Translation of "Es fehlt nicht mehr viel" in English

Es fehlt wohl nicht mehr viel.
I think I'm about to right now.
OpenSubtitles v2018

Gut, es fehlt nicht mehr viel.
Okay so, there’s not much left now.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt nicht mehr viel, dass wir einen Konsens über den neuen Vertrag bekommen.
There is not a great deal now to stop us reaching a consensus on the new Treaty.
Europarl v8

Es fehlt nicht mehr viel.
It's not too far from here.
OpenSubtitles v2018

Es fehlt nicht mehr viel Zeit bis zur Öffnung der ersten Aufstiegsanlagen Anfang Dezember.
There is not much time left until the opening of the lifts in December.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt nicht mehr viel bis Mittag, doch die Tische sind nicht alle besetzt.
It is not long to go to midday and there are still plenty of tables free.
ParaCrawl v7.1

Die 2 neuen Klassenräume der Deseret Community School nehmen Form an und es fehlt nicht mehr viel, bis die Schüler sie beziehen können.
The 2 new classrooms of Deseret Community School are taking shape and there is not much left until the students can use them.
CCAligned v1

Die Hypertrophierung seiner Funktionen erwies sich einst als zivilisatorisches Ereignis, es fehlt nicht mehr viel heute, dass auch sein Abbau zu einem zivilisatorischen Ereignis wird.
Once the hypertrophization of its functions revealed itself as a civilization event, we are not far from thinking today, that also its dismantling becomes a civilization event .
ParaCrawl v7.1

Es fehlt nicht mehr viel, bis dass die ersten Pyramiden, plötzlich, einstürzen wie Kartenhäuser.
It is no longer missing much until the first pyramids, suddenly collapse, like a house of cards.
CCAligned v1

Es fehlt nicht mehr viel und schon verwaqndelst du dich mit den grauen Zombie Kontaktlinsen blitzartig in ein untotes Monster, das auf der Suche nach frischem Menschenfleisch durch die Straßen zieht.
It takes not much more than these grey Zombie Contact Lenses to turn you into an undead creature roaming the streets in search of human flesh.
ParaCrawl v7.1

Wie man auf den Fotos erkennen kann ist die Färbung des Brustgefieder noch nicht so klar wie bei den Alten, aber es fehlt nicht mehr viel.
As you can see in the photos, the coloring of the breast plumage is not as clear as the old ones, but there is not much left.
ParaCrawl v7.1