Translation of "Fehler in der berechnung" in English
Dabei
verursachen
kleine
Fehler
der
Neigungssensoren
große
Fehler
in
der
Berechnung
der
Schichtdicke.
Small
errors
in
the
inclination
sensors
thereby
cause
large
errors
in
the
calculation
of
the
layer
thickness.
EuroPat v2
Diese
Schwankungen
können
zu
einem
systematischen
Fehler
in
der
Berechnung
des
Zetapotenzials
führen.
These
fluctuations
can
lead
to
a
systematic
error
in
the
calculation
of
the
zeta
potential.
EuroPat v2
Letzter
Fehler
in
der
Attenuator-Berechnung
behoben.
The
last
error
in
the
attenuator
calculation
has
been
fixed.
ParaCrawl v7.1
Seine
Hand
verdeckte
einen
Fehler
in
der
Berechnung
der
prophetischen
Zeitabschnitte.
His
hand
covered
a
mistake
in
the
reckoning
of
the
prophetic
periods.
ParaCrawl v7.1
Fehler
in
der
Statistik-Berechnung
von
Strings
und
Wörtern
behoben.
Fixed
a
bug
in
the
statistics
computation
of
strings
and
words
ParaCrawl v7.1
Der
Fehler
in
der
strategischen
Berechnung
im
polnischen
Krieg
hatte
große
geschichtliche
Folgen.
The
error
in
the
strategic
calculations
in
the
Polish
war
had
great
historical
consequences.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
immer
noch
einen
Fehler
in
der
Berechnung...
There
was
still
an
error
in
the
average...
ParaCrawl v7.1
Es
gab
zwei
Fehler
in
der
Berechnung
des...
There
were
still
two
errors
in
the
calculation...
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
überprüfte
das
Vorbringen
und
stellte
in
der
Tat
einen
Fehler
in
der
Berechnung
fest.
The
Commission
verified
the
claim
and
indeed
found
an
error
in
the
calculation.
DGT v2019
Ein
einfacher
Fehler
in
der
Berechnung
einer
chemischen
Formel
führt
zu
einer
desaströsen
Unbeständigkeit.
A
simple
error
in
chemical-formula
calculation
can
cause
disastrous
volatility.
OpenSubtitles v2018
Dabei
verursachen
bereits
kleine
Fehler
der
Neigungssensoren
große
Fehler
in
der
Berechnung
der
Schichtdicke.
Even
small
errors
of
the
inclination
sensor
are
enough
to
cause
large
errors
in
the
calculation
of
the
layer
thickness.
EuroPat v2
Damit
ist
sichergestellt,
dass
der
Fehler
in
T1
vor
der
Berechnung
von
T2
behoben
ist.
This
ensures
that
the
error
in
T
1
is
corrected
before
T
2
is
computed.
EuroPat v2
Durch
die
Vernachlässigung
des
Einflusses
des
Bauablaufs
können
Fehler
in
der
Berechnung
von
Gesamtmodellen
entstehen.
Negligence
of
the
construction
stage
influence
may
cause
errors
in
the
calculation
of
entire
models.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
Hersteller
jedoch
Fehler
mitgeteilt,
aber
keine
Korrekturen
vorgeschlagen,
obwohl
es
möglich
gewesen
wäre,
diese
Fehler
zu
überprüfen
und
zu
korrigieren,
und
hat
er
nicht
hinreichend
nachgewiesen,
dass
solche
Korrekturen
innerhalb
der
dreimonatigen
Überprüfungsfrist
nicht
durchgeführt
werden
konnten,
so
sollten
diese
Fehler
in
der
endgültigen
Berechnung
nicht
berücksichtigt
werden.
However,
where
a
manufacturer
has
notified
errors
but
not
proposed
corrections,
notwithstanding
that
those
errors
could
have
been
verified
and
corrected
and
has
not
sufficiently
demonstrated
that
those
corrections
could
not
be
made
within
the
3-month
verification
period,
those
errors
should
not
be
considered
for
the
final
calculation.
DGT v2019
Entgegen
den
Angaben
des
ausführenden
Herstellers
wurde
der
Fehler
jedoch
in
der
Berechnung
des
Normalwerts
der
anderen
Typen
festgestellt.
However,
contrary
to
the
exporting
producer’s
claim
the
error
was
found
to
be
made
in
the
calculation
of
the
normal
value
of
the
other
types.
