Translation of "Fehlende reaktion" in English
Die
fehlende
Reaktion
bedeutet
nicht,
dass
sie
dich
ablehnen.
Just
'cause
they're
not
responding
doesn't
mean
they
think
you're
terrible.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
ärgert
sich
über
ihre
fehlende
Reaktion
zu
dem
verlorenen
Schal.
The
woman
is
angry
about
her
lack
of
reaction
to
the
lost
scarf.
ParaCrawl v7.1
Die
fehlende
Reaktion
der
EU
auf
diesen
Umstand,
habe
erhebliche
wirtschaftliche
und
soziale
Konsequenzen.
The
failure
of
the
EU
to
respond
to
this
would
have
significant
economic
and
social
consequences.
TildeMODEL v2018
Reduzierung
der
Aufmerksamkeitskonzentration
und
in
einigen
Fällen
fehlende
Reaktion
auf
das,
was
gerade
passiert;
Reducing
the
concentration
of
attention
and
in
some
cases
the
lack
of
response
to
what
is
happening
around;
CCAligned v1
Ein
sehr
gutes
Beispiel,
um
diese
Behauptung
zu
bestätigen,
ist
die
fehlende
Reaktion
der
Europäischen
Kommission
auf
den
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments
vom
28.
Januar
2008
zur
Entwicklung
einer
europäischen
Strategie
für
die
Roma,
die
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
unternommen
werden
sollte.
A
very
good
example
confirming
this
thesis
is
the
lack
of
a
reaction
from
the
European
Commission
to
the
proposal
of
the
European
Parliament
of
28
January
2008
on
developing
a
European
strategy
on
the
Roma
in
cooperation
with
Member
States.
Europarl v8
Die
fehlende
Reaktion
der
großen
Medien
und
der
CIA
bedeutet
doch,
dass
sie
nichts
von
dem
halten,
was
Sie
getan
haben.
The
lack
of
response
from
the
major
media
and
the
CIA
and
all
the
rest
of
it
suggests
they're
dismissing
what
you've
done.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
möglich,
dass
die
fehlende
Reaktion
der
Nerven
auf,
ähm,
das
Trauma
und
die
Schwellung
des
Rückenmarks
zurückzuführen
ist.
It's
possible
the
lack
of
nerve
response
is
due
to,
uh,
trauma
and
swelling
to
the
spinal
cord.
OpenSubtitles v2018
Die
spontane
Aggregation
von
Tnrombozyten
oder
die
Bildung
von
Aggregaten
mit
großen
Abmessungen
bei
einer
normalisierten
Einwirkung
eines
Aggregationsinduktors
bedingt
dabei
die
Tendenz
zu
Thrombosen,
während
eine
geschwächte
oder
fehlende
Reaktion
auf
eine
derartige
Stimulation
eine
Blutungstendenz
verursacht.
It
is
important
that
spontaneous
aggregation
of
thrombocytes
or
large-size
aggregations
caused
by
standard
action
of
an
aggregation
inducer
creates
the
tendency
for
thromboses,
while
a
decrease
in
or
the
absence
of
a
response
to
such
action
creates
a
tendency
to
bleeding.
EuroPat v2
Eine
andere
Reportage
desselben
Ersten
TV-Kanals
vom
11.
März
2017:
"Im
Verteidigungsministerium
Russlands
herrscht
große
Verwunderung
über
die
fehlende
Reaktion
der
OPCW
auf
den
Einsatz
von
chemischen
Waffen
seitens
des
IS
(Video):
Another
story
by
First
Channel
on
March
11,
2017:
"The
Russian
Defense
Ministry
is
surprised
by
the
lack
of
reaction
to
reports
of
the
use
of
chemical
weapons
in
Iraqi
Mosul."
And
there
is
a
video
.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Interview
mit
Radio
Rumänien
spricht
er
über
eine
fehlende
koordinierte
Reaktion
in
der
Flüchtlingskrise
und
über
die
Abwesenheit
eines
gemeinsamen
Plans
gegen
den
Terror.
In
an
interview
with
Radio
Romania,
he
talked
about
the
lack
of
a
coordinated
reaction
to
the
refugee
crisis
and
a
lack
of
a
common
plan
for
combating
terrorism:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwer
zu
sagen,
was
hinter
Ihr
Mangel
an
Interesse
an
Sex
und
fehlende
sexuelle
Reaktion
könnte
genau
das
sein.
It's
difficult
to
say
exactly
what
may
be
behind
your
lack
of
interest
in
sex
and
lack
of
sexual
response.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
der
Hacker,
verärgerte
er
die
fehlende
Reaktion
der
Politik
auf
die
Enthüllungen
von
Edward
Snowden,
und
er
beschloss,
zu
zeigen,
dass
die
Opfer
von
Hacking
kann
alles
werden.
