Translation of "Fest damit rechnen" in English
Bismarck
ließ
mich
wissen,
dass
Ihr
fest
damit
rechnen
könnt.
Yes,
Bismark
made
me
understand
that
Your
Majesty
can
count
on
it.
OpenSubtitles v2018
Diese
Folgerung
gilt
so
lange,
als
wir
hier
für
keine
in
der
Praxis
brauchbare
Alternative
erblicken
können,
denn
die
gegenwärtigen
Aussichten
für
elektrisch
betriebene
Kraftfahrzeuge,
die
Ver
wendung
von
Brennstoffzellen,
eine
Fortbewegung
durch
Kernkraft
und
eine
grössere
Verwendung
von
Wasserstoff
im
allgemeinen
liegen
in
noch
so
weiter
Zukunft,
dass
es
töricht
von
uns
wäre,
fest
damit
zu
rechnen,
dass
solche
praktischen
Verfahren
schon
in
den
nächsten
20
-
30
Jahren
zur
Verfügung
stehen.
Broadly,
it
can
be
expected
to
apply
so
long
as
there
is
no
easily
seen
practical
alternative
and
the
present
prospects
for
electric
cars,
fuel
cells,
nuclear
propulsion
and
the
hydrogen
economy
in
general
are
so
distant
that
it
would
be
imprudent
to
count
on
them
being
available
for
the
next
20-30
years.
EUbookshop v2
Die
EU
hatte
als
eine
der
ersten
Kräfte
im
Zuge
der
jüngsten
Krise
Unterstützung
bereitgestellt
und
die
Regierung
kann
fest
damit
rechnen,
dass
wir
weiterhin
helfen,
um
rasche
und
konkrete
Reformen
voranzubringen“.
The
EU
was
one
of
the
first
to
mobilise
support
in
the
recent
crisis
and
the
government
can
count
on
us
to
continue
to
provide
help
with
rapid
and
concrete
reforms.”
TildeMODEL v2018
Sie
können
fest
damit
rechnen
noch
viele
weitere
Felsbögen
und
andere
Felsformationen
zu
sehen,
während
Sie
im
Park
sind
und
wir
werden
häufig
anhalten,
um
Fotos
zu
schießen
und
den
Ausblick
zu
genießen.
You
can
expect
to
see
many
other
arches
and
rock
formations
while
in
the
park,
and
we
will
stop
often
to
take
photographs
and
admire
the
views.
ParaCrawl v7.1
Man
merkte
eindeutig,
dass
sie
von
dem
Bike
überzeugt
sind
und
fest
damit
rechnen
ganz
vorn
mitzumischen.
You
clearly
noticed
that
they
are
convinced
of
the
bike
and
firmly
expect
to
mix
in
the
front.
ParaCrawl v7.1