Translation of "Ferien nehmen" in English

Ich würde gerne meine Drohne mit in die Ferien nehmen.
I would like to take my drone with me on holiday.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, (fast) jederzeit längere unbezahlte Ferien zu nehmen.
Possibility to take longer unpaid leave at (almost) any time.
CCAligned v1

Sie baten mich, längere Ferien zu nehmen.
They asked me to take a long vacation.
ParaCrawl v7.1

Dass er das Recht bekommen könnte, seinen Sohn in den Ferien zu nehmen.
He could get your son during the holidays.
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass der Arbeitgeber entscheidet, wann und wie lange ich Ferien nehmen kann?
Is it correct that my employer decides when and for how long I can take leave?
CCAligned v1

Für Azubis gibt es selbstverständlich die Möglichkeit, diesen Urlaub in den Berufsschul-Ferien zu nehmen.
Needless to say, theapprentices are allowed to take their vacation time during school holidays.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend soll es Frauen geben, die sogar Ferien nehmen, um alles sehen zu können!
Apparently there are women that take their holidays just to see all of them!
ParaCrawl v7.1

Ein gamdlegendes Element dieses Prozesses der Bewertung der verschiedenen Reisemöglichkeiten ist das Vorhandensein eines gewissen Verständnisses, einer gewissen Erfahrung und Vertrauen in die örtlichen Verkehrssysteme, die er während der Ferien in Anspruch nehmen möchte.
Fundamental to this process of assessing the travel options that are available, is the existence of a level of understanding, experience and trust of the local mobility system(s) that will be used during that vacation.
EUbookshop v2

Wenn die Europäer ihre Haustiere mit in die Ferien nehmen möchten, dann können sie dies nun dank des Reisepasses für Haustiere problemlos tun!
So, if Europeans want to take their pets for a walk on holiday, they can do it now, thanks to the pet passport! !
EUbookshop v2

Aber wie gesagt: Ich kann mir ein bisschen Zeit in den Ferien nehmen, wenn du willst.
But like I said, I could take some time during break, if you want.
OpenSubtitles v2018

Am Tage vorher kam eine meiner Schwestern, um meine Wäsche abzuholen und das wenige Gepäck, welches ich mit in die Ferien zu nehmen hatte.
The day before, one of my sisters came by, to get my laundry as well as the little luggage I had to take with me on vacation.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Gehalt beispielsweise aufgrund von Provisions- oder Bonuszahlungen variiert, ist Ihr Lohn für Ihren Urlaub der Durchschnitt Ihres Gehalts in den 13 Wochen vor Sie nehmen Ferien.
If your pay varies because, for example, of commission or bonus payments, your pay for your holidays is the average of your pay over the 13 weeks before you take holidays.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie dieses wunderschönes Holzhaus gerne mieten fur eine himmlische Ferien, bitte nehmen Sie mit uns Kontact auf das Kontaktformular.
Would you like to book our holidayhouse for wonderful holidays in this pretty cabin at the IJselmeer beach? Please fill in the contactform.
CCAligned v1

Wenn Sie wie die meisten Eltern waren, möchten Sie Ihre Familie auf speziellen Ferien, einige nehmen setzen unterschiedliches, Spaß, abenteuerlichen und erschwinglichen.
If you were like most parents, you want to take your family on a special vacation, some place different, fun, adventurous, and affordable.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Ziele, zum während der Zukunft zu speichern, oder zu reisen, Ferien zu nehmen oder der Sachen zu kaufen, die wir benötigen und möchten, unsere Leben erfreulicher zu bilden.
We have goals to save for the future, or to travel, take a vacation, or purchase the things we need and want to make our lives more enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rückkehr aus dem Urlaub das Haar stumpf, leblos und blass: die Pflege nach den Ferien Farbe zu nehmen sind die minisize VOILA COLOR KULT, ein echtes Konzentrat von Farbe und Glanz für eine perfekte Farbgebung, auch zu Hause.
Upon returning from vacation the hair appear dull, lifeless and faded: to take care of post- holiday color are the minisize VOILA COLOR KULT, a real concentrate of color and gloss for a perfect coloring, even at home.
ParaCrawl v7.1

Nach den Ferien im August nehmen wir den Weg der Katechesen wieder auf, aber heute möchte ich über meine Reise nach Brasilien anlässlich des Weltjugendtages zu euch sprechen.
We are resuming the series of our catecheses after the August holidays, but today I would like to talk to you about my journey to Brazil for the World Youth Day.
ParaCrawl v7.1

Sie sind auch ideal für jene Kunden, die wenig Platz in der Waschküche haben oder ihre Lieblingsprodukte zum Waschen mit in die Ferien nehmen möchten.
They are also ideal for those who are short of space in the utility room or who wish to take their favourite laundry products on holiday.
ParaCrawl v7.1

Die Handzeichen zu zählen, auf meine Frage danach, wieviele der dreizehn- und vierzehnjährigen SchülerInnen ein bis zwei Bücher mit in die Ferien nehmen, war zwar ernüchternd, – ich glaube, es war ca ein Drittel der Klasse, – aber ich kann mir gut vorstellen, dass eine Umfrage zu meiner Schulzeit in den 90er Jahren nicht so unterschiedlich ausgefallen wäre.
Although it was sobering counting the hands that went up after I asked how many of the thirteen- and fourteen-year-old school pupils take one or two books with them on holiday –Â I think about a third of the class put their hands up. However, I can easily imagine that a survey in my school days during the 1990s wouldn't have turned out so differently.
ParaCrawl v7.1

Dort sagte man mir, ich sei übermüdet, ich sollte Ferien nehmen, ich würde nicht alles verstehen.
They told me that I was tired, that I should take some holiday, that I didn’t have all the facts.
ParaCrawl v7.1