Translation of "Fester teil" in English
Sie
wird
ein
fester
Teil
meines
Lebens.
She's
gonna
become
a
big
part
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
fester
Teil
des
Penisskeletts.
They're
an
integral
part
of
the
penile
skeleton.
TED2020 v1
Bald
wurde
das
Schreiben
und
Rezitieren
von
Waka
fester
Teil
des
aristokratischen
Kultur.
Soon,
writing
and
reciting
Waka
became
a
part
of
aristocratic
culture.
WikiMatrix v1
Computerspiele
sind
ein
fester
Teil
unseres
Alltags.
Computer
games
are
an
integral
part
of
our
everyday
life
today.
ParaCrawl v7.1
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Wasserrinne
fester
Teil
des
Trägerrahmens.
In
a
further
refinement
of
the
invention,
the
water
gutter
is
a
fixed
part
of
the
support
frame.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
Einlaufelement
ein
fester
Teil
des
Gehäuses
der
Mehrwellen-Schneckenmaschine
sein.
Alternatively,
the
inlet
element
may
be
a
fixed
part
of
the
housing
of
the
multi-shaft
screw
machine.
EuroPat v2
Auch
E-Bikes
und
Mietfahrzeuge
werden
zukünftig
ein
fester
Teil
der
betrieblichen
Mobilität
sein.
E-bikes
and
rented
vehicles
will
form
an
integral
part
of
company
mobility
in
future.
CCAligned v1
Die
Menschen
in
Mittel-
und
Osteuropa
sind
fester
Teil
unserer
Gemeinschaft.
People
in
Central
and
Eastern
Europe
form
an
integral
part
of
our
Community.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Spielekultur
Computerspiele
sind
ein
fester
Teil
unseres
Alltags.
Computer
games
are
an
integral
part
of
our
everyday
life
today.
ParaCrawl v7.1
Für
Julia
ist
Laufen
fester
Teil
ihres
Lebens.
Running
is
an
integral
part
of
Julia’s
life.
ParaCrawl v7.1
Nach
3
Jahren
ist
das
Training
fester
Teil
des
Mitarbeiterqualifizierungsprogrammes
des
Unternehmens.
After
3
years
the
training
became
a
regular
part
of
the
company's
employee
qualification
program.
ParaCrawl v7.1
Die
Rekultivierung
ist
fester
Bestand
teil
des
Bauxitabbaus.
Rehabilitation
is
part
and
parcel
of
bauxite
mining.
ParaCrawl v7.1
Die
Privatisierungen
sind
ein
fester
Teil
der
Programme.
Privatisations
are
a
fixed
component
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Soziales
Engage
ment
ist
fester
Bestand
teil
der
Unternehmens
strategie.
Corporate
Citizenship
is
an
integral
part
of
the
company
strategy.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
fester
Teil
traditioneller
Volksfeste
sowie
des
alltäglichen
Lebens.
These
are
part
of
traditional
folk
celebrations
as
well
as
everyday
life
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
fester
Teil
der
Mannschaft
von
Michael
Mauer
in
Weissach.
They
are
all
integral
parts
of
Michael
Mauer's
team
in
Weissach.
ParaCrawl v7.1
Der
GLC
F-CELL
ist
dabei
fester
Teil
unserer
Elektrooffensive.
The
GLC
F-CELL
is
an
integral
part
of
our
electric
initiative.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufenthalte
sind
ein
fester
Teil
der
Lebensweise
in
Kappadu
geworden.
This
stay
has
become
an
integral
part
of
the
lifestyle
in
Kappadu.
ParaCrawl v7.1
Soziales
Engagement
ist
seit
jeher
ein
fester
Teil
der
gelebten
CENIT
Unternehmenskultur.
Social
responsibility
has
always
been
a
fixed
part
of
CENIT's
company
culture.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
also
nicht
überraschend,
dass
Computerspiele
heute
ein
fester
Teil
unseres
Alltags
sind.
So,
it's
not
surprising
that
computer
games
are
an
integral
part
of
our
everyday
life
today.
ParaCrawl v7.1
Sogar
die
Solokadenz
ist
im
ersten
Satz
als
fester
Teil
der
architektonischen
Ganzheit
integriert.
Even
the
solo
cadenza
of
the
first
movement
is
now
an
integral
part
of
the
architectonic
whole.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
etwas
Glück
werde
ich
vielleicht
in
Zukunft
fester
Teil
der
SMA
Mannschaft
sein.
And
with
a
little
more
luck,
perhaps
in
the
future
I
will
be
a
permanent
part
of
the
SMA
team.
ParaCrawl v7.1