According
to
the
hacker,
it
angered
the
lack
of
response
from
politicians
to
the
revelations
of
Edward
Snowden,
and
he
decided
to
demonstrate
that
the
victims
of
hacking
can
become
everything.
ParaCrawl v7.1
Eine
Operation
ist
in
der
Regel
erforderlich,
wenn
es
Beweise
für
langfristige
(chronisch)
Veränderungen
und
fehlende
Reaktion
auf
nicht-invasive
medizinische
Betreuung.
Surgery
is
usually
required
when
there
is
evidence
of
long-term
(chronic)
changes
and
failure
to
response
to
non-invasive
medical
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Beweise
für
eine
Mitschuld
der
Regierung
im
Vorfeld
des
Ereignisses,
die
fehlende
Reaktion
während
des
Vorfalls,
das
erstaunliche
Ausbleiben
einer
sinnvollen
Untersuchung
danach
und
dazu
noch
die
Verkennung
der
von
anderen
vorgebrachten
Beweise,
die
die
offizielle
‚Erklärung’
widerlegen,
sind
Anzeichen
für
das
Ende
des
Amerikanischen
Experiments.
The
evidence
of
government
complicity
in
the
lead-up
to
the
events,
the
failure
to
respond
during
the
event,
and
the
astounding
lack
of
any
meaningful
investigation
afterwards,
as
well
as
the
ignoring
of
evidence
turned
up
by
others
that
renders
the
official
explanation
impossible,
may
signal
the
end
of
the
American
experiment.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
haben
viele
französische
Medien
die
fehlende
Reaktion
der
EU
kritisiert,
sowie
die
der
großen
Länder,
die
als
Motor
der
EU
angesehen
werden.
A
number
of
French
media
sources
have
by
now
criticised
the
EU's
lack
of
reaction
as
well
as
that
of
the
major
countries
that
are
regarded
as
the
driving
force
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Kind
schon
älter,
können
fehlende
oder
mangelnde
Reaktion
auf
akustische
Reize,
wiederkehrendes
Falschverstehen,
Konzentrationsschwäche
oder
Lernstörungen
Anzeichen
für
ein
Hörproblem
sein.Falls
Sie
den
Verdacht
haben,
dass
Ihr
Kind
nicht
gut
hört,
sprechen
Sie
unbedingt
mit
Ihrem
Kinderarzt.
If
your
child
is
a
little
older,
missing
or
insufficient
reactions
to
acoustic
stimuli,
recurring
misunderstandings,
concentration
difficulties
or
learning
difficulties
could
be
signs
of
a
hearing
problem.
If
you
suspect
that
your
child's
hearing
is
poor,
you
should
speak
with
your
child's
doctor.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
politischen
Krisen
in
Nordafrika
und
der
langsamen
bzw.
komplett
fehlenden
Reaktion
der
europäischen
Politik
auf
Migrationsströme
ist
die
gegenwärtige
Lage
so
ernst
und
problematisch,
dass
man
sich
damit
meines
Erachtens
unverzüglich
beschäftigen
sollte.
Given
the
political
crises
in
North
Africa
and
the
slow
or
totally
absent
response
of
the
European
policy
on
migration
flows,
the
current
situation
is
so
serious
and
problematic
that
I
think
it
ought
to
be
dealt
with
without
delay.
Europarl v8
Der
systematische
Charakter
der
Umsetzungskontrolle
im
Fall
fehlender
Reaktion
des
Mitgliedstaats
auf
ein
Aufforderungsschreiben
wird
verstärkt
werden
durch
Ausweitung
des
kommissionsinternen
Habilitationsverfahrens
auf
das
Stadium
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme.
The
systematic
nature
of
monitoring
transposal
in
the
event
of
a
Member
State’s
failing
to
respond
to
a
letter
of
formal
notice
will
be
reinforced
by
extending
the
empowerment
procedure
within
the
Commission
to
the
reasoned
opinion
stage.
TildeMODEL v2018
Angesichts
dieser
auffallenden
fehlenden
Reaktion
muss
man
sich
die
Frage
nach
den
wahren
Intentionen
der
Antragsteller
stellen.
This
manifest
lack
of
reaction
makes
one
wonder
about
the
true
intentions
of
the
applicants.
TildeMODEL v2018
Dieser
Eindruck
jedenfalls
drängt
sich
jedem
Beobachter
immer
stärker
auf,
angesichts
der
vorgelegten
Vorschläge,
der
fehlenden
Reaktion
auf
unsere
Änderungsanträge,
des
unmerklichen
Hinarbeitens
der
Kommission
auf
ihr
Ziel
einer
Destabilisierung,
wobei
sie
unter
dem
Vorwand
finanzieller
Argumente
eine
Linie
verfolgt,
mit
der
sie
noch
andere
Ziele
anstrebