Translation of "Fester halt" in English
Auf
diese
Weise
ist
ein
fester
Halt
und
auch
ein
einwandfreier
Kontakt
gewährleistet.
Secure
positioning
and
contact
are
assured
in
this
matter.
EuroPat v2
Durch
die
millimetergenaue
Anpassung
ist
ein
fester
Halt
garantiert.
Through
the
exact
adaptation
a
solid
hold
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Ein
fester
Halt
kann
viel
bewegen.
A
strong
foothold
can
make
a
big
difference.
CCAligned v1
Für
uns
ist
es
ein
fester
Halt.
For
us
it
is
a
fixed
stop.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
so
ein
fester
Halt
des
Hüllschlauchs
im
Griffelement
gewährleistet
werden.
This
ensures
that
the
sheathing
tube
is
held
firmly
in
the
grip
element.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
fester
Halt
zwischen
den
Deckbändern
der
Laufschaufeln
erzielt.
In
this
way,
a
firm
hold
between
the
shrouds
of
the
rotor
blades
is
achieved.
EuroPat v2
Mit
unserem
patentierten
Befestigungssystem
ist
ein
fester
und
sicherer
Halt
garantiert.
Our
patented
fixing
system
guarantees
a
firm,
secure
hold.
CCAligned v1
Es
wird
jedes
Jahr
ein
fester
Halt
sein.
It
will
be
a
fixed
stop
every
year.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
wird
es
jedes
Jahr
ein
fester
Halt
bleiben.
For
me
it
will
remain
a
fixed
stop
every
year
..
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
ein
fester
Halt
gesichert
und
man
kann
problemlos
die
Pumpeneinheit
montieren.
Thus,
a
firm
grip
is
secured
and
you
can
easily
mount
the
pump
unit.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Schrumpfung
der
Kunststoffäden
wird
eine
fester
Halt
der
Schmucksteine
im
Gitter
erzielt.
This
strinkage
of
the
synthetic
threads
achieves
a
firm
hold
of
the
gems
in
the
grid.
EuroPat v2
Durch
diese
Schrumpfung
der
Kunststoffäden
wird
ein
fester
Halt
der
Schmucksteine
im
Gitter
erzielt.
This
strinkage
of
the
synthetic
threads
achieves
a
firm
hold
of
the
gems
in
the
grid.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
fester
Halt
zwischen
der
Befestigungsvorrichtung
10
und
dem
Wärmedämmkörper
20
gewährleistet.
This
ensures
a
firm
hold
between
the
fixing
device
10
and
the
thermal
insulation
body
20
.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
ein
fester
Halt
zwischen
der
Befestigungsvorrichtung
10
und
dem
Wärmedämmkörper
20
gewährleistet.
In
addition,
a
firm
hold
between
the
fixing
device
10
and
the
thermal
insulation
body
20
is
ensured.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
weiterer
fester
Halt
zwischen
der
Befestigungsvorrichtung
10
und
dem
Wärmedämmkörper
20
gewährleistet.
This
ensures
a
further
firm
hold
between
the
fixing
device
10
and
the
thermal
insulation
body
20
.
EuroPat v2
Hilfreiche
Unterstützung
und
fester
Halt
beim
Gewichtheben
und
für
Klimmzüge
bieten
Ihnen
die
Everlast
Lifting
Straps.
The
Everlast
Lifting
Straps
offer
helpful
support
and
a
firm
grip
for
weight
lifting
and
pull-ups.
ParaCrawl v7.1
Ein
fester
Halt
ist
übrigens
ein
wichtiger
Faktor
für
eine
schnelle
und
sichere
Einheilung.
A
firm
grip
is
actually
a
more
important
factor
for
rapid
and
safe
healing.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
nur
ein
fester
Halt
Fliesen,
sondern
eliminiert
auch
die
Bildung
von
Schimmel.
This
is
not
only
a
firm
foothold
tile,
but
also
eliminates
the
formation
of
mold.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Spitze
gelangt
kein
Tabak
in
den
Mund
und
es
ist
ein
fester
Halt
möglich.
Thanks
to
the
tip,
tobacco
does
not
enter
the
mouth
and
a
firm
grip
can
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Dieser
StützfuB
kann
beispielsweise
als
Flach-
oder
U-Eisen
ausgebildet
sein
und
wird
in
einfacher
Weise
im
Fundament
einbetoniert,
so
daB
sich
ein
fester
Halt
für
die
Stütze
ergibt.
This
support
leg
may
be
formed,
for
example,
as
a
flat
or
U-beam
and
is
easily
cemented
into
the
foundation
so
that
the
support
is
solidly
secured.
EuroPat v2
Die
am
Umfang
des
Düsenkörpers
5
ausgebildete
Ausnehmung
37
wird
durch
die
Kunststoffumspritzung
39
ausgefüllt
und
so
ein
besonders
fester
und
sicherer
Halt
des
aus
Filtergewebe
35
und
Kunststoffumspritzung
39
bestehenden
Filters
1
in
axialer
Richtung
an
dem
Umfang
des
Düsenkörpers
5
erzielt.
