Translation of "Fernseher ausschalten" in English
Vielleicht
solltest
du
den
Fernseher
ausschalten
und
etwas
anderes
machen.
Maybe
you
should
turn
off
the
television
and
do
something
else.
Tatoeba v2021-03-10
Würdest
du
bitte
den
Fernseher
ausschalten?
Would
you
please
turn
the
TV
off?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
mal
kurz
den
Fernseher
ausschalten?
Can
you
turn
off
the
TV
for
a
second?
Tatoeba v2021-03-10
Soll
ich
den
Fernseher
endlich
ausschalten?
Shall
I
turn
it
off
yet?
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
sie
den
Fernseher
ausschalten?
What
if
they
don't--
what
if
they
turn
off
the
TV?
OpenSubtitles v2018
Bobby,
wenn
du
nichts
isst,
muss
ich
diesen
Fernseher
ausschalten.
Bobby,
if
you
don't
eat
your
dinner
I'm
gonna
have
to
turn
off
that
television.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
den
Fehler
gemacht
der
den
Fernseher
ausschalten.
But
I
made
the
mistake
of
turning
off
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
den
Fernseher
ausschalten?
Why
would
he
turn
off
the
TV?
OpenSubtitles v2018
Francoise,
können
wir
den
Fernseher
ausschalten?
Françoise,
could
we
have
the
TV
off?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren,
können
wir
den
Fernseher
ausschalten?
Commander
I
can't
concentrate.
Can
we
turn
off
the
TV?
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
jetzt
bestimmt
den
Fernseher
ausschalten.
You
might
want
to
turn
the
off
TV.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
ab
und
zu
den
Fernseher
ausschalten.
You
have
to
turn
off
the
TV
from
time
to
time.
QED v2.0a
Genau
in
dieser
Minute
können
wir
den
Fernseher
ausschalten.
Right
this
minute,
we
can
turn
off
TV,
QED v2.0a
Lasst
uns
den
Fernseher
ausschalten,
rausgehen
und
auf
interessantere
Dinge
konzentrieren.
Let'sÂ
switch
off
the
TV,
get
outside
and
focus
on
things
more
interesting.
ParaCrawl v7.1
Tastendruck
Funktion
1
(TV
POWER)
Fernseher
ein-/ausschalten.
By
pressing
You
can
1
(TV
POWER)
Turn
the
TV
on
or
off.
ParaCrawl v7.1
Fernseher
ganz
ausschalten
(nicht
nur
Fernbedienung)
Turning
TV
completely
off
(not
just
remote
control)
ParaCrawl v7.1
Könnten
Sie
den
Fernseher
ausschalten?
Could
you
turn
off
the
TV?
Tatoeba v2021-03-10
Könntet
ihr
den
Fernseher
ausschalten?
Could
you
turn
off
the
TV?
Tatoeba v2021-03-10
Darf
ich
den
Fernseher
ausschalten?
May
I
turn
off
the
TV?
Tatoeba v2021-03-10
Könntest
du
den
Fernseher
ausschalten?
Could
you
turn
off
the
TV?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kinder
können,
wenn
sie
den
Fernseher
ausschalten,
zusammen
mit
ihren
Freunden
Kinderspiele
entdecken.
By
turning
off
the
TV,
children
could
rediscover
childhood
games
with
their
friends.
TildeMODEL v2018
Kann
ich
den
Fernseher
ausschalten?
Can
I
turn
off
the
TV?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
vielleicht
den
Fernseher
ausschalten,
weil
ich
gefurzt
hab
und
jetzt
bin
ich
kurz
davor,
Mr.
Magorium's
wunderbaren
Laden
zu
kaufen.
Can
you
switch
off
the
television?
Because
I
made
a
fart,
and
I
am
on
the
verge
of
buying
Mr.
Magorium's
Wunderbar
Emporium.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihm
und
der
vorinstallierten
App
Mi
Remote
könnt
Ihr
in
Restaurants
den
Fernseher
ausschalten
oder
im
Media
Markt
Chaos
stiften.
With
it
and
the
pre-installed
Mi
Remote
app,
you
can
turn
off
the
TV
in
restaurants
or
cause
a
commotion
in
your
local
tech
store.
ParaCrawl v7.1
Schlussendlich
gibt
es
kein
Programm
und
keine
politische
Maßnahme,
die
eine
Mutter
oder
einen
Vater
ersetzen
kann,
die
Elternabende
besuchen,
nach
dem
Abendessen
bei
den
Hausaufgaben
helfen,
den
Fernseher
ausschalten,
die
Videospiele
wegstellen
und
ihrem
Kind
etwas
vorlesen.
In
the
end,
there
is
no
program
or
policy
that
can
substitute
for
a
mother
or
father
who
will
attend
those
parent/teacher
conferences,
or
help
with
homework
after
dinner,
or
turn
off
the
TV,
put
away
the
video
games,
and
read
to
their
child.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Fernseher
wieder
ausschalten,
bewegen
der
OLED-Fernseher
und
die
MotionMount
sich
wie
von
Zauberhand
zurÃ1?4ck
an
die
Wand.
When
you
turn
off
the
TV,
the
OLED
TV
and
the
MotionMount
gracefully
move
back
against
the
wall.
ParaCrawl v7.1