Translation of "Fester teil" in English

Sie wird ein fester Teil meines Lebens.
She's gonna become a big part of my life.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein fester Teil des Penisskeletts.
They're an integral part of the penile skeleton.
TED2020 v1

Bald wurde das Schreiben und Rezitieren von Waka fester Teil des aristokratischen Kultur.
Soon, writing and reciting Waka became a part of aristocratic culture.
WikiMatrix v1

Computerspiele sind ein fester Teil unseres Alltags.
Computer games are an integral part of our everyday life today.
ParaCrawl v7.1

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist die Wasserrinne fester Teil des Trägerrahmens.
In a further refinement of the invention, the water gutter is a fixed part of the support frame.
EuroPat v2

Alternativ kann das Einlaufelement ein fester Teil des Gehäuses der Mehrwellen-Schneckenmaschine sein.
Alternatively, the inlet element may be a fixed part of the housing of the multi-shaft screw machine.
EuroPat v2

Auch E-Bikes und Mietfahrzeuge werden zukünftig ein fester Teil der betrieblichen Mobilität sein.
E-bikes and rented vehicles will form an integral part of company mobility in future.
CCAligned v1

Die Menschen in Mittel- und Osteuropa sind fester Teil unserer Gemeinschaft.
People in Central and Eastern Europe form an integral part of our Community.
ParaCrawl v7.1

Digitale Spielekultur Computerspiele sind ein fester Teil unseres Alltags.
Computer games are an integral part of our everyday life today.
ParaCrawl v7.1

Für Julia ist Laufen fester Teil ihres Lebens.
Running is an integral part of Julia’s life.
ParaCrawl v7.1

Nach 3 Jahren ist das Training fester Teil des Mitarbeiterqualifizierungsprogrammes des Unternehmens.
After 3 years the training became a regular part of the company's employee qualification program.
ParaCrawl v7.1

Die Rekultivierung ist fester Bestand teil des Bauxitabbaus.
Rehabilitation is part and parcel of bauxite mining.
ParaCrawl v7.1

Die Privatisierungen sind ein fester Teil der Programme.
Privatisations are a fixed component of the programme.
ParaCrawl v7.1

Soziales Engage ment ist fester Bestand teil der Unternehmens strategie.
Corporate Citizenship is an integral part of the company strategy.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein fester Teil traditioneller Volksfeste sowie des alltäglichen Lebens.
These are part of traditional folk celebrations as well as everyday life in the region.
ParaCrawl v7.1

Sie sind fester Teil der Mannschaft von Michael Mauer in Weissach.
They are all integral parts of Michael Mauer's team in Weissach.
ParaCrawl v7.1

Der GLC F-CELL ist dabei fester Teil unserer Elektrooffensive.
The GLC F-CELL is an integral part of our electric initiative.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufenthalte sind ein fester Teil der Lebensweise in Kappadu geworden.
This stay has become an integral part of the lifestyle in Kappadu.
ParaCrawl v7.1

Soziales Engagement ist seit jeher ein fester Teil der gelebten CENIT Unternehmenskultur.
Social responsibility has always been a fixed part of CENIT's company culture.
ParaCrawl v7.1

Es ist also nicht überraschend, dass Computerspiele heute ein fester Teil unseres Alltags sind.
So, it's not surprising that computer games are an integral part of our everyday life today.
ParaCrawl v7.1

Sogar die Solokadenz ist im ersten Satz als fester Teil der architektonischen Ganzheit integriert.
Even the solo cadenza of the first movement is now an integral part of the architectonic whole.
ParaCrawl v7.1

Und mit etwas Glück werde ich vielleicht in Zukunft fester Teil der SMA Mannschaft sein.
And with a little more luck, perhaps in the future I will be a permanent part of the SMA team.
ParaCrawl v7.1