Translation of "Am fernseher" in English
Du
sitzt
zu
dicht
am
Fernseher.
You're
sitting
too
close
to
the
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
dort
drüben
am
Fernseher.
They're
over
there
by
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
Schweden
ist
beispielsweise
ein
bestimmter
Fernseher
am
billigsten.
However,
Sweden,
for
example,
shows
the
lowest
price
for
a
certain
TV
set.
TildeMODEL v2018
Machst
dich
am
Fernseher
mit
deinem
Computer-Handy
zu
schaffen?
Messing
with
the
TV
with
your
goddamn
computer
telephone?
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
am
Fernseher
sieht
man
ihn
noch.
But
you
can
see
it
on
the
TV
here.
OpenSubtitles v2018
Warum
arbeitest
du
nicht
in
der
Werkstatt
am
Fernseher?
Why
don't
you
take
the
television
down
to
the
garage
and
work
on
it
there?
OpenSubtitles v2018
Zu
nah
am
Fernseher
zu
sitzen
macht
die
Äugelchen
kaputt.
If
you
sit
too
close
to
the
TV,
you'll
screw
up
your
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
ganze
Nacht
am
Fernseher
gearbeitet.
I've
been
working
on
my
TV
all
night.
OpenSubtitles v2018
Auch
am
normalen
Fernseher
drüben
kann
man
das
auch
testen.
You
can
also
test
this
over
on
the
normal
CRT
television.
QED v2.0a
Ich
schließe
ihn
am
Fernseher
an.
So
I'm
plugging
into
the
TV.
QED v2.0a
Ich
hatte
Dinge
am
Fernseher
gesehen.
I
had
seen
things
on
television.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
sitzt
er
zu
viel
am
Computer
oder
Fernseher.
He
probably
spends
too
much
time
sitting
at
the
computer
or
TV.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
hatte
Dinge
am
Fernseher
gesehen.
Yes
I
had
seen
things
on
TV.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
Leselampen
am
Bett
und
Fernseher
in
den
Zimmern.
Bedside
reading
lamps
and
televisions
are
also
in
the
rooms.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
werden
die
Video-
und
Audioausgangskabel
am
Fernseher
angeschlossen.
In
this
example,
the
video
out
and
audio
out
cables
are
connected
to
the
TV.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Kinder
lieben
es,
nah
am
Fernseher
zu
sitzen.
Most
children
love
to
watch
TV
close
up.
ParaCrawl v7.1
Einer
aus
drei
Tabletbesitzer
verbringen
mehr
Zeit
mit
Ihrer
Tablet
als
am
Fernseher.
One
in
three
tablet
users
are
on
their
tablets
more
than
watching
TV.
ParaCrawl v7.1
Erwecken
Sie
Ihre
Camcorder-Aufnahmen
am
Fernseher
zum
Leben.
Bring
your
camcorder
clips
to
life
on
your
TV
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Fernseher
hinterlässt
der
H2R
Stick
einen
guten
Eindruck.
Also
the
H2R
stick
leaves
a
good
impression
at
the
television.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
nicht
am
Fernseher,
vermutlich
haben
Sie
noch
Ihren
alten
SAT-Receiver.
The
TV
is
not
the
issue
here,
you
probably
just
are
using
your
old
SAT
receiver.
ParaCrawl v7.1
Kontrollieren
Sie
die
3D
Einstellung
am
Fernseher.
Check
the
3D
setting
on
the
TV.
ParaCrawl v7.1
Die
eiligen
Bilder
am
Fernseher
habe
ich
nicht
gern.
I
do
not
like
the
running
images
on
the
TV
screen.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
ein
unbewegliches
Kreuz
das
am
Fernseher
gezeigt
wurde.
There
was
a
stationary-cross
displayed
on
the
television.
ParaCrawl v7.1
Ja
Nur
Dinge
die
ich
in
Büchern
gelesen
oder
am
Fernseher
gesehen
hatte.
Yes
Just
things
I
read
in
books
or
saw
on
TV.
ParaCrawl v7.1
So
betrachtet
erinnern
diese
neuen
Geldformen
an
elektronische
Fensterheber
im
Auto
oder
die
Fernbedienung
am
Fernseher.
These
new
forms
of
money
sound
like
power
windows
on
cars,
or
remote
control
for
TV
sets.
News-Commentary v14
Die
Hebamme,
mit
den
beiden
Würmchen
im
Arm,
klebte
mit
ihrer
Nase
am
Fernseher.
The
midwife
with
two
brats
in
her
arms,
she
was
staring
at
the
TV.
OpenSubtitles v2018
Daher
fühlte
sich
das
Anschreien,
wenn
auch
nur
am
Fernseher,
irgendwie
gut
an.
So
yelling
at
him,
even
on
TV,
felt
kind
of
good.
OpenSubtitles v2018
Sie
bucht
für
uns
eine
Frühstückspension
voller
Zierdecken
und
Kräutertees,
ohne
Fernseher
am
Indywochenende!
She
takes
me
to
a
bed
and
breakfast
loaded
with
doilies
and
teas,
no
television,
on
Indy
weekend!
OpenSubtitles v2018