Translation of "Ferien nehmen" in English
Ich
würde
gerne
meine
Drohne
mit
in
die
Ferien
nehmen.
I
would
like
to
take
my
drone
with
me
on
holiday.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit,
(fast)
jederzeit
längere
unbezahlte
Ferien
zu
nehmen.
Possibility
to
take
longer
unpaid
leave
at
(almost)
any
time.
CCAligned v1
Sie
baten
mich,
längere
Ferien
zu
nehmen.
They
asked
me
to
take
a
long
vacation.
ParaCrawl v7.1
Dass
er
das
Recht
bekommen
könnte,
seinen
Sohn
in
den
Ferien
zu
nehmen.
He
could
get
your
son
during
the
holidays.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
der
Arbeitgeber
entscheidet,
wann
und
wie
lange
ich
Ferien
nehmen
kann?
Is
it
correct
that
my
employer
decides
when
and
for
how
long
I
can
take
leave?
CCAligned v1
Für
Azubis
gibt
es
selbstverständlich
die
Möglichkeit,
diesen
Urlaub
in
den
Berufsschul-Ferien
zu
nehmen.
Needless
to
say,
theapprentices
are
allowed
to
take
their
vacation
time
during
school
holidays.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
soll
es
Frauen
geben,
die
sogar
Ferien
nehmen,
um
alles
sehen
zu
können!
Apparently
there
are
women
that
take
their
holidays
just
to
see
all
of
them!
ParaCrawl v7.1
Ein
gamdlegendes
Element
dieses
Prozesses
der
Bewertung
der
verschiedenen
Reisemöglichkeiten
ist
das
Vorhandensein
eines
gewissen
Verständnisses,
einer
gewissen
Erfahrung
und
Vertrauen
in
die
örtlichen
Verkehrssysteme,
die
er
während
der
Ferien
in
Anspruch
nehmen
möchte.
Fundamental
to
this
process
of
assessing
the
travel
options
that
are
available,
is
the
existence
of
a
level
of
understanding,
experience
and
trust
of
the
local
mobility
system(s)
that
will
be
used
during
that
vacation.
EUbookshop v2
Wenn
die
Europäer
ihre
Haustiere
mit
in
die
Ferien
nehmen
möchten,
dann
können
sie
dies
nun
dank
des
Reisepasses
für
Haustiere
problemlos
tun!
So,
if
Europeans
want
to
take
their
pets
for
a
walk
on
holiday,
they
can
do
it
now,
thanks
to
the
pet
passport!
!
EUbookshop v2
Aber
wie
gesagt:
Ich
kann
mir
ein
bisschen
Zeit
in
den
Ferien
nehmen,
wenn
du
willst.
But
like
I
said,
I
could
take
some
time
during
break,
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Am
Tage
vorher
kam
eine
meiner
Schwestern,
um
meine
Wäsche
abzuholen
und
das
wenige
Gepäck,
welches
ich
mit
in
die
Ferien
zu
nehmen
hatte.
The
day
before,
one
of
my
sisters
came
by,
to
get
my
laundry
as
well
as
the
little
luggage
I
had
to
take
with
me
on
vacation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Gehalt
beispielsweise
aufgrund
von
Provisions-
oder
Bonuszahlungen
variiert,
ist
Ihr
Lohn
für
Ihren
Urlaub
der
Durchschnitt
Ihres
Gehalts
in
den
13
Wochen
vor
Sie
nehmen
Ferien.
If
your
pay
varies
because,
for
example,
of
commission
or
bonus
payments,
your
pay
for
your
holidays
is
the
average
of
your
pay
over
the
13
weeks
before
you
take
holidays.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
dieses
wunderschönes
Holzhaus
gerne
mieten
fur
eine
himmlische
Ferien,
bitte
nehmen
Sie
mit
uns
Kontact
auf
das
Kontaktformular.
