Translation of "Festgesetzter betrag" in English
Ungeachtet
Absatz
1
kann
der
Anlagenstaat
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
betreffenden
Kernanlage
oder
der
betreffenden
Kernmaterialien
sowie
der
wahrscheinlichen
Folgen
eines
davon
ausgehenden
nuklearen
Ereignisses
einen
niedrigeren
Haftungsbetrag
für
den
Inhaber
der
Kernanlage
festsetzen,
wobei
jedoch
ein
so
festgesetzter
Betrag
nicht
weniger
als
5
Millionen
SZR
betragen
darf
und
der
Anlagenstaat
sicherstellen
muss,
dass
er
mit
öffentlichen
Mitteln
für
die
Differenz
zu
dem
in
Absatz
1
genannten
Betrag
aufkommt.
Notwithstanding
paragraph
1
of
this
Article,
the
Installation
State,
having
regard
to
the
nature
of
the
nuclear
installation
or
the
nuclear
substances
involved
and
to
the
likely
consequences
of
an
incident
originating
therefrom,
may
establish
a
lower
amount
of
liability
of
the
operator,
provided
that
in
no
event
shall
any
amount
so
established
be
less
than
5
million
SDRs,
and
provided
that
the
Installation
State
ensures
that
public
funds
shall
be
made
available
up
to
the
amount
established
pursuant
to
paragraph
1.
DGT v2019
Ungeachtet
Buchstabe
a
kann
der
Anlagenstaat
bei
unbeschränkter
Haftung
des
Inhabers
einer
Kernanlage
unter
Berücksichtigung
der
Art
der
betreffenden
Kernanlage
oder
des
betreffenden
Kernmaterials
sowie
der
wahrscheinlichen
Folgen
eines
davon
ausgehenden
nuklearen
Ereignisses
eine
niedrigere
Sicherheitsleistung
für
den
Inhaber
der
Kernanlage
festsetzen,
wobei
jedoch
ein
so
festgesetzter
Betrag
5
Millionen
SZR
nicht
unterschreiten
darf
und
der
Anlagenstaat
die
Leistung
des
Schadensersatzes,
zu
dem
der
Inhaber
einer
Kernanlage
wegen
eines
nuklearen
Schadens
verpflichtet
wurde,
durch
Bereitstellung
der
notwendigen
Mittel
bis
zu
der
in
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Höhe
in
dem
Maße
sicherstellen
muss,
wie
die
Versicherung
oder
die
sonstige
finanzielle
Sicherheit
hierzu
nicht
ausreicht.“
Notwithstanding
sub-paragraph
(a)
of
this
paragraph,
where
the
liability
of
the
operator
is
unlimited,
the
Installation
State,
having
regard
to
the
nature
of
the
nuclear
installation
or
the
nuclear
substances
involved
and
to
the
likely
consequences
of
an
incident
originating
therefrom,
may
establish
a
lower
amount
of
financial
security
of
the
operator,
provided
that
in
no
event
shall
any
amount
so
established
be
less
than
5
million
SDRs,
and
provided
that
the
Installation
State
ensures
the
payment
of
claims
for
compensation
for
nuclear
damage
which
have
been
established
against
the
operator
by
providing
necessary
funds
to
the
extent
that
the
yield
of
insurance
or
other
financial
security
is
inadequate
to
satisfy
such
claims,
and
up
to
the
limit
provided
pursuant
to
sub-paragraph
(a)
of
this
paragraph.’
DGT v2019
Wenn
für
die
in
Absatz
3
dieses
Artikels
ein
in
nationaler
Währung
festgesetzter
Betrag
niedriger
ist
als
der
Hoechstbetrag,
so
ist
eine
Reduzierung
des
Hoechstbetrags,
die
den
festgesetzten
Betrag
nicht
beeinträchtigt,
nicht
als
Reduzierung
anzusehen.
If,
for
the
amounts
mentioned
in
paragraph
3
of
the
present
Article,
an
amount
fixed
in
national
currency
is
lower
than
the
ceiling,
a
reduction
of
the
ceiling
which
does
not
affect
the
fixed
amount
is
not
to
be
considered
as
a
reduction.
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1287/2003
übermittelten
Zahlen
für
das
Aggregat
BNE
des
vorhergehenden
Haushaltsjahres
und
seine
Bestandteile
werden
jedem
Mitgliedstaat
ein
entsprechend
den
EU-Vorschriften
festgesetzter
Betrag
angelastet
und
die
im
Laufe
des
vorhergehenden
Haushaltsjahres
erfolgten
zwölf
Gutschriften
angerechnet.
