Translation of "Ganzer betrag" in English

Ich garantiere Ihnen den ganzen Betrag.
I'll guarantee the whole amount to you personally.
OpenSubtitles v2018

Willst du etwa behaupten, du hättest den ganzen Betrag bezahlt?
You claim you've paid the full amount?
OpenSubtitles v2018

Er kam mit einem gedeckten Scheck über den ganzen Betrag.
Came in with a certified check for the entire amount.
OpenSubtitles v2018

Er wollte einen ganz bestimmten Betrag.
He asked for a specific amount of money.
TED2020 v1

Die Leute zahlen nicht pünktlich und nicht den ganzen Betrag.
People don't pay on time, don't pay the full amount.
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss den ganzen Betrag haben.
I do... but I must have the full amount.
OpenSubtitles v2018

Der ganze Betrag der Spenden geht an den Vogelschutz.
The whole amount of the donation goes to the protection of birds.
CCAligned v1

Sie werden dann den ganzen Betrag bei Ankunft bezahlen.
You'll then pay the total sum on arrival.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich einen Gutschein für einen ganz speziellen Betrag zu bekommen?
Is it possible to get a gift card for a specific amount?
CCAligned v1

Soll ich bei der Ankunft den ganzen Betrag zahlen?
Should I pay whole amount upon my arrival?
CCAligned v1

Dabei geht es um einen ganz geringen Betrag, der aber wirklich überaus wichtig ist.
This will involve a very small sum, but it is really extremely important.
Europarl v8

Sie wollen den ganzen Betrag.
They want their money.
OpenSubtitles v2018

Das da ist ein ganz anderer Betrag, als der, der genannt wurde.
This is a different amount from what you've been told, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Der Gast ist verpflichtet den ganzen Betrag der Buchung auf das Konto von Adriatic.hr zu zahlen.
The guest is obligated to pay the full amount of reservation to the Adriatic.hr bank account.
ParaCrawl v7.1