmen wir direkt am Meer ein, im exklusiven Restaurant Atlas Club Nautika, wo auch Papst Johannes Paul II. am 6. Juni 2003 dinierte.
This year’s Gala Dinner will be by the sea at the exclusive Atlas Club Nautika Restaurant, where Pope John Paul II dined on 6th June, 2003.
ParaCrawl v7.1

Ob stilvoller Empfang im Anschluss an Ihre Trauungszeremonie im Hochzeitssaal, oder festliches Dinner mit anschließendem Tanz im Bankettsaal mit direktem Zugang zur überdachten Terrasse - die festlichen Räume bieten Ihnen eine Vielzahl von Gestaltungsmöglichkeiten für Ihren schönsten Tag im Leben.
Whether a stylish reception subsequent to the marriage ceremony in the Hochzeitssaal or a festive dinner with a following ball in the Bankettsaal with access to the roofed terrace – the festive rooms offer a wide range of possibilities to shape the most beautiful day of your life.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an das großartige Konzert konnten die Gäste gemeinsam mit den Künstlern und Intendant Jürgen Flimm ein festliches Dinner im Lindenhain der Villa Jacobs genießen.
Afterwards, a festive dinner with the artists and Artistic Director Jürgen Flimm took place in the Villa’s Lindenhain.
ParaCrawl v7.1

Vom festlichen Dinner bis zur rauchigen Dampfwolke ist also alles zu haben.
From an elegant celebratory dinner to the smoky cloud of steam – everything is possible.
ParaCrawl v7.1

Mit einem festlichen Dinner klingt der Tag anschließend in Darmstadt aus.
The day will end with a celebratory dinner in Darmstadt.
ParaCrawl v7.1

Gekrönt wird der Tag von einem festlichen Dinner mit anschließendem Konzert.
The cherry on top of the day will be the festive dinner and concert afterwards.
ParaCrawl v7.1

Synopsis Fünfundzwanzig Jahre nach ihrem Abschluss treffen sich einige ehemalige Studenten in ihrer alten Universität zu einem festlichen Dinner.
Synopsis Twenty-five years after graduation, a number of former students, now in their forties, return to their college for a reunion dinner.
ParaCrawl v7.1

Für das festliche Dinner am 24., 25. und 26. Dezember sowie an Silvester und Neujahr wird ein Aufpreis von € 35.– pro Person verrechnet.
For the festive dinners on 24, 25 and 26 December, as well as on New Year's Eve and New Year's Day, an extra charge of € 35.00 per person will be charged.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich in eine New Yorker Bar entführen – Sie werden sich wundern, welche sonst eher partydienliche Songs in neuem, flauschigen Gewand Ihre Ohren umgarnen, während das festliche Dinner Ihrem Gaumen schmeichelt.
Have yourself a ride to a New York bar – you will be surprised at how rather party-related songs will beguile your ears in a newfound, loungy form, while the a festive dinner is about to be pampering your taste buds.
CCAligned v1

Wählen Sie auf dieser Fahrt, die Sie mitten in das Gebiet der Seine-Schleifen führen wird, zwischen einer einfachen Spazierfahrt und einem festlichen Dinner und genießen Sie die entspannende Zeit an Bord als Paar, mit Freunden oder zusammen mit Ihrer Familie.
A simple excursion for a celebratory dinner, this trip will take you to the heart of the curves of the Seine for a moment of relaxation as a couple, with friends or as a family.
ParaCrawl v7.1

Das noble Ambiente der Räume bietet für Lesungen, Konferenzen, festliche Dinner oder Empfänge einen besonderen Rahmen.
The refined ambience of the rooms provides an exceptional setting for readings, conferences, celebration dinners or receptions.
ParaCrawl v7.1

Die erfrischende Einfachheit im Hochzeitslook zeigt sich später ebenso beim festlichen Dinner unter Freunden, wenn diese am schlichten Hochzeitstisch in weiß unter freiem Himmel Platz nehmen um die Liebe des Paares ausgiebig zu feiern.
Refreshing simplicity of the wedding look mirrors within the festive dinner among friends when they take their seats at the plain white wedding table under the open sky to celebrate love.
ParaCrawl v7.1