Übersetzung für "Festgesetzter betrag" in Englisch

Ungeachtet Absatz 1 kann der Anlagenstaat unter Berücksichtigung der Art der betreffenden Kernanlage oder der betreffenden Kernmaterialien sowie der wahrscheinlichen Folgen eines davon ausgehenden nuklearen Ereignisses einen niedrigeren Haftungsbetrag für den Inhaber der Kernanlage festsetzen, wobei jedoch ein so festgesetzter Betrag nicht weniger als 5 Millionen SZR betragen darf und der Anlagenstaat sicherstellen muss, dass er mit öffentlichen Mitteln für die Differenz zu dem in Absatz 1 genannten Betrag aufkommt.
Notwithstanding paragraph 1 of this Article, the Installation State, having regard to the nature of the nuclear installation or the nuclear substances involved and to the likely consequences of an incident originating therefrom, may establish a lower amount of liability of the operator, provided that in no event shall any amount so established be less than 5 million SDRs, and provided that the Installation State ensures that public funds shall be made available up to the amount established pursuant to paragraph 1.
DGT v2019

Ungeachtet Buchstabe a kann der Anlagenstaat bei unbeschränkter Haftung des Inhabers einer Kernanlage unter Berücksichtigung der Art der betreffenden Kernanlage oder des betreffenden Kernmaterials sowie der wahrscheinlichen Folgen eines davon ausgehenden nuklearen Ereignisses eine niedrigere Sicherheitsleistung für den Inhaber der Kernanlage festsetzen, wobei jedoch ein so festgesetzter Betrag 5 Millionen SZR nicht unterschreiten darf und der Anlagenstaat die Leistung des Schadensersatzes, zu dem der Inhaber einer Kernanlage wegen eines nuklearen Schadens verpflichtet wurde, durch Bereitstellung der notwendigen Mittel bis zu der in Absatz 1 Buchstabe a genannten Höhe in dem Maße sicherstellen muss, wie die Versicherung oder die sonstige finanzielle Sicherheit hierzu nicht ausreicht.“
Notwithstanding sub-paragraph (a) of this paragraph, where the liability of the operator is unlimited, the Installation State, having regard to the nature of the nuclear installation or the nuclear substances involved and to the likely consequences of an incident originating therefrom, may establish a lower amount of financial security of the operator, provided that in no event shall any amount so established be less than 5 million SDRs, and provided that the Installation State ensures the payment of claims for compensation for nuclear damage which have been established against the operator by providing necessary funds to the extent that the yield of insurance or other financial security is inadequate to satisfy such claims, and up to the limit provided pursuant to sub-paragraph (a) of this paragraph.’
DGT v2019

Wenn für die in Absatz 3 dieses Artikels ein in nationaler Währung festgesetzter Betrag niedriger ist als der Hoechstbetrag, so ist eine Reduzierung des Hoechstbetrags, die den festgesetzten Betrag nicht beeinträchtigt, nicht als Reduzierung anzusehen.
If, for the amounts mentioned in paragraph 3 of the present Article, an amount fixed in national currency is lower than the ceiling, a reduction of the ceiling which does not affect the fixed amount is not to be considered as a reduction.
JRC-Acquis v3.0

Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 übermittelten Zahlen für das Aggregat BNE des vorhergehenden Haushaltsjahres und seine Bestandteile werden jedem Mitgliedstaat ein entsprechend den EU-Vorschriften festgesetzter Betrag angelastet und die im Laufe des vorhergehenden Haushaltsjahres erfolgten zwölf Gutschriften angerechnet.
On the basis of figures for aggregate gross national income and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be debited with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12 payments made during that previous financial year.
DGT v2019

Auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1287/2003 übermittelten Zahlen für das Aggregat BNE des vorhergehenden Haushaltsjahres und seine Bestandteile werden jedem Mitgliedstaat ein entsprechend den Vorschriften der Europäischen Union festgesetzter Betrag angelastet und die im Laufe des vorhergehenden Haushaltsjahres erfolgten zwölf Gutschriften angerechnet.
On the basis of figures for aggregate gross national income and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1287/2003, each Member State shall be debited with an amount calculated according to European Union rules and credited with the 12 payments made during that previous financial year.
DGT v2019

Entschädigungen für dauernde Beeinträchtigungen, die nicht zur Invalidität führen: nach einer Ta belle festgesetzter Betrag unter Berücksichtigung der Beeinträchtigung oder tatsächlichen Verschlechterung des vollen Gesundheitszustands (PTA 6 000 bis PTA 112 000)
Compensation for non-disabling permanent injuries: compensation paid on a scale reflecting degree of physical impairment (from PTA 6 000 to PTA 112 000)
EUbookshop v2

Entschädigungen für dauernde Beeinträchtigungen, die nicht zur Invalidität führen: nach einer Tabelle festgesetzter Betrag unter Berücksichtigung der Beeinträchtigung oder tatsächlichen Ver schlechterung des vollen Gesundheitszustands (PTA 6 000 bis PTA 112 000)
Compensation for non-disabling permanent injuries: compensation paid on a scale reflecting degree of physical impairment (from PTA 6 000 to PTA 112 000)
EUbookshop v2

Die Agrarabschöpfung ist ein täglich für die Grunderzeugnisse und Mehl festgesetzter Betrag, der auf alle Einfuhren erhoben wird.
Trade arrangements amount fixed daily for basic cereals imports. The amount is fixed as
EUbookshop v2

Neben den Krankenversicherungsbeiträgen wird ein jährlicher Pauschalbeitrag von NLG 410 (· 186) erhoben (durchschnittlicher vom Krankenversicherer festgesetzter Betrag pro Erwachsenen).
Next to the health insurance contributions a flatrate contribution of an nually NLG 410 (· 186) (average amount, set by the health insurance per adult).
EUbookshop v2

Dieser Betrag darf den in Absatz 2 festgesetzten Betrag nicht unterschreiten.
This sum may not be less than the amount laid down in paragraph 2.
JRC-Acquis v3.0

Steuern inbegriffen, den in Artikel 2 Absatz 1 festgesetzten Betrag übersteigt.
As regards travellers whose domicile, habitual residence or place of work is situated in a Member State, there may be remission of tax only in respect of items the individual value of which, inclusive of tax, exceeds the amount specified in Article 2 (1).
EUbookshop v2

Der einmal festgesetzte Betrag wird bis Formel.
Allowance for aged unemployed (ACA): the amount is determined in a similar way as for the unemployment benefit.
EUbookshop v2

Der im Rahmen der vereinfachten Regelung festgesetzte Betrag wird den Teilnehmern bis 2005 weiter gezahlt.
Participants shall continue to receive the amount established under the simplified scheme until 2005;
TildeMODEL v2018

Die Kosten wurden in der Entscheidung in Form eines Gesamtbetrags festgesetzt (bitte Betrag angeben)
The costs have been fixed in the judgment by way of a total amount (please specify amount):
DGT v2019

Für eine Gebühr von 10 Prozent bürge ich für den vom Gericht festgesetzten Betrag.
For a 10% fee, I will guarantee the amount set by the court.
OpenSubtitles v2018

Hierbei kann bei Ausblastemperatursteuerung ein Sollwert für die Ausblastemperatur virtuell um einen festgesetzten Betrag erhöht werden.
In this embodiment, when the blow-out temperature is controlled, a desired value for the blow-out temperature is virtually increased by a fixed amount.
EuroPat v2