Translation of "Fest steht jedoch" in English

Fest steht jedoch, dass die Spannungen mit den USA nachgelassen haben.
But tensions with the US did diminish.
News-Commentary v14

Fest steht jedoch, dass der Gewerkschaftsbewegung damit kein Todesstoß versetzt wurde.
But one cannot deny that the trade union movement has suffered a serious blow.
ParaCrawl v7.1

Fest steht jedoch, dass bei der Berufung Lotters schon ein fertiges Modell des Schlosses existierte.
It is clear, however, that when Lotter was appointed, a finished model of the castle already existed.
Wikipedia v1.0

Fest steht jedoch, dass Spielmöglichkeiten zu Spielsucht führen können, was wiederum gesell­schaftliche Probleme aufwirft.
What is however clear is that gambling opportunities can lead to gambling addiction which in turn creates societal problems.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch, dass Spielmöglichkeiten zu Spielsucht führen können, was wiederum gesellschaftliche Probleme aufwirft.
What is however clear is that gambling opportunities can lead to gambling addiction which in turn creates societal problems.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch schon heute, daß die im Bericht be schriebene Gesamtsituation äußerst besorgniserregend ist.
However, it can already be stated that the overall situation as revealed by the report is very disturbing.
EUbookshop v2

Fest steht jedoch, dass der Einfluss traditioneller Gedanken im öffentlichen Leben Chinas zunimmt.
But it is certain that the influence of traditional ideas in Chinese public life is growing.
News-Commentary v14

Fest steht jedoch, dass die Kommission - ob es sich nun um Fälle handelt, die unter das Gemeinschaftsrecht fallen oder außerhalb desselben stehen - uneingeschränkt jegliche Bekundungen oder Äußerungen von Homophobie verurteilt.
In any case, whether it is a question of situations falling within, or outside, the framework of Community law, it is clear that the Commission totally condemns any demonstration or expression of homophobia.
Europarl v8

Fest steht jedoch, dass sie sich mit den Problemen auseinandersetzen müssen, da die Arbeitnehmer nicht bereit sind, ihre Rechte abzutreten.
The point is that they will have to face them because the workers are not prepared to sell out their rights.
Europarl v8

Fest steht jedoch, dass, wenn wir - wie ich es wünsche, denn das ist unser Ziel - das Kriterium des Pro-Kopf-Einkommens beibehalten, das durchschnittliche gemeinschaftliche BIP mit der Erweiterung sinken wird.
What I do know, however, is that if we retain the criterion of per capita income - which I hope we do, since it is an objective criterion - then the average Community GDP is going to drop as a result of enlargement.
Europarl v8

Fest steht jedoch, dass die Denkweise, die im Rat – innerhalb des durch die Regierungen zu Beginn festgesetzten Rahmens – herrscht, kurzfristig, restriktiv, buchhalterisch und administrativ ist.
It is clear, however, that – within the framework set from the beginning by the governments – the mindset which prevails in the Council is a short-term, restrictive, accounting and administrative mindset.
Europarl v8

Fest steht jedoch, dass die kleinen lokalen Betriebe ohne Subventionen oder staatliche Beihilfen nicht wettbewerbsfähig sind und mithin weiterhin eine Randexistenz führen werden.
However, it is certain that small, local operations will not be able to compete without subsidies or state support, and will thus continue to suffer a marginal existence.
Europarl v8

Man kann Europa zwar stets den Vorwurf machen, es bestehe eine Kluft zwischen seinen internationalen Ambitionen und seinen Verteidigungskapazitäten oder der Kohärenz seiner gemeinsamen Außenpolitik, fest steht jedoch, dass Europa im entscheidenden Augenblick Solidarität bewiesen hat.
We can, of course, always criticise Europe for the disparity between its international ambitions and its defence means or the coherence of its common foreign policy, but the fact remains that Europe did display its solidarity.
Europarl v8

Fest steht jedoch, dass die Sinn Féin mit ihrem Einfluss in den Gemeinden Nordirlands zur Aufklärung dieses Falls beitragen könnte.
It is also a fact that Sinn Fein’s influence within communities in Northern Ireland can bring about justice in this case.
Europarl v8

Die Richtlinie 1999/62/EG legte zwar jährliche Mindestgebühren für schwere Nutzfahrzeuge fest, jedoch steht es den Mitgliedstaaten frei, für die Personenkraftwagenbesteuerung nationale Bestimmungen festzulegen, wenn sie dies für sinnvoll halten.
While Directive 1999/62/EC established minimum annual vehicle tax rates for heavy goods vehicles, Member States are free to lay down national provisions for car taxation as they see fit.
Europarl v8

Zwar ist es durchaus möglich, dass die Geschäftsergebnisse des Wirtschaftszweigs der Union auch durch andere als die hier aufgeführten Faktoren in gewissem Maße beeinflusst wurden, fest steht jedoch, dass der Wirtschaftszweig durch gedumpte Einfuhren aus den betroffenen Ländern geschädigt wird.
Whereas it is possible that other factors mentioned above have affected the performance of the Union industry to a certain extent, the fact remains that dumped imports from the countries concerned are causing injury to the Union industry.
DGT v2019

Fest steht jedoch, dass die Landwirte als letztes Glied in der Kette einen niedrigeren Preis für ihre Erzeugnisse erzielen werden, wenn die großen Einzelhandelsunternehmen die Produkte zu Kampfpreisen anbieten, da der Supermarkt auch weiterhin eine Gewinnspanne aufschlagen wird, um im Geschäft zu bleiben.
However, it is clearly obvious that if the Large Multiples engage in predatory pricing for farm products, then the farmer as the last person on the line will get a reduced price because the processor and the supermarket will continue to take a margin in order to stay in business.
TildeMODEL v2018

Die genauen Hintergründe dieses Wachstums und die Umstände, unter denen Algen toxisch werden, sind zwar noch nicht bekannt, fest steht jedoch, dass ein enger Zusammenhang mit einer hohen Nährstoffkonzentration und der Wassertemperatur besteht.
Although we do not yet know the mechanism for this growth or cannot identify under which circumstances algae become toxic, we do know that there is a strong correlation between these phenomena and high levels of nutrients and water temperature.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch, dass die Landwirte als letztes Glied in der Kette einen niedrigeren Preis für ihre Erzeugnisse erzielen werden, wenn die großen Einzelhandelsunternehmen die Produkte unter dem Selbst­kosten­preis anbieten, da der Supermarkt auch weiterhin eine Gewinnspanne aufschlagen wird, um im Geschäft zu bleiben.
However, it is clearly obvious that if the Large Multiples engage in below-cost selling for farm products, then the farmer as the last person on the line will get a reduced price because the processor and the supermarket will continue to take a margin in order to stay in business.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch, dass die nationalen Kapazitäten häufig nicht ausreichen, um High-Tech-Zentren von Weltrang zu schaffen.
It is recognised, however, that national capacities are often proving inadequate for the creation of world-class poles of excellence.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch, dass ein erheblicher Anteil europäischer Nutzer - Schüler, Studenten, Forscher und Privatleute - nicht in den Genuss der Entwicklungen kommt, da sie keinen Massenmarkt bilden.
It is clear however that a significant fraction of European users are missing out on developments - schoolchildren, students, researchers and private citizens - because they do not constitute a mass-market.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch, dass vor Abgabe einer solchen Initiative seitens der Kommission noch einige wichtige Fragen zu klären sind.
Clearly, this suggestion raises a number of important questions to which the Commission would have to find satisfactory answers before taking any initiative.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch, dass die Klarheit unseres Primärrechts in hohem Maße vom Rat und im Falle der Mitentscheidung von Ihrem Hohen Hause abhängt.
Clearly, however, the clarity of our primary legislation largely depends on the quality of the work done by the Council and, in the case of co-decision, by this House.
TildeMODEL v2018

Fest steht jedoch auch, dass die Krise eine überfällige Debatte darüber ausgelöst hat, wo Europa heute steht und worauf wir zusteuern.
However, it is true that the crisis has triggered a very necessary debate about where we stand in Europe and where we are headed.
TildeMODEL v2018