Translation of "Fehlt nichts" in English
Seiner
Familie
fehlt
es
an
nichts.
His
family
lacks
for
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
überzeugen
Sie
sich,
dass
nichts
fehlt.
Please
see
for
yourself
that
nothing's
missing.
OpenSubtitles v2018
Dass
es
gut
ist,
dass
ihr
nichts
fehlt.
Yes,
it's
good
that
there's
nothing
wrong
with
her.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
ihr
fehlt
nichts
ernstes.
Nothing
seems
to
be
wrong
with
this
Paulette
Mérodon
girl.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Doktor,
Ihnen
fehlt
nichts.
Oh,
Doctor.
You've
missed
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
fehlt
gar
nichts,
junge
Dame.
There's
nothing
wrong
with
you,
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Captain
Vickery,
ihm
fehlt
eigentlich
nichts.
Captain
Vickery,
nothing
really
much
matter
with
him.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
Ihnen
nichts
fehlt,
Sir?
Are
you
certain
you're
all
right,
sir?
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ihnen
fehlt
nichts.
Oh,
they're
all
right.
Ahem.
OpenSubtitles v2018
Jeannie,
Gott
sei
Dank,
dir
fehlt
nichts.
Oh,
Jeannie.
Oh,
thank
heavens
you're
all
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben
also,
dass
ihm
nichts
fehlt?
You
really
think
there's
nothing
wrong
with
him?
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
fehlt
nichts
und
der
Alarm
ist
wieder
in
Betrieb.
No,
sir,
nothing
is
missing,
and
the
alarms
are
set
again.
OpenSubtitles v2018
Ihr
fehlt
im
Grunde
nichts,
nur
etwas
Blut.
There's
nothing
obvious
Some
loss
of
blood
-
Doctor!
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
fehlt
nichts.
I
think
nothing
is
missing.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
es
fehlt
nichts.
Nothing's
missing!
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
mir
fehlt
nichts.
No,
no,
there's
nothing
the
matter
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Beute
fehlt,
haben
Sie
nichts
zu
fressen.
They
go
without
eating
when
the
game
is
scarce.
OpenSubtitles v2018
Gott
sei
Dank
fehlt
ihm
nichts.
Thank
God
he's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Mir
fehlt
nichts,
Herr
Doktor.
Doctor,
I'm
perfectly
all
right.
OpenSubtitles v2018
Dir
fehlt
nichts,
alles
super.
You're
absolutely
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur,
dass
es
euch
an
nichts
fehlt.
I
just
wanted
you
lack
nothing.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sicher,
dass
nichts
fehlt?
You
sure
nothing's
missing?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
an
mich
überweisen,
aber
dir
fehlt
nichts.
I
wanted
to
move
you
to
my
ward,
but
you're
OK.
OpenSubtitles v2018