Translation of "Festlegung der strategie" in English
Bei
der
Festlegung
einer
Strategie
ist
Folgendes
zu
berücksichtigen:
When
formulating
a
strategy
the
following
should
be
taken
into
account:
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
der
Strategie
ist
die
zentrale
Aufgabe
des
Verwaltungsrats.
Setting
the
strategy
is
the
central
task
of
a
board.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Ziele
waren
bei
der
Festlegung
der
Strategie
zu
berücksichtigen.
Several
aims
were
to
be
taken
into
account
in
establishing
this
strategy.
EUbookshop v2
Dies
muss
parallel
zur
Festlegung
der
Durchführungsmaßnahmen
zur
Strategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
dieser
Gebiete
erfolgen.
This
improvement
should
go
along
with
the
definition
of
implementing
measures
for
the
sustainable
development
strategy
for
these
regions.
TildeMODEL v2018
Es
ist
notwendig,
die
Umwelt-
und
Nachhaltigkeitsaspekte
bei
der
Festlegung
der
EU-2020-Strategie
zu
berücksichtigen.
It
is
necessary
to
take
the
environmental
and
sustainable
development
aspects
into
consideration
when
defining
the
EU
2020
Strategy.
TildeMODEL v2018
Außerdem
haben
die
KMU
Schwierigkeiten
mit
der
Einschätzung
ihrer
Bedürfnisse
und
mit
der
Festlegung
ihrer
Strategie.
In
our
opinion,
small
users
always
manage
to
find
a
response,
some
sort
of
solution,
but
they
will
never
find
a
useful
solution
if
they
are
late
for
a
contract
offer.
EUbookshop v2
Der
Rat
nimmt
einen
gemeinsamen
Standpunkt
zur
Festlegung
der
Strategie
der
Europäischen
Union
gegenüber
Albanien
an.
The
Council
adopts
a
common
position
defining
the
strategy
of
the
Union
as
regards
Albania.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwertungsanalyse
und
die
Festlegung
der
Strategie
erfolgen
in
enger
Abstimmung
zwischen
Forderungsmanagement
und
Immobilienvertrieb.
The
utilization
analysis
and
the
specification
of
a
strategy
involve
close
coordination
between
Receivables
Management
and
Real
Estate
Marketing.
ParaCrawl v7.1
Die
Studienergebnisse
sollen
für
den
Stiftungsrat
richtungweisend
sein
für
die
Festlegung
der
künftigen
Strategie.
The
outcome
of
this
study
will
help
the
Administrative
Board
adopt
a
future
strategy
for
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Seit
Festlegung
der
neuen
Strategie
Anfang
Dezember
2002
ist
es
BE
gelungen,
zusätzliche
14,8
TWh
im
Direktvertrieb
von
2003
bis
2006
durch
die
Erneuerung
von
Jahresverträgen
zu
verkaufen
und
einige
Mehrjahresverträge
zu
verlängern.
Since
the
new
strategy
was
articulated
in
early
December
2002,
BE
has
succeeded
in
selling
or
extending
an
additional
14,8
TWh
of
DSB
sales
for
2003
to
2006
through
the
renewal
of
annual
contracts
and
some
extensions
to
multi-year
agreements.
DGT v2019
Wenn
diese
Bereiche
bei
der
Festlegung
der
Strategie
für
den
Zeitraum
nach
2013
und
bei
der
Kohäsionspolitik
berücksichtigt
werden,
kann
dies
zu
einer
andauernden
und
harmonischen
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
Europäischen
Union
beitragen.
Consideration
given
to
these
areas
in
the
construction
of
post-2013
strategy
and
cohesion
policy
can
contribute
to
the
lasting
and
harmonious
economic
development
of
the
European
Union.
Europarl v8
Während
der
Festlegung
der
Strategie
Europa
2020
beschloss
der
Europäische
Rat
im
März
2010
eine
thematische
Debatte
zum
Thema
Energie
und
Innovation
abzuhalten.
While
determining
the
Europe
2020
strategy,
the
European
Council
decided
in
March
2010
to
hold
a
thematic
debate
on
the
issue
of
energy
and
innovation.
Europarl v8
Zum
Schluß
möchte
ich
unterstreichen,
daß
es
wichtig
ist,
daß
die
OAU
die
führende
Rolle
bei
der
Festlegung
der
Strategie
spielt,
um
die
Hintermänner
des
Staatsstreiches
und
die
RUF-Rebellen,
die
diese
in
Sierra
Leone
unterstützen,
zu
neutralisieren.
Finally,
I
would
like
to
emphasize
that
it
is
important
that
the
OAU
takes
the
leading
role
in
defining
a
strategy
to
counteract
the
coup
perpetrators
and
the
rebel
forces
of
RUF
which
are
supporting
them
in
Sierra
Leone.