DGT v2019
Beim
Abgleich
dieser
neuen
Daten
mit
den
in
der
vorläufigen
Verordnung
enthaltenen
vorherigen
Daten
wurde
ein
Fehler
in
der
Berechnung
der
Zahlen
für
die
Einfuhren
aus
Thailand
und
der
Türkei
entdeckt.
Whilst
cross-checking
these
new
data
with
the
previous
data
contained
in
the
provisional
Regulation,
a
clerical
error
in
the
computation
of
the
import
figures
from
Thailand
and
Turkey
was
detected.
DGT v2019
Nach
der
Unterrichtung
wurde
ein
Fehler
in
der
Berechnung
des
Nettogewinns
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
der
Kapitalrendite
(RoI)
festgestellt.
After
disclosure,
a
clerical
error
was
discovered
in
the
calculation
of
the
net
profit
of
the
Union
industry
and
the
return
on
investment
(ROI).
DGT v2019
Probleme
mit
der
Genauigkeit,
die
7
%
der
quantifizierbaren
Fehler
ausmachten,
betrafen
die
unzutreffende
Zuordnung
direkter
und
indirekter
Kosten,
eine
unzulässig
gerechtfertigte
Zuweisung
der
Gemeinkosten,
Fehler
in
der
Berechnung
von
Ausgaben,
Missachtung
des
Prinzips
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten,
überhöhte
Kostenangaben,
unzutreffende
Berechnung
von
Kofinanzierungssätzen
und
schließlich
die
Mehrfacherklärung
von
Personalkosten.
Accuracy
issues,
that
represented
7%
of
quantifiable
errors
reported,
concerned
incorrect
allocation
of
direct
and
indirect
costs,
unduly
justified
overhead
allocation
method,
mistakes
in
calculation
of
expenses,
non-respect
of
the
real
cost
principle,
over-declaration
of
costs,
incorrect
calculation
of
co-financing
rates
and
finally
multiple
declaration
of
staff
costs.
TildeMODEL v2018
Fließen
aber
die
fotografischen
Fehler
in
die
Berechnung
der
Matrix
mit
ein,
so
kann
keine
optimale
Manipulation
des
Helligkeitsprofils
bei
der
angestrebten
fotografischen
Abbildung
erzielt
werden.
However,
when
the
photographic
errors
enter
into
the
calculation
of
the
matrix,
no
optimal
manipulation
of
the
brightness
profile
of
the
desired
photographic
copy
can
be
achieved.
EuroPat v2
Folgende
Referenzanwendungen
können
Sie
verwenden
um
Berechnungen
von
GeoPosition
zu
überprüfen
bevor
Sie
einen
Fehler
in
der
Berechnung
melden:
The
following
reference
applications
can
be
used
to
verify
the
calculations
of
GeoPosition
before
you
report
an
error
in
calculation:
CCAligned v1
Der
Fehler
lag
nicht
in
der
Berechnung
der
prophetischen
Zeitangaben,
sondern
in
dem
Ereignis,
das
am
Ende
der
2300
Tage
stattfinden
sollte.
The
mistake
had
not
been
in
the
reckoning
of
the
prophetic
periods,
but
in
the
event
to
take
place
at
the
end
of
the
2300
days.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
es
keine
signifikanten
Fehler
in
der
Berechnung
der
Höhenunterschied
von
2002
Metern
für
diesen
Schritt
R73
angezeigt?
There
there
is
no
significant
error
in
the
calculation
of
elevation
gain
of
2002
meters
indicated
for
this
step
R73?
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
eine
Temperaturschwankung
von
ca.
10°
(bis
hoch
zu
30°
C
oder
runter
bis
10°
C)
bewirkt
einen
systematischen
Fehler
in
der
Berechnung
von
Entfernung,
Geschwindigkeit
und
Beschleunigung
von
ca.
2%.
For
example
a
change
in
room
temperature
of
about
10
degrees
(up
to
30
C
or
down
to
10
C)
introduce
a
systematic
error
in
the
computation
of
distance,
velocity
and
acceleration
of
about
2%.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Verfahren,
einen,NMR-Probenkopf
und
ein
NMR-System
vorzuschlagen,
mit
denen
auftretenden
Verluste
kompensiert
werden
können,
insbesondere
ohne
die
Pulsdauer
zu
verkürzen,
Fehler
in
der
Berechnung
von
Pulsen
zu
korrigieren
oder
die
Bestimmung
von
Pulsen
zu
automatisieren.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
propose
a
method,
an
NMR
probe
head,
and
an
NMR
system
which
compensate
for
occurring
losses,
in
particular
without
reducing
the
pulse
duration,
which
correct
errors
in
the
calculation
of
pulses
or
which
automate
determination
of
pulses.
