Translation of "Festgelegten preisen" in English
Wir
sind
sofort
einsatzbereit,
ohne
langwierige
Nachkontrollen
und
das
zu
festgelegten
Preisen.
We
are
ready
for
action
instantly,
without
longsome
follow-up
and
with
fixed
prices.
CCAligned v1
Große
Unterschiede
in
staatlich
festgelegten
Preisen
können
einem
reibungslosen
Funktionieren
des
Binnenmarktes
im
Wege
stehen.
Wide
differences
in
administratively-fixed
prices
can
be
detrimental
to
a
smooth
functioning
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Auf
Letzterem
kaufen
sie
den
Strom
zu
vom
Staat
festgelegten
Preisen
(„Standardtarife“).
On
the
regulated
market,
they
buy
the
electricity
at
prices
set
by
the
state
(“standard
tariffs”).
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
waren
die
in
Frankreich
in
Absprache
zwischen
den
staatlichen
Stellen
und
der
Branche
getroffenen
Maßnahmen,
die
darin
bestanden,
mit
den
Schlachthöfen
ein
Aufkaufprogramm
zu
Preisen
festzulegen,
die
im
Übrigen
den
von
der
Kommission
festgelegten
Preisen
für
den
Aufkauf
zur
Vernichtung
entsprachen,
und
die
Importeure
aufzufordern,
ihre
Rindfleischimporte
einzustellen,
der
Situation
vollkommen
angemessen
und
hatten
einen
sofortigen
Beruhigungseffekt.
In
this
context,
the
measures
adopted
in
France
by
common
agreement
between
the
public
authorities
and
the
farming
profession,
which
consisted
of
setting,
in
conjunction
with
slaughterers,
a
buying
scale
at
prices
that
also
matched
the
'purchase
for
destruction'
prices
set
by
the
Commission
and
of
appealing
to
importers
to
stop
importing
beef
were
perfectly
appropriate
to
the
situation
and
had
an
immediate
calming
effect.
Europarl v8
So
sind
diese
Personen
beispielsweise
berechtigt,
Vermögenswerte
von
Staatsunternehmen
zu
willkürlich
festgelegten
Preisen
zu
erwerben
und
öffentliche
Aufträge
ohne
Wettbewerb
zu
bekommen.
For
example,
cronies
are
entitled
to
buy
assets
from
state
companies
at
discretionary
prices
and
fill
government
procurement
orders
with
no
competition.
News-Commentary v14
Der
Gesundheitsfonds
ist
vertraglich
dazu
verpflichtet,
den
Krankenhäusern
Behandlungen
zu
festgelegten
Preisen
zu
erstatten,
wodurch
Anreize
für
eine
nicht
ausreichend
zielgerichtete
medizinische
Betreuung
durch
die
Krankenhäuser
geschaffen
werden.
The
healthcare
fund
is
contractually
obliged
to
reimburse
hospitals
for
treatments
at
predefined
prices,
which
is
incentivising
hospitals
to
provide
inadequately
targeted
medical
care.
TildeMODEL v2018
Die
Vorleistungspreise
für
den
Netzzugang
sollten
auf
den
durchschnittlichen
veröffentlichten
(regulierten)
Vorleistungspreisen
beruhen,
die
in
vergleichbaren,
wettbewerbsintensiveren
Gebieten
des
Landes
bzw.
des
EWR
gelten,
oder
falls
solche
Preise
nicht
veröffentlicht
wurden,
auf
den
von
der
nationalen
Regulierungsbehörde
für
die
betreffenden
Märkte
und
Dienstleistungen
bereits
festgelegten
oder
genehmigten
Preisen.
Access
wholesale
prices
should
be
based
on
the
average
published
(regulated)
wholesale
prices
that
prevail
in
other
comparable,
more
competitive
areas
of
the
country
or
the
EEA
or,
in
the
absence
of
such
published
prices,
on
prices
already
set
or
approved
by
the
NRA
for
the
markets
and
services
concerned.
DGT v2019
Bei
einer
Importabhängigkeit
von
74
%
ist
die
EU
immer
noch
den
volatilen
und
global
festgelegten
Preisen
für
fossile
Brennstoffe
ausgesetzt.
With
import
dependency
at
74%,
the
EU
continues
to
be
exposed
to
volatile
globally-set
fossil
fuel
prices.
TildeMODEL v2018
Mit
den
in
den
PPA
festgelegten
Preisen
sollten
hauptsächlich
die
Investitions-
und
Betriebskosten
gedeckt
und
eine
gewisse
Gewinnmarge
gewährleistet
werden.
The
core
principle
underpinning
the
prices
provided
for
in
the
PPAs
was
that
they
should
cover
investment
and
operating
costs
and
ensure
a
certain
profit
margin.
DGT v2019
Die
portugiesischen
Behörden
haben
die
Berechnungsverfahren
für
die
Parameter,
die
den
in
den
Erlassen
festgelegten
Preisen
zugrunde
liegen,
beigefügt.
The
Portuguese
authorities
have
provided
examples
showing
how
the
parameters
used
to
calculate
the
prices
set
in
the
orders
were
applied.
DGT v2019
Über
den
ganzen
Bezugszeitraum
hinweg
lagen
die
Durchschnittspreise
der
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
stets
unter
den
von
der
übrigen
Welt
und
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
festgelegten
Preisen,
was
zu
einem
Anstieg
des
Marktanteils
der
betroffenen
Länder
führte.
Throughout
the
period
considered,
average
prices
of
the
imports
from
the
countries
concerned
were
always
lower
than
those
set
by
the
rest
of
the
world
and
by
the
Union
Industry,
thus
resulting
in
an
increase
in
the
market
share
of
the
countries
concerned.
