Translation of "Festgelegten preisen" in English

Wir sind sofort einsatzbereit, ohne langwierige Nachkontrollen und das zu festgelegten Preisen.
We are ready for action instantly, without longsome follow-up and with fixed prices.
CCAligned v1

Große Unterschiede in staatlich festgelegten Preisen können einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes im Wege stehen.
Wide differences in administratively-fixed prices can be detrimental to a smooth functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Auf Letzterem kaufen sie den Strom zu vom Staat festgelegten Preisen („Standardtarife“).
On the regulated market, they buy the electricity at prices set by the state (“standard tariffs”).
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang waren die in Frankreich in Absprache zwischen den staatlichen Stellen und der Branche getroffenen Maßnahmen, die darin bestanden, mit den Schlachthöfen ein Aufkaufprogramm zu Preisen festzulegen, die im Übrigen den von der Kommission festgelegten Preisen für den Aufkauf zur Vernichtung entsprachen, und die Importeure aufzufordern, ihre Rindfleischimporte einzustellen, der Situation vollkommen angemessen und hatten einen sofortigen Beruhigungseffekt.
In this context, the measures adopted in France by common agreement between the public authorities and the farming profession, which consisted of setting, in conjunction with slaughterers, a buying scale at prices that also matched the 'purchase for destruction' prices set by the Commission and of appealing to importers to stop importing beef were perfectly appropriate to the situation and had an immediate calming effect.
Europarl v8

So sind diese Personen beispielsweise berechtigt, Vermögenswerte von Staatsunternehmen zu willkürlich festgelegten Preisen zu erwerben und öffentliche Aufträge ohne Wettbewerb zu bekommen.
For example, cronies are entitled to buy assets from state companies at discretionary prices and fill government procurement orders with no competition.
News-Commentary v14

Der Gesundheitsfonds ist vertraglich dazu verpflichtet, den Krankenhäusern Behandlungen zu festgelegten Preisen zu erstatten, wodurch Anreize für eine nicht ausreichend zielgerichtete medizinische Betreuung durch die Krankenhäuser geschaffen werden.
The healthcare fund is contractually obliged to reimburse hospitals for treatments at predefined prices, which is incentivising hospitals to provide inadequately targeted medical care.
TildeMODEL v2018

Die Vorleistungspreise für den Netzzugang sollten auf den durchschnittlichen veröffentlichten (regulierten) Vorleistungspreisen beruhen, die in vergleichbaren, wettbewerbsintensiveren Gebieten des Landes bzw. des EWR gelten, oder falls solche Preise nicht veröffentlicht wurden, auf den von der nationalen Regulierungsbehörde für die betreffenden Märkte und Dienstleistungen bereits festgelegten oder genehmigten Preisen.
Access wholesale prices should be based on the average published (regulated) wholesale prices that prevail in other comparable, more competitive areas of the country or the EEA or, in the absence of such published prices, on prices already set or approved by the NRA for the markets and services concerned.
DGT v2019

Bei einer Importabhängigkeit von 74 % ist die EU immer noch den volatilen und global festgelegten Preisen für fossile Brennstoffe ausgesetzt.
With import dependency at 74%, the EU continues to be exposed to volatile globally-set fossil fuel prices.
TildeMODEL v2018

Mit den in den PPA festgelegten Preisen sollten hauptsächlich die Investitions- und Betriebskosten gedeckt und eine gewisse Gewinnmarge gewährleistet werden.
The core principle underpinning the prices provided for in the PPAs was that they should cover investment and operating costs and ensure a certain profit margin.
DGT v2019

Die portugiesischen Behörden haben die Berechnungsverfahren für die Parameter, die den in den Erlassen festgelegten Preisen zugrunde liegen, beigefügt.
The Portuguese authorities have provided examples showing how the parameters used to calculate the prices set in the orders were applied.
DGT v2019

Über den ganzen Bezugszeitraum hinweg lagen die Durchschnittspreise der Einfuhren aus den betroffenen Ländern stets unter den von der übrigen Welt und dem Wirtschaftszweig der Union festgelegten Preisen, was zu einem Anstieg des Marktanteils der betroffenen Länder führte.
Throughout the period considered, average prices of the imports from the countries concerned were always lower than those set by the rest of the world and by the Union Industry, thus resulting in an increase in the market share of the countries concerned.
DGT v2019

Wenn Erzeugnisse im Besitz einer Zahlstelle außerhalb des Hoheitsgebiets des Mitgliedstaats, dem diese Stelle untersteht, gelagert sind und nicht in diesen Mitgliedstaat zurückgeführt werden, erfolgt ihr Absatz zu den für den Ort der Lagerung festgelegten oder festzulegenden Preisen und Bedingungen.
If products held by a paying agency outside the territory of the Member State within whose jurisdiction it falls are not brought back into that Member State, they shall be disposed of at the prices and subject to the conditions laid down or to be laid down for the place of storage.
DGT v2019

Die angesetzten Verkaufspreise für Schiffe basieren auf den bislang erzielten Ergebnissen, den gegenwärtig vertraglich festgelegten Preisen, Absichtserklärungen und Marktdaten.
The anticipated sales prices of vessels are based on the results achieved to date, existing contracted prices, letters of intent and market data.
DGT v2019

Die Verarbeitungsbetriebe wollen auf Alkohol mit geeigneten Eigen­schaften und geeigneter Qualität zu frei festgelegten Preisen zurückgreifen können.
Users want access to alcohol of appropriate characteristics and quality at a freely determined price.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellte Mechanismen mit auf Verwaltungsebene festgelegten Preisen zum Beispiel in Deutschland, Irland, Italien, Polen, Portugal und Spanien fest.
The Commission found mechanisms with administratively set prices for example in Germany, Ireland, Italy, Poland, Portugal and Spain.
TildeMODEL v2018

Schwächen ergeben sich aus dem Fehlen einer „Holzkultur“ in der EU und aus den hohen Faktorkosten bei global festgelegten Preisen, was insgesamt zu einer niedrigen Rentabilität führt.
Competitive weaknesses relate to the EU lack of “wood culture”, high factor costs, but globally set prices, all causing low profitability.
TildeMODEL v2018

Es ist von geringer Bedeutung, dassdie Netzbetreiber, darunter auch einige öffentliche Unternehmen, verpflichtet sind, EE-Strom zu festgelegten Preisen abzunehmen, da alle Unternehmen unabhängig von ihrer Rechtsstellung denselben Verpflichtungen unterliegen.
It matters little that theobligation to buy electricity at regulated prices is imposed on distributors, some of which are publicundertakings, as all distributors, irrespective of their legal status, are subject to the same constraints.
EUbookshop v2

Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit dieser ungerechte und unakzeptable Beschluß annulliert wird, da erwiesen ist, daß allein die Tabakhändler für die entstandenen Verzögerungen bei der Vertragsunterzeichnung verantwortlich sind, nachdem sie nämlich bis zum Frist ablauf keinerlei Tabakkäufe getätigt hatten, um die Erzeuger unter Druck zu setzen und deren Tabak zu niedrigeren als in den Verträgen festgelegten Preisen kaufen zu können?
What measures will the Commission take to annul this unjust and unacceptable decision since sole responsibility for the failure to sign the contracts in due time demonstrably lies with the tobacco merchants who had not complied with their contracts and bought the tobacco by the market dead line in an attempt to blackmail the growers into selling their tobacco at lower prices than those stipulated in the contracts?
EUbookshop v2

In Italien lagen nach Angaben von vier olgesellschaften die durchschnitt lichen monatlichen cif-Preise für den Kauf von Rohöl vor Beginn der Ölkrise erheblich über den vom CIPE (interministerieller Ausschuss für Wirtschaftsplanung) festgelegten Preisen.
In Italy, according to data obtained from four companies, the average monthly prices for purchases of crude oil c.i.f. were, before the start of the oil crisis, largely above the prices fixed by the CIPE (the Inter-Ministry Committee for Economic Planning).
EUbookshop v2

Viertens, vor allem in Hinblick auf die Gleichbehandlung für kleine und mittlere Unternehmen und auch für kleinere Stadtwerke ist ein regulierter Netzzugang mit festgelegten Preisen nach dem Beispiel der Telekommunikation die bessere Lösung.
Fourthly, regulated grid access with set prices, following the telecommunications example, is the best way of ensuring that small and medium-sized companies and smaller works departments receive equal treatment.
Europarl v8

Region war nicht in der Lage zu finden, bereit, das Haus zu festgelegten Preisen zu verkaufen.
Region was unable to find willing to sell the house at set prices.
CCAligned v1