Translation of "Freundlich gesinnt" in English
Daraus
schließt
man,
dass
diese
Intelligenz
der
Menschheit
freundlich
gesinnt
ist.
Therefore,
the
scientists
assume
that
this
is
a
friendly
alien
species.
Wikipedia v1.0
Niemand,
der
dir
freundlich
gesinnt
ist.
Nobody
you're
on
friendly
terms
with.
OpenSubtitles v2018
Herr
Morgan,
ich
dachte,
alle
Amerikaner
seien
uns
freundlich
gesinnt.
Mr.
Morgan,
I
thought
all
Americans
were
friendly
to
our
side.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
uns
freundlich
gesinnt
sind?
You
think
they're
friendly?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
er
ist
freundlich
gesinnt.
He
has
good
intentions.
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich
denn,
dass
du
mir
freundlich
gesinnt
bist?
If
I
did
that,
how
do
I
know
that
you
would
still
be
friendly?
OpenSubtitles v2018
Leben
zu
schützen,
abwägen,
ob
es
freundlich
gesinnt
ist
oder
nicht.
Our
dangers
to
ourselves
as
well
as
our
duties
to
other
life
forms.
Friendly
or
not.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
der
Magie
nicht
gerade
freundlich
gesinnt.
Well,
you
and
magic
haven't
exactly
been
friends.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
das
Schicksal
wäre
freundlich
gesinnt.
Let's
say
fate
was
kind.
OpenSubtitles v2018
Wir
schicken
ein
Team
rein,
aber
sie
sind
freundlich
gesinnt.
We're
gonna
send
in
a
strike
team
but
they
are
friendlies.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
sie
uns
freundlich
gesinnt.
Maybe
they're
friendly.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
die
Besucher
sind
uns
freundlich
gesinnt.
I
thought
the
V's
were
friendly.
OpenSubtitles v2018
Wären
sie
freundlich
gesinnt,
würden
sie
antworten.
If
they
were
friendly,
they
wouldn't
be
flying
silent.
OpenSubtitles v2018
Das
wirkliche
Universum
ist
jedem
Kind
des
ewigen
Gottes
freundlich
gesinnt.
The
real
universe
is
friendly
to
every
child
of
the
eternal
God.
ParaCrawl v7.1
Kaiserin
Ma
war
von
Natur
freundlich
gesinnt.
Empress
Ma
was
kind-hearted
by
nature.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
er
jedem
stets
freundlich
gesinnt,
selbst
seinem
Feind.
A
devotee
is
always
kind
to
everyone,
even
to
his
enemy.
ParaCrawl v7.1
Henry
–
so
heißt
dieser
Fisch
offensichtlich
–
scheint
freundlich
gesinnt
zu
sein…
Henry
–
which
seems
to
be
this
fish’s
name
–
seems
to
be
having
a
good
day…
CCAligned v1
Zwei
Einheiten
mit
identischem
Kommandocode
verhalten
sich
gegenüber
freundlich
gesinnt.
Two
objects
having
the
same
friendly
code
appear
friendly
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Beide
Rassen
sind
uns
sehr
freundlich
und
unterstützend
gesinnt.
Both
groups
are
very
benevolent
and
friendly.
ParaCrawl v7.1