Would
you
like
to
book
our
holidayhouse
for
wonderful
holidays
in
this
pretty
cabin
at
the
IJselmeer
beach?
Please
fill
in
the
contactform.
CCAligned v1
Wenn
Sie
wie
die
meisten
Eltern
waren,
möchten
Sie
Ihre
Familie
auf
speziellen
Ferien,
einige
nehmen
setzen
unterschiedliches,
Spaß,
abenteuerlichen
und
erschwinglichen.
If
you
were
like
most
parents,
you
want
to
take
your
family
on
a
special
vacation,
some
place
different,
fun,
adventurous,
and
affordable.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Ziele,
zum
während
der
Zukunft
zu
speichern,
oder
zu
reisen,
Ferien
zu
nehmen
oder
der
Sachen
zu
kaufen,
die
wir
benötigen
und
möchten,
unsere
Leben
erfreulicher
zu
bilden.
We
have
goals
to
save
for
the
future,
or
to
travel,
take
a
vacation,
or
purchase
the
things
we
need
and
want
to
make
our
lives
more
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rückkehr
aus
dem
Urlaub
das
Haar
stumpf,
leblos
und
blass:
die
Pflege
nach
den
Ferien
Farbe
zu
nehmen
sind
die
minisize
VOILA
COLOR
KULT,
ein
echtes
Konzentrat
von
Farbe
und
Glanz
für
eine
perfekte
Farbgebung,
auch
zu
Hause.
Upon
returning
from
vacation
the
hair
appear
dull,
lifeless
and
faded:
to
take
care
of
post-
holiday
color
are
the
minisize
VOILA
COLOR
KULT,
a
real
concentrate
of
color
and
gloss
for
a
perfect
coloring,
even
at
home.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Ferien
im
August
nehmen
wir
den
Weg
der
Katechesen
wieder
auf,
aber
heute
möchte
ich
über
meine
Reise
nach
Brasilien
anlässlich
des
Weltjugendtages
zu
euch
sprechen.
We
are
resuming
the
series
of
our
catecheses
after
the
August
holidays,
but
today
I
would
like
to
talk
to
you
about
my
journey
to
Brazil
for
the
World
Youth
Day.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
auch
ideal
für
jene
Kunden,
die
wenig
Platz
in
der
Waschküche
haben
oder
ihre
Lieblingsprodukte
zum
Waschen
mit
in
die
Ferien
nehmen
möchten.
They
are
also
ideal
for
those
who
are
short
of
space
in
the
utility
room
or
who
wish
to
take
their
favourite
laundry
products
on
holiday.
ParaCrawl v7.1
Die
Handzeichen
zu
zählen,
auf
meine
Frage
danach,
wieviele
der
dreizehn-
und
vierzehnjährigen
SchülerInnen
ein
bis
zwei
Bücher
mit
in
die
Ferien
nehmen,
war
zwar
ernüchternd,
–
ich
glaube,
es
war
ca
ein
Drittel
der
Klasse,
–
aber
ich
kann
mir
gut
vorstellen,
dass
eine
Umfrage
zu
meiner
Schulzeit
in
den
90er
Jahren
nicht
so
unterschiedlich
ausgefallen
wäre.
Although
it
was
sobering
counting
the
hands
that
went
up
after
I
asked
how
many
of
the
thirteen-
and
fourteen-year-old
school
pupils
take
one
or
two
books
with
them
on
holiday
–Â
I
think
about
a
third
of
the
class
put
their
hands
up.
However,
I
can
easily
imagine
that
a
survey
in
my
school
days
during
the
1990s
wouldn't
have
turned
out
so
differently.
ParaCrawl v7.1
Dort
sagte
man
mir,
ich
sei
übermüdet,
ich
sollte
Ferien
nehmen,
ich
würde
nicht
alles
verstehen.
They
told
me
that
I
was
tired,
that
I
should
take
some
holiday,
that
I
didn’t
have
all
the
facts.
ParaCrawl v7.1