Europarl v8
Fakt
ist
jedoch,
das
muss
man
klar
sagen,
dass
die
Leitungen
dieser
Unternehmen
sich
bei
der
Festlegung
ihrer
Strategie
im
Wesentlichen
von
finanziellen
Erwägungen
und
bei
Weitem
nicht
immer
von
industriellen
Erfordernissen
leiten
lassen.
However,
let
us
state
the
fact
that
company
management
take
a
fundamentally
financial
approach
and
not
always
an
industrial
one,
far
from
it,
when
defining
their
strategy.
Europarl v8
Das
Demokratiedefizit
kommt
des
Weiteren
darin
zum
Ausdruck,
dass
das
Europäische
Parlament
nicht
in
die
Festlegung
der
Strategie
der
EU
in
sämtlichen
Bestandteilen
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
der
Union
eingebunden,
sondern
lediglich
umfassend
unterrichtet
wird
und
auch
Zugang
zu
den
so
genannten
sensiblen
Informationen
erhält.
A
democratic
deficit
has
also
been
observed
by
the
European
Parliament.
This
deficit
refers
to
the
lack
of
the
EP'
s
involvement
in
the
definition
of
the
strategy
of
the
European
Union
in
all
its
parts,
both
inside
and
outside
the
Union,
except
for
the
fact
that
Parliament
is
only
kept
fully
informed
and
has
access
to
the
so-called
sensitive
information.
Europarl v8
Diese
Tagung,
die
regelmäßig
alle
sechs
Monate
stattfinden
wird,
diente
der
Festlegung
einer
Strategie
zur
Verbesserung
der
operativen
Zusammenarbeit
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Kontrolle
der
Außengrenzen,
in
Fragen
wie
den
Risikobewertungssystemen,
der
Situation
unserer
Seegrenzen
und
der
spezifischen
Ausbildung
der
für
die
Grenzkontrollen
zuständigen
Beamten.
This
meeting,
which
is
to
take
place
periodically
every
six
months,
has
established
a
strategy
for
improving
the
operative
cooperation
of
Member
States
in
relation
to
the
control
of
external
borders,
in
aspects
such
as
risk
assessment
systems,
the
situation
of
our
sea
borders,
and
specific
training
for
our
agents
running
border
controls.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
wird
darauf
achten,
dass
die
Kohärenz
dieser
drei
Säulen
bei
der
Festlegung
der
neuen
Strategie
voll
berücksichtigt
wird.
The
Presidency
will
endeavour
to
ensure
that
full
account
is
taken
of
the
coherence
of
these
pillars
when
the
new
strategy
is
being
defined.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
sollte
in
der
Lage
sein,
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Festlegung
der
Strategie
der
MKS-Bekämpfung
zu
spielen.
The
Community
should
be
able
to
play
a
fundamental
role
in
defining
the
strategy
for
controlling
foot
and
mouth
disease.
Europarl v8
Im
Fall
Zentralasiens
trägt
die
Festlegung
der
neuen
Strategie
und
Partnerschaft
mit
fünf
neuen
Staaten
zu
mehr
Stabilität
und
zur
Anhebung
des
Niveaus
der
sozioökonomischen
und
demokratischen
Entwicklung
und
mehr
Sicherheit
in
ganz
Zentralasien
bei.
In
the
case
of
Central
Asia,
the
drawing
up
of
the
new
strategy
and
partnership
with
five
new
States
is
helping
to
promote
greater
stability,
socio-economic
and
democratic
development
and
security
throughout
that
part
of
Asia.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
muss
die
EU
bei
der
Festlegung
der
Strategie,
mit
der
die
Achtung
der
Menschenrechte
am
besten
gefördert
werden
kann,
einen
kohärenten
Ansatz
verfolgen.
That
is
why
the
EU
must
adopt
a
coherent
approach
when
determining
the
best
way
to
promote
respect
for
human
rights.
Europarl v8
Es
wäre
wirklich
paradox,
wenn
nach
Festlegung
der
Strategie
die
Instrumente
fehlen
würden,
um
die
Umsetzung
der
in
der
Strategie
selbst
skizzierten
Maßnahmen
zu
kontrollieren.
It
would
be
truly
paradoxical
if,
after
having
identified
a
strategy,
there
was
not
a
mechanism
for
overseeing
the
implementation
of
the
measures
outlined
in
the
strategy
itself.
Europarl v8
Hiermit
wird
eine
Sachverständigengruppe
zur
Beratung
der
Kommission
bei
der
Festlegung
einer
Strategie
auf
dem
Gebiet
von
Unfällen
im
Verkehrssektor,
im
Folgenden
"Sachverständigengruppe"
genannt,
eingesetzt.
A
group
of
experts
to
advise
the
Commission
on
a
strategy
for
dealing
with
accidents
in
the
transport
sector,
hereinafter
referred
to
as
the
"Group
of
Experts",
is
hereby
set
up.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Zusammenhang
haben
die
Expertengruppen
den
Auftrag,
an
der
Festlegung
einer
Strategie
mitzuwirken,
die
gemäß
den
einzelnen
oder
zusammengefaßten
Leitaktionen
allgemein
verfolgt
werden
soll,
und
transparente
und
unabhängige
Schlußfolgerungen
zu
diesem
Thema
abzugeben.
