Translation of "Feindlich gesinnt" in English
Die
Mehrzahl
der
NSCs
im
Ödland
ist
dem
Spieler
allerdings
feindlich
gesinnt.
Many
of
these
creatures
are
generally
hostile
to
the
player
and
will
attack
on
sight.
Wikipedia v1.0
Ich
könnte
sagen,
weil
das
Volk
der
Föderation
feindlich
gesinnt
war.
I
could
say
because
they
were
hostile
to
the
Federation.
OpenSubtitles v2018
Wäre
uns
hier
etwas
feindlich
gesinnt,
wüssten
wir
das.
If
there
were
anything
hostile
here
we
would
know
about
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihre
Tochter
verloren,
wieso
sollte
ich
ihnen
feindlich
gesinnt
sein?
They
lost
their
daughter.
Why
would
I
feel
hostile
towards
them?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
uns
feindlich
gesinnt
sein.
They
might
be
hostile.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
beide
noch
nie
so
feindlich
gesinnt
gesehen.
I've
never
seen
you
two
so
hostile.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
daraus
folgern,
dass
es
Ihnen
feindlich
gesinnt
ist.
You
might
even
conclude
it
has
hostile
intentions
toward
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Hinweise
darauf,
dass
sie
feindlich
gesinnt
sind.
There's
no
reason
to
believe
their
intentions
are
hostile.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Sektor
ist
man
den
Borg
gegenüber
feindlich
gesinnt.
There's
a
great
deal
of
hostility
toward
the
Borg
in
this
sector.
OpenSubtitles v2018
Wären
sie
feindlich
gesinnt,
würden
wir
hier
nicht
zusammen
sitzen.
If
they
chose
to
be
hostile,
we
would
not
be
standing
here.
OpenSubtitles v2018
Viele
Menschen
sind
der
Lehre
der
Prädestination
feindlich
gesinnt.
Many
people
have
a
strong
hostility
to
the
doctrine
of
predestination.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
sind
der
Lehre
der
Praedestination
feindlich
gesinnt.
Many
people
have
a
strong
hostility
to
the
doctrine
of
predestination.
ParaCrawl v7.1
Dorje
Shugden
ist
der
Regierung
des
Dalai
Lama
feindlich
gesinnt.
Dorje
Shugden
is
hostile
to
the
Dalai
Lama's
government
1.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Volk
ist
den
Weissen
gegenüber
nicht
feindlich
gesinnt,
The
whole
population
is
not
at
all
hostile
to
the
Whites,
ParaCrawl v7.1
Aber
heute
verurteilen
dieselben
Gesetze
jeden,
der
ihnen
feindlich
gesinnt
ist.
But
today,
these
same
laws
condemn
anyone
who
is
hostile
towards
them.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Familie
ihrer
Mutter
wurde
ihr
feindlich
gesinnt.
Her
mother’s
family
members
also
became
hostile
towards
her.
ParaCrawl v7.1
Die
Spaltung
zwischen
Google
und
SPI
scheint
nicht
feindlich
gesinnt
sein.
The
split
between
Google
and
SPI
doesn't
appear
to
be
hostile.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
waren
viele
weiße
Südländer
dem
Büro
feindlich
gesinnt.
Across
the
South,
many
white
Southerners
were
hostile
to
the
bureau.
ParaCrawl v7.1