Translation of "Fest der sinne" in English
Unsere
Topmarke
ist
ein
Fest
der
Sinne:
Wohlfühlen
in
Reinform!
Our
top
brand
is
a
festival
for
your
senses:
wellbeing
in
its
purest
sense!
CCAligned v1
Ein
Fest
der
Sinne
erwartet
Sie.
A
feast
for
the
senses
awaits.
CCAligned v1
Abgerundet
wird
dieses
Fest
der
Sinne
von
unserer
großen
Auswahl
an
erlesenen
Weinen.
Rounding
out
this
feast
for
the
senses
from
our
large
selection
of
fine
wines
.
CCAligned v1
Die
ganze
Performance
ist
ein
Fest
der
Sinne.
The
whole
performance
is
a
celebration
of
senses.
CCAligned v1
Erleben
Sie
ein
Fest
der
Sinne!
Experience
a
feast
for
your
senses!
CCAligned v1
Ein
Fest
der
Sinne
schenkt
die
Ballettcompagnie
der
Rheinoper
den
Duisburgern
zum
Fest.
A
feast
of
the
senses
is
what
the
ballet
company
of
the
Rheinoper
gives
Duisburg
for
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Feiern
Sie
in
einem
Genusstempel
mit
atemberaubendem
Panorama-Blick
ein
Fest
der
Sinne.
Celebrate
a
party
of
the
senses
in
a
pleasure
temple
with
breathtaking
panoramic
view.
ParaCrawl v7.1
Die
Dessousparty
ist
ein
lupenreines
Fest
der
Sinne
und
der
Sinnlichkeit.
The
lingerie
party
is
a
true
feast
for
the
senses
and
sensuality.
ParaCrawl v7.1
Das
Nizuc
Thermal
Experience
bietet
ein
Fest
der
Sinne
durch
einen
geführten
Hydrotherapiezirkel.
The
Nizuc
Thermal
Experience
is
a
feast
to
awaken
the
senses
through
a
guided
circuit
of
hydrotherapy.
ParaCrawl v7.1
Die
Fashion
Week
in
Amsterdam
ist
ein
wahres
Fest
der
Sinne.
Amsterdam
Fashion
Week
is
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Fest
der
Sinne
wird
im
Juni
2015
stattfinden.
The
next
Feast
for
the
Senses
will
take
place
in
June
2015.
ParaCrawl v7.1
Orientalische
Rottöne
lassen
die
schönste
Jahreszeit
zu
einem
Fest
der
Sinne
werden.
Oriental
shades
of
red
let
the
most
beautiful
time
of
the
year
become
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
war
erst
der
Auftakt
zu
einem
Fest
der
Sinne.
This
was
the
starter
to
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Gerne
machen
wir
aus
Ihrer
Hochzeit
ein
Fest
der
Sinne.
With
pleasure
we
make
a
party
of
the
senses
out
of
your
wedding.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
zarten
Dekor
wird
jedes
Essen
zu
einem
Fest
der
Sinne.
With
this
delicate
decor
every
meal
becomes
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ladyschaft
sollte
wirklich
das
Fest
der
Sinne
einfordern,
das
Miss
Prices
Musik
darstellt.
Your
ladyship
must
demand
the
festival
for
the
senses
that
is
Miss
Price's
music.
OpenSubtitles v2018
Beim
Hamam
geht
es
nicht
nur
um
Körperreinigung,
sondern
um
ein
wahres
Fest
der
Sinne.
With
the
Hamam
it
is
not
only
about
body
cleaning,
but
about
a
true
party
of
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Eine
herrlich
malerische
Villa
in
Frascati,
Italien,
ist
Schauplatz
von
diesem
Fest
der
Sinne.
Andrew
Blake's
latest
attack
on
the
senses
is
set
in
and
around
a
beautiful
villa
in
Frascati,
Italy.
ParaCrawl v7.1
Speisen
voller
Kreativität,
Aufwand
und
technischer
Exaktheit
warten
auf
alle,
die
sich
auf
das
Fest
der
Sinne
einlassen.
Dishes
full
of
creativity,
passion
and
technical
precision
await
those
who
come
to
experience
this
celebration
of
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Ob
im
urigen
Bauernstüberl,
der
originellen
Wettersteinstube
oder
der
im
traditionellen
Tiroler
Stil
gehaltenen
Sailerstube:
ein
köstliches
Essen
braucht
einen
ebensolchen
Rahmen,
um
zu
einem
Fest
der
Sinne
werden
zu
können.
Whether
in
the
rustic
panelled
Bauernstüberl
parlour,
the
original
Wetterstein
Stube
or
in
the
Sailer
Stube
with
its
traditional
Tyrolean
style:
a
delicious
meal
needs
the
appropriate
setting
if
it’s
also
to
be
a
feast
for
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Feiern
Sie
ein
atemberaubendes
Fest
der
Sinne,
eine
klassische
Gala
oder
ein
spektakuläres
anderes
Event
und
flanieren
Sie
auf
unserem
legendären
Hotel-Boulevard
mit
vier
exzellenten
Restaurants,
der
gemütlichen
Bourbon
Street
Bar
und
dem
pulsierenden
Boulevard
Café.
Celebrate
a
rushing
party
of
the
senses,
a
classical
gala
or
another
spectacular
event
on
our
legendary
hotel
boulevard
with
four
excellent
restaurants,
the
comfortable
Bourbon
Street
Bar
and
the
pulsating
Boulevard
Café.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochzeit
von
Edith
und
Alex
war
wahrlich
ein
Fest
der
Sinne:
bezaubernde
Details
erfreuten
die
Augen,
köstliche
Naschereien
versüßten
die
Lippen
und
Live-Musik
beglückte
die
Ohren
des
Brautpaares
und
die
der
Festgäste.
The
wedding
of
Edith
and
Alex
truly
was
a
feast
for
the
senses:
adorable
details
delighted
the
eyes,
delicious
sweets
gladdened
the
lips
and
live
music
pleased
the
ears
of
the
bridal
couple
and
their
guests.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
wird
es
von
Boutique
Hotels
und
den
besten
Restaurants
gekennzeichnet,
darunter
solche
mit
der
berühmten
Küche
von
Daniel
Boulud,
Masa
Ishizawa
und
Mark
LoRusso,
die
ein
Fest
der
Sinne
versprechen.
The
inside
of
the
Wynn
is
marked
by
boutique
hotels
and
the
finest
in
restaurant
offerings.
With
restaurants
with
the
acclaimed
fare
of
Daniel
Boulud,
Masa
Ishizawa,
and
Mark
LoRusso,
you'll
enjoy
a
feast
of
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Die
Vegetation
ist
üppig:
Wacholder,
Mastixsträucher,
Pfriemenginster
und
je
nach
Jahreszeit
Thymian,
Salbei,
Oregano
und
Weinraute
machen
diese
Route
zu
einem
regelrechten
Fest
der
Sinne.
Nature
abounds
with
junipers,
gorses,
weaver's
brooms
and,
depending
on
the
season,
thyme,
sage,
oregano,
rue,
transforming
the
route
into
a
celebration
of
the
senses.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
ein
echtes
Fest
der
Sinne
gekostet
haben,
kommen
Sie
doch
zum
Relaxen
ins
charmante
Dar
Les
Cigognes,
ein
wahres
Pol
der
Ruhe
und
des
Friedens.
After
a
feast
of
the
senses,
come
home
to
charming
hotel
Dar
Les
Cigognes,
a
true
Oasis
of
Calm.
ParaCrawl v7.1
In
Gedanken
verschmelzen
beide
Ebenen,
so
dass
aus
einem
Fest
der
Sinne
ein
sinnvoller
Abend
wird.
The
two
then
come
together
in
our
minds
so
a
feast
of
the
senses
becomes
a
meaningful
evening.
ParaCrawl v7.1
Damit
jeder
Tag
in
unserem
4-Sterne
Hotel
in
Kastelruth
als
Fest
der
Sinne
zelebriert
wird,
setzt
unser
Küchenteam
bei
der
Zubereitung
der
Speisen
nur
auf
die
besten
Zutaten
aus
Südtirol
und
bemüht
sich
mit
viel
Hingabe
darum,
dass
Ihr
Wellnessurlaub
nahe
der
Seiser
Alm
auch
für
den
Gaumen
eine
unvergessliche
Zeit
wird.
Every
day
is
a
celebration
of
food,
a
veritable
feast
for
the
senses.
In
order
to
ensure
this,
the
cooking
team
in
our
4-star
hotel
in
Castelrotto
uses
only
on
the
best
ingredients
to
guarantee
that
your
spa
holiday
in
Hotel
Alpenflora
below
the
Siusi
Alpine
pasture
is
also
a
great
gastronomic
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Kupplungselemente
sind
also
so
aufeinander
abgestimmt,
dass
die
Paneele
1
und
2
fest
im
Sinne
der
Erfindung
miteinander
verbunden
sind.
The
coupling
elements
are
therefore
coordinated
with
one
another
in
such
a
way
that
the
panels
1
and
2
are
firmly
connected
to
one
another
in
the
context
of
the
invention.
EuroPat v2
Lassen
Sie
sich
vom
Wiener
Royal
Orchester
in
eine
einzigartige
Zeit
entführen
und
geniessen
Sie
ein
Fest
der
Sinne
mit
Unterhaltung
auf
höchstem
künstlerischen
Niveau!
Let
the
Vienna
Royal
Orchestra
take
you
away
to
an
unique
time
period
and
enjoy
a
feast
for
the
senses
with
entertainment
at
the
highest
artistic
level!
CCAligned v1