On
the
basis
of
figures
for
aggregate
gross
national
income
and
its
components
from
the
preceding
year,
supplied
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
2(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1287/2003,
each
Member
State
shall
be
debited
with
an
amount
calculated
according
to
European
Union
rules
and
credited
with
the
12
payments
made
during
that
previous
financial
year.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1287/2003
übermittelten
Zahlen
für
das
Aggregat
BNE
des
vorhergehenden
Haushaltsjahres
und
seine
Bestandteile
werden
jedem
Mitgliedstaat
ein
entsprechend
den
Vorschriften
der
Europäischen
Union
festgesetzter
Betrag
angelastet
und
die
im
Laufe
des
vorhergehenden
Haushaltsjahres
erfolgten
zwölf
Gutschriften
angerechnet.
On
the
basis
of
figures
for
aggregate
gross
national
income
and
its
components
from
the
preceding
year,
supplied
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
2(2)
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1287/2003,
each
Member
State
shall
be
debited
with
an
amount
calculated
according
to
European
Union
rules
and
credited
with
the
12
payments
made
during
that
previous
financial
year.
DGT v2019
Entschädigungen
für
dauernde
Beeinträchtigungen,
die
nicht
zur
Invalidität
führen:
nach
einer
Ta
belle
festgesetzter
Betrag
unter
Berücksichtigung
der
Beeinträchtigung
oder
tatsächlichen
Verschlechterung
des
vollen
Gesundheitszustands
(PTA
6
000
bis
PTA
112
000)
Compensation
for
non-disabling
permanent
injuries:
compensation
paid
on
a
scale
reflecting
degree
of
physical
impairment
(from
PTA
6
000
to
PTA
112
000)
EUbookshop v2
Entschädigungen
für
dauernde
Beeinträchtigungen,
die
nicht
zur
Invalidität
führen:
nach
einer
Tabelle
festgesetzter
Betrag
unter
Berücksichtigung
der
Beeinträchtigung
oder
tatsächlichen
Ver
schlechterung
des
vollen
Gesundheitszustands
(PTA
6
000
bis
PTA
112
000)
Compensation
for
non-disabling
permanent
injuries:
compensation
paid
on
a
scale
reflecting
degree
of
physical
impairment
(from
PTA
6
000
to
PTA
112
000)
EUbookshop v2
Die
Agrarabschöpfung
ist
ein
täglich
für
die
Grunderzeugnisse
und
Mehl
festgesetzter
Betrag,
der
auf
alle
Einfuhren
erhoben
wird.
Trade
arrangements
amount
fixed
daily
for
basic
cereals
imports.
The
amount
is
fixed
as
EUbookshop v2
Neben
den
Krankenversicherungsbeiträgen
wird
ein
jährlicher
Pauschalbeitrag
von
NLG
410
(·
186)
erhoben
(durchschnittlicher
vom
Krankenversicherer
festgesetzter
Betrag
pro
Erwachsenen).
Next
to
the
health
insurance
contributions
a
flatrate
contribution
of
an
nually
NLG
410
(·
186)
(average
amount,
set
by
the
health
insurance
per
adult).
EUbookshop v2
Dieser
Betrag
darf
den
in
Absatz
2
festgesetzten
Betrag
nicht
unterschreiten.
This
sum
may
not
be
less
than
the
amount
laid
down
in
paragraph
2.
JRC-Acquis v3.0
Steuern
inbegriffen,
den
in
Artikel
2
Absatz
1
festgesetzten
Betrag
übersteigt.
As
regards
travellers
whose
domicile,
habitual
residence
or
place
of
work
is
situated
in
a
Member
State,
there
may
be
remission
of
tax
only
in
respect
of
items
the
individual
value
of
which,
inclusive
of
tax,
exceeds
the
amount
specified
in
Article
2
(1).
EUbookshop v2
Der
einmal
festgesetzte
Betrag
wird
bis
Formel.
Allowance
for
aged
unemployed
(ACA):
the
amount
is
determined
in
a
similar
way
as
for
the
unemployment
benefit.
EUbookshop v2
Der
im
Rahmen
der
vereinfachten
Regelung
festgesetzte
Betrag
wird
den
Teilnehmern
bis
2005
weiter
gezahlt.
Participants
shall
continue
to
receive
the
amount
established
under
the
simplified
scheme
until
2005;
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
wurden
in
der
Entscheidung
in
Form
eines
Gesamtbetrags
festgesetzt
(bitte
Betrag
angeben)
The
costs
have
been
fixed
in
the
judgment
by
way
of
a
total
amount
(please
specify
amount):
DGT v2019
Für
eine
Gebühr
von
10
Prozent
bürge
ich
für
den
vom
Gericht
festgesetzten
Betrag.
For
a
10%
fee,
I
will
guarantee
the
amount
set
by
the
court.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
kann
bei
Ausblastemperatursteuerung
ein
Sollwert
für
die
Ausblastemperatur
virtuell
um
einen
festgesetzten
Betrag
erhöht
werden.
In
this
embodiment,
when
the
blow-out
temperature
is
controlled,
a
desired
value
for
the
blow-out
temperature
is
virtually
increased
by
a
fixed
amount.
EuroPat v2