Translation of "Ganzer betrag" in English
Ich
garantiere
Ihnen
den
ganzen
Betrag.
I'll
guarantee
the
whole
amount
to
you
personally.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
etwa
behaupten,
du
hättest
den
ganzen
Betrag
bezahlt?
You
claim
you've
paid
the
full
amount?
OpenSubtitles v2018
Er
kam
mit
einem
gedeckten
Scheck
über
den
ganzen
Betrag.
Came
in
with
a
certified
check
for
the
entire
amount.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
einen
ganz
bestimmten
Betrag.
He
asked
for
a
specific
amount
of
money.
TED2020 v1
Die
Leute
zahlen
nicht
pünktlich
und
nicht
den
ganzen
Betrag.
People
don't
pay
on
time,
don't
pay
the
full
amount.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
den
ganzen
Betrag
haben.
I
do...
but
I
must
have
the
full
amount.
OpenSubtitles v2018
Der
ganze
Betrag
der
Spenden
geht
an
den
Vogelschutz.
The
whole
amount
of
the
donation
goes
to
the
protection
of
birds.
CCAligned v1
Sie
werden
dann
den
ganzen
Betrag
bei
Ankunft
bezahlen.
You'll
then
pay
the
total
sum
on
arrival.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich
einen
Gutschein
für
einen
ganz
speziellen
Betrag
zu
bekommen?
Is
it
possible
to
get
a
gift
card
for
a
specific
amount?
CCAligned v1
Soll
ich
bei
der
Ankunft
den
ganzen
Betrag
zahlen?
Should
I
pay
whole
amount
upon
my
arrival?
CCAligned v1
Dabei
geht
es
um
einen
ganz
geringen
Betrag,
der
aber
wirklich
überaus
wichtig
ist.
This
will
involve
a
very
small
sum,
but
it
is
really
extremely
important.
Europarl v8
Sie
wollen
den
ganzen
Betrag.
They
want
their
money.
OpenSubtitles v2018
Das
da
ist
ein
ganz
anderer
Betrag,
als
der,
der
genannt
wurde.
This
is
a
different
amount
from
what
you've
been
told,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Der
Gast
ist
verpflichtet
den
ganzen
Betrag
der
Buchung
auf
das
Konto
von
Adriatic.hr
zu
zahlen.
The
guest
is
obligated
to
pay
the
full
amount
of
reservation
to
the
Adriatic.hr
bank
account.
ParaCrawl v7.1