Translation of "In ferien" in English

In seinen College-Ferien arbeitet er in Disneyland als Touristenführer in Abenteuerland.
While at USC, he was initiated into the Sigma Chi fraternity.
Wikipedia v1.0

Ich frage mich ob er mir seine Gitarre in den Ferien borgen könnte.
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Zu welcher Zeit wachst du normalerweise in den Ferien auf?
What time do you usually wake up while on vacation?
Tatoeba v2021-03-10

In den Ferien las ich das gesamte Werk Miltons.
I read the entire works of Milton over the holiday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe in den Ferien Miltons komplettes Werk gelesen.
I read the entire works of Milton over the holiday.
Tatoeba v2021-03-10

Die Studenten sind in den Ferien.
The students are on holiday.
Tatoeba v2021-03-10

Wie waren deine Ferien in Australien?
How was your vacation in Australia?
Tatoeba v2021-03-10

Sie überredete ihren Mann, die Ferien in Frankreich zu verbringen.
She talked her husband into having a holiday in France.
Tatoeba v2021-03-10

In den Ferien werde ich schwimmen lernen.
I am going to learn to swim over the holiday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verbrachte meine Ferien in einem fremden Land.
I spent my vacation in a foreign country.
Tatoeba v2021-03-10

Unmittelbar vor der Oktoberrevolution fuhr er in die Ferien nach Georgien.
However, Armenia, Azerbaidjan, and Georgia decided to break the federation some months after.
Wikipedia v1.0

Sie wohnte allerdings nur in den Ferien bei Edith.
Edith's father only lived with them in the city for short periods of time.
Wikipedia v1.0

Jonathan und sein Kommilitone Manolo fliegen in die Ferien nach Paris.
Moore and his apartment roommate Manolo go on a vacation to Paris, France.
Wikipedia v1.0

García Márquez' Tod erwischte die kolumbianischen Journalisten in den Ferien.
Colombian journalists were on vacation when García Márquez died.
GlobalVoices v2018q4

Sie suchen eine Unterkunft für Ihre Ferien in Luxemburg?
Looking for somewhere to rent for your holidays in the Grand Duchy?
ELRA-W0201 v1

Sie war noch nie länger als einen Tag in Ferien.
She's never been to the country for more than a day.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Sie in die Ferien, damit sie zum Nachdenken kommt.
I'll give her a little vacation, let her think about it.
OpenSubtitles v2018

Ich verbrachte damals meine Ferien in Paris.
I was on holiday in Paris.
OpenSubtitles v2018

Johnny und die Internen fahren nur in den Ferien nach Hause.
"Internals" like Johnny spend almost all their time at the boarding school.
OpenSubtitles v2018

In den Ferien konnten wir es verheimlichen, aber die sind vorbei.
We got away with this over the break, but break's over.
OpenSubtitles v2018

Er war hier in den Ferien.
He was here on vacation.
OpenSubtitles v2018

Sie verbringen Ihre Ferien in Paris, und die Pariser ihre bei uns.
You go to Paris for holidays Parisians come here.
OpenSubtitles v2018

Weil wir seit 1945 immer Ferien in der Bretagne machen.
Last time I played with your brothers, I was 12.
OpenSubtitles v2018

Damit du in die Ferien fahren kannst?
So that you can go on the holiday?
OpenSubtitles v2018

Und nach solchem Plan sind Sie in den Ferien vorgegangen?
What's been your experience in holidays?
OpenSubtitles v2018

Ich will hier bleiben in den Ferien.
I want to stay here in the holidays.
OpenSubtitles v2018

Wir machten einmal Ferien in Omishima.
Once we all went to Omishima during the spring holidays.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie beruflich hier, Charlie, oder in Ferien?
Are you here on business, Charlie, or is this your holiday?
OpenSubtitles v2018

Und in den nächsten Ferien fahren wir ans Meer.
And then, next holidays, we would go to the sea.
OpenSubtitles v2018