EuroPat v2
Weiterhin
wurde
erkannt,
dass
ein
erfindungsgemäßer
Regelkreis,
der
die
Dauer
und/oder
die
Phase
und/oder
die
Leistung
der
gesendeten
HF-Signale
in
Abhängigkeit
eines
gemessenen
Parameters
regelt,
der
eine
direkte
Abhängigkeit
vom
Strom
oder
der
Spannung
über
einem
der
HF-Bauteile
hat,
dazu
eingesetzt
werden
kann
Fehler
in
der
Berechnung
von
Pulsen
zu
korrigieren,
und/oder
Pulse
automatisiert
zu
bestimmen,
insbesondere
ohne
Messung
eines
NMR-Signals
zu
bestimmen.
It
was
moreover
found
out
that
an
inventive
control
loop
that
regulates
the
duration
and/or
the
phase
and/or
the
power
of
the
transmitted
RF
signals
in
dependence
on
a
measured
parameter
which
directly
depends
on
the
current
or
the
voltage
over
one
of
the
RF
components,
can
be
used
to
correct
errors
in
the
calculation
of
pulses
and/or
to
automatically
determine
pulses,
in
particular,
without
measuring
an
NMR
signal.
EuroPat v2
Durch
den
Eingriff
des
Benutzers
bleibt
der
Wert
des
Zeitzählers
jedoch
unberührt,
so
dass
durch
ein
Stellen
der
Uhr
kein
Fehler
in
der
Berechnung
der
absoluten
Zeitpunkte
der
Dosierabgaben
induziert
wird.
However,
the
value
of
the
time
counter
remains
unaffected
by
the
intervention
of
the
user,
so
that
no
error
is
induced
in
the
calculation
of
the
absolute
times
of
the
dosing
deliveries
by
setting
the
clock.
EuroPat v2
Dies
führt
zunächst
zu
keinem
nennenswerten
Fehler
in
der
Berechnung
des
Linearkoeffizienten
mit
der
Singularwertzerlegung,
denn
bei
einem
Total-Squares
Fit-Verfahren
wird
der
Linearkoeffizient
bei
höheren
Amplituden
stärker
gewichtet
als
bei
niedreren
Amplituden.
Initially,
this
leads
to
no
appreciable
error
in
computing
the
linear
coefficient
with
the
singular-value
decomposition,
since
using
a
total
least
squares
fit
method,
the
linear
coefficient
is
more
highly
weighted
at
higher
amplitudes
than
at
lower
amplitudes.
EuroPat v2
Bei
leeren,
vollbeladenen,
bergauf
und
bergab
Fahrten
stimmt
diese
Gleichung
nicht
mehr,
aber
der
Fehler
in
der
Berechnung
wird
durch
den
d_a
Wert
ausgeglichen,
somit
kann
diese
Begrenzung
in
allen
Fahrsituationen
angewendet
werden,
ohne
auf
zusätzliche
Informationen
wie
aktuelles
Fahrzeuggewicht
und
aktuelle
Fahrbahnsteigung
zuzugreifen.
This
equation
no
longer
applies
in
the
case
of
empty
trips,
fully
loaded
trips,
trips
uphill
and
trips
downhill,
but
the
error
in
the
calculation
is
compensated
by
the
d_a
value;
this
limitation
can
thus
be
applied
in
all
trip
situations
without
making
use
of
additional
information
such
as
current
vehicle
weight
and
current
road
gradient.
EuroPat v2
Bei
nicht
rechteckigem
Verlauf
der
Signalformen
für
Modulationssignal
und/oder
Korrelationssignale
kann
ein
geringer
Fehler
in
der
Berechnung
in
Kauf
genommen
werden
oder
die
Berechnungseinrichtung
um
eine
Korrekturfunktion
oder
Korrekturtabelle
ergänzt
sein.
In
the
case
of
a
non-rectangular
profile
of
the
waveforms
for
the
modulation
signal
and/or
correlation
signals,
it
is
possible
to
accept
a
small
error
in
the
calculation
or
the
calculation
apparatus
can
be
supplemented
by
a
correction
function
or
a
correction
table.
EuroPat v2