Whereas,
in
this
connection,
the
role
of
the
expert
groups
is
to
help
define
the
overall
strategy
to
be
followed
in
carrying
out
the
key
actions
or
clusters
of
key
actions
and
to
deliver
relevant
conclusions
in
a
completely
transparent
manner;
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
anderen
Seite
trägt
die
IT-Gruppe
der
Mitglieder
dafür
Sorge,
"dass
die
Interessen
der
Mitglieder
bei
der
Festlegung
der
IT-Strategie
und
der
Entwicklung
der
IT-Dienste
zur
Unterstützung
der
Mitglieder
berücksichtigt
werden".
On
the
other
hand,
the
mission
of
the
Members'
IT
group
is
to
"relay
the
interests
of
the
Members
in
the
definition
of
the
IT
strategy
and
the
development
of
IT
support
to
Members.”
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ruft
die
Kommission
auf,
die
Möglichkeit
zu
erwägen,
die
Aufgaben
des
wissenschaftlichen
Ausschusses
des
Europäischen
Forschungsrats
nicht
nur
auf
die
Festlegung
der
Strategie,
die
Verwaltung
und
die
Kontrolle
des
Programms
"Ideen"9
zu
begrenzen,
sondern
ihn
auch
damit
zu
betrauen,
Maßnahmen
und
Investitionen
an
den
Grenzen
der
Wissenschaft
zu
untersuchen,
zu
ermitteln
und
vorzuschlagen,
in
denen
die
Mittel
gezielt
eingesetzt
werden
sollten,
um
die
Sektoren,
in
denen
Europa
wettbewerbsfähiger
ist,
zu
stärken
und
die
Herausforderungen
der
neuen
Spitzentechnologien
zu
bewältigen.
The
EESC
calls
on
the
Commission
to
consider
not
limiting
the
remit
of
the
ERC's
scientific
council
to
defining
strategy
and
managing
and
monitoring
the
"Ideas"
programme9;
it
could
also
be
charged
to
analyse,
identify
and
support
interventions
and
investments
in
fields
of
frontier
science
where
Europe
is
more
competitive
and
resources
could
be
concentrated
to
meet
the
challenges
of
new
cutting-edge
technologies.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festlegung
der
Ziele
einer
Strategie
sollte
ein
besonderes
Augenmerk
der
Schaffung
neuer
Beschäftigungsmöglichkeiten
für
Frauen
gelten,
die
in
den
Arbeitsmarkt
eintreten
oder
in
den
Arbeitsmarkt
zurückkehren
wollen
(Informationsgesellschaft,
Umwelt,
Freizeit,
Fremdenverkehr,
Kultur,
lokale
Produkte,
gemeinnützige
und
persönliche
Dienstleistungen).
In
setting
the
objectives
of
a
strategy,
attention
should
be
paid
to
new
job
opportunities
for
women
to
enter
or
re-enter
the
labour
market
(information
society,
environment,
leisure,
tourism,
culture,
local
products,
welfare
and
personal
services).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festlegung
einer
Strategie
für
die
Umweltzusammenarbeit
mit
ihren
europäischen
Nachbarn
muss
die
EU
zwischen
den
einzelnen
Regionen
differenzieren,
um
so
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen,
dass
einige
europäische
Länder
entweder
der
Union
in
den
nächsten
Jahren
beitreten
oder
einen
derartigen
Beitritt
zu
einem
sehr
viel
späteren
Zeitpunkt
vorbereiten.
In
defining
any
strategy
for
environmental
co-operation
with
its
European
neighbours,
the
EU
will
need
to
consider
a
regionally
differentiated
approach,
that
takes
into
account
the
fact
that
several
European
countries
will
either
be
joining
the
Union
in
the
next
few
years
or
will
be
preparing
for
such
eventual
accession
in
a
more
distant
time
horizon.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
die
EU
noch
immer
weit
von
ihrem
in
der
Strategie
Europa
2020
festgelegten
Ziel
entfernt
ist,
die
Zahl
der
von
Armut
oder
sozialer
Ausgrenzung
betroffenen
Personen
bis
zum
Jahr
2020
um
20
Millionen
zu
verringern,
nähert
sich
die
Zahl
der
von
Armut
oder
sozialer
Ausgrenzung
bedrohten
Personen
erneut
dem
Niveau
des
Jahres
2008,
dem
Bezugsjahr
für
die
Festlegung
des
Ziels
der
Strategie
Europa
2020,
an.
Even
if
the
EU
is
still
far
from
achieving
its
Europe
2020
target
of
lifting
at
least
20
million
people
from
poverty
or
social
exclusion
by
2020,
the
number
of
people
at
risk
of
poverty
or
social
exclusion
is
now
again
approaching
the
level
of
2008,
the
reference
year
for
which
the
Europe
2020
target
was
set.
TildeMODEL v2018