DGT v2019
Wenn
Erzeugnisse
im
Besitz
einer
Zahlstelle
außerhalb
des
Hoheitsgebiets
des
Mitgliedstaats,
dem
diese
Stelle
untersteht,
gelagert
sind
und
nicht
in
diesen
Mitgliedstaat
zurückgeführt
werden,
erfolgt
ihr
Absatz
zu
den
für
den
Ort
der
Lagerung
festgelegten
oder
festzulegenden
Preisen
und
Bedingungen.
If
products
held
by
a
paying
agency
outside
the
territory
of
the
Member
State
within
whose
jurisdiction
it
falls
are
not
brought
back
into
that
Member
State,
they
shall
be
disposed
of
at
the
prices
and
subject
to
the
conditions
laid
down
or
to
be
laid
down
for
the
place
of
storage.
DGT v2019
Die
angesetzten
Verkaufspreise
für
Schiffe
basieren
auf
den
bislang
erzielten
Ergebnissen,
den
gegenwärtig
vertraglich
festgelegten
Preisen,
Absichtserklärungen
und
Marktdaten.
The
anticipated
sales
prices
of
vessels
are
based
on
the
results
achieved
to
date,
existing
contracted
prices,
letters
of
intent
and
market
data.
DGT v2019
Die
Verarbeitungsbetriebe
wollen
auf
Alkohol
mit
geeigneten
Eigenschaften
und
geeigneter
Qualität
zu
frei
festgelegten
Preisen
zurückgreifen
können.
Users
want
access
to
alcohol
of
appropriate
characteristics
and
quality
at
a
freely
determined
price.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellte
Mechanismen
mit
auf
Verwaltungsebene
festgelegten
Preisen
zum
Beispiel
in
Deutschland,
Irland,
Italien,
Polen,
Portugal
und
Spanien
fest.
The
Commission
found
mechanisms
with
administratively
set
prices
for
example
in
Germany,
Ireland,
Italy,
Poland,
Portugal
and
Spain.
TildeMODEL v2018
Schwächen
ergeben
sich
aus
dem
Fehlen
einer
„Holzkultur“
in
der
EU
und
aus
den
hohen
Faktorkosten
bei
global
festgelegten
Preisen,
was
insgesamt
zu
einer
niedrigen
Rentabilität
führt.
Competitive
weaknesses
relate
to
the
EU
lack
of
“wood
culture”,
high
factor
costs,
but
globally
set
prices,
all
causing
low
profitability.
TildeMODEL v2018
Es
ist
von
geringer
Bedeutung,
dassdie
Netzbetreiber,
darunter
auch
einige
öffentliche
Unternehmen,
verpflichtet
sind,
EE-Strom
zu
festgelegten
Preisen
abzunehmen,
da
alle
Unternehmen
unabhängig
von
ihrer
Rechtsstellung
denselben
Verpflichtungen
unterliegen.
It
matters
little
that
theobligation
to
buy
electricity
at
regulated
prices
is
imposed
on
distributors,
some
of
which
are
publicundertakings,
as
all
distributors,
irrespective
of
their
legal
status,
are
subject
to
the
same
constraints.
EUbookshop v2
Welche
Maßnahmen
wird
die
Kommission
ergreifen,
damit
dieser
ungerechte
und
unakzeptable
Beschluß
annulliert
wird,
da
erwiesen
ist,
daß
allein
die
Tabakhändler
für
die
entstandenen
Verzögerungen
bei
der
Vertragsunterzeichnung
verantwortlich
sind,
nachdem
sie
nämlich
bis
zum
Frist
ablauf
keinerlei
Tabakkäufe
getätigt
hatten,
um
die
Erzeuger
unter
Druck
zu
setzen
und
deren
Tabak
zu
niedrigeren
als
in
den
Verträgen
festgelegten
Preisen
kaufen
zu
können?
What
measures
will
the
Commission
take
to
annul
this
unjust
and
unacceptable
decision
since
sole
responsibility
for
the
failure
to
sign
the
contracts
in
due
time
demonstrably
lies
with
the
tobacco
merchants
who
had
not
complied
with
their
contracts
and
bought
the
tobacco
by
the
market
dead
line
in
an
attempt
to
blackmail
the
growers
into
selling
their
tobacco
at
lower
prices
than
those
stipulated
in
the
contracts?
EUbookshop v2
In
Italien
lagen
nach
Angaben
von
vier
olgesellschaften
die
durchschnitt
lichen
monatlichen
cif-Preise
für
den
Kauf
von
Rohöl
vor
Beginn
der
Ölkrise
erheblich
über
den
vom
CIPE
(interministerieller
Ausschuss
für
Wirtschaftsplanung)
festgelegten
Preisen.
In
Italy,
according
to
data
obtained
from
four
companies,
the
average
monthly
prices
for
purchases
of
crude
oil
c.i.f.
were,
before
the
start
of
the
oil
crisis,
largely
above
the
prices
fixed
by
the
CIPE
(the
Inter-Ministry
Committee
for
Economic
Planning).
EUbookshop v2
Viertens,
vor
allem
in
Hinblick
auf
die
Gleichbehandlung
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
und
auch
für
kleinere
Stadtwerke
ist
ein
regulierter
Netzzugang
mit
festgelegten
Preisen
nach
dem
Beispiel
der
Telekommunikation
die
bessere
Lösung.
Fourthly,
regulated
grid
access
with
set
prices,
following
the
telecommunications
example,
is
the
best
way
of
ensuring
that
small
and
medium-sized
companies
and
smaller
works
departments
receive
equal
treatment.
Europarl v8
Region
war
nicht
in
der
Lage
zu
finden,
bereit,
das
Haus
zu
festgelegten
Preisen
zu
verkaufen.
Region
was
unable
to
find
willing
to
sell
the
house
at
set
prices.
CCAligned v1