Translation of "Fest damit rechnen" in English

Bismarck ließ mich wissen, dass Ihr fest damit rechnen könnt.
Yes, Bismark made me understand that Your Majesty can count on it.
OpenSubtitles v2018

Diese Folgerung gilt so lange, als wir hier für keine in der Praxis brauchbare Alternative erblicken können, denn die gegenwärtigen Aussichten für elektrisch betriebene Kraftfahrzeuge, die Ver wendung von Brennstoffzellen, eine Fortbewegung durch Kernkraft und eine grössere Verwendung von Wasserstoff im allgemeinen liegen in noch so weiter Zukunft, dass es töricht von uns wäre, fest damit zu rechnen, dass solche praktischen Verfahren schon in den nächsten 20 - 30 Jahren zur Verfügung stehen.
Broadly, it can be expected to apply so long as there is no easily seen practical alternative and the present prospects for electric cars, fuel cells, nuclear propulsion and the hydrogen economy in general are so distant that it would be imprudent to count on them being available for the next 20-30 years.
EUbookshop v2

Die EU hatte als eine der ersten Kräfte im Zuge der jüngsten Krise Unterstützung bereitgestellt und die Regierung kann fest damit rechnen, dass wir weiterhin helfen, um rasche und konkrete Reformen voranzubringen“.
The EU was one of the first to mobilise support in the recent crisis and the government can count on us to continue to provide help with rapid and concrete reforms.”
TildeMODEL v2018

Sie können fest damit rechnen noch viele weitere Felsbögen und andere Felsformationen zu sehen, während Sie im Park sind und wir werden häufig anhalten, um Fotos zu schießen und den Ausblick zu genießen.
You can expect to see many other arches and rock formations while in the park, and we will stop often to take photographs and admire the views.
ParaCrawl v7.1

Man merkte eindeutig, dass sie von dem Bike überzeugt sind und fest damit rechnen ganz vorn mitzumischen.
You clearly noticed that they are convinced of the bike and firmly expect to mix in the front.
ParaCrawl v7.1