The
recess
37
formed
on
the
circumference
of
the
nozzle
body
5
is
filled
with
the
sprayed
plastic
coating
39,
so
that
a
particularly
firm,
secure
hold
of
the
filter
1,
comprising
the
filter
cloth
35
and
the
sprayed
plastic
coating
39
is
attained,
in
the
axial
direction
on
the
circumference
of
the
nozzle
body
5.
EuroPat v2
Ist
ein
derartiger
Spreizdübel
in
eine
Bohrung
eines
Mauerwerks
eingesetzt,
so
werden
die
Schenkel
des
Spreizdübels,
die
auch
als
Spreizelemente
bezeichnet
werden
können,
gegen
die
Bohrlochwand
gepreßt,
wodurch
ein
fester
Halt
im
Bohrloch
erzielt
wird.
When
an
expansible
plug
of
this
kind
is
inserted
in
a
hole
in
masonry,
then
the
arms
of
the
expansible
plug,
which
may
also
be
referred
to
as
expansion
elements,
are
pressed
against
the
wall
of
the
drilled
hole,
thus
securing
the
expansion
plug
firmly
in
the
drilled
hole.
EuroPat v2
Es
ist
damit
zusammen
mit
den
Ausnehmungen
42
und
den
in
diesen
verrastenden
Rastnasen
40
ein
fester
Halt
der
Oberschale
20
in
der
Unterschale
22
gewährleistet.
Thus,
together
with
the
recesses
42
and
the
cathing
studs
40
catching
in
these,
a
firm
retaining
of
the
upper
tray
20
in
the
lower
tray
22
is
ensured.
EuroPat v2
Dabei
wird
zum
einen
ein
fester
Halt
des
Kabels
in
der
Kabeleinführung
und
zum
anderen
auch
eine
Abdichtung
gegen
äußere
Einflüsse,
wie
Staub
und
Feuchtigkeit
erzielt.
Thereby
results,
on
the
one
hand,
a
tight
hold
of
the
cable
in
the
cable
entry,
and
on
the
other
hand,
also
a
seal
against
external
influences,
such
as
dust
and
humidity.
EuroPat v2
Dieser
Stützfuß
kann
beispielsweise
als
Flach-
oder
U-Eisen
ausgebildet
sein
und
wird
in
einfacher
Weise
im
Fundament
einbetoniert,
so
daß
sich
ein
fester
Halt
für
die
Stütze
ergibt.
This
support
leg
may
be
formed,
for
example,
as
a
flat
or
U-beam
and
is
easily
cemented
into
the
foundation
so
that
the
support
is
solidly
secured.
EuroPat v2
Ein
sehr
fester
Halt
der
Wicklungen
ist
dann
gegeben,
wenn
die
Wicklungen
am
Boden
7
außen
angebacken
bzw.
angeklebt
sind.
A
very
firm
retention
of
the
windings
is
provided
if
the
windings
are
baked
or
adhesively
fixed
to
the
bottom
7
on
the
outside.
EuroPat v2
Der
hohlzylindrische
Tragkörper
14
ist
an
einer
inneren
Oberfläche
20
einer
Ausnehmung
19
mit
einer
groben
Oberflächenstruktur,
z.
B.
einer
Riffelung,
Rasterung
oder
Zahnung,
oder
mit
einer
großen
Oberflächenrauhigkeit
-
bzw.
Oberflächenporosität
-
versehen,
so
daß
durch
ein
Ineinandergreifen
der
inneren
Oberfläche
20
des
Tragkörpers
14
und
der
äußeren
Oberfläche
des
Sägeseils
1
ein
fester
Halt
der
Sägeperle
4
auf
dem
Sägeseil
1
sichergestellt
ist.
The
hollow-cylindrical
support
member
14
has
on
an
inner
surface
20
of
a
bore
19
a
rough
surface
structure,
for
example
a
grooving,
rastering
or
toothing,
or
with
a
surface
roughness,
or
rather
surface
porosity,
so
that
through
an
engagement
of
the
inner
surface
20
of
the
support
member
14
and
of
the
outer
surface
of
the
saw
wire
1,
a
secure
hold
of
the
saw
pearl
4
on
the
saw
wire
1
is
assured.
EuroPat v2
Da
diese
in
der
Nähe
der
Schneidkante
an
dem
Trägerkörper
verankert
sind,
ergibt
sich
auch
ein
sehr
fester
Halt
dieser
Mittel,
da
im
Vergleich
zu
den
bisher
üblichen
Lösungen
nur
ein
sehr
geringer
Hebelweg
zwischen
dem
Angriffspunkt
der
Späne
und
dem
Verankerungspunkt
der
Mittel
zur
Spankontrollierung
an
dem
Trägerkörper
vorliegt.
Since
these
means
are
anchored
on
the
substrate
body
in
the
vicinity
of
the
cutting
edge,
a
very
firm
hold
of
these
means
is
also
obtained,
since
in
comparison
to
the
formerly
conventional
versions,
only
a
very
short
lever
travel
arm
length
exists
between
the
engagement
point
of
the
chips
and
the
anchoring
point
of
the
means
for
chip
control
on
the
substrate
body.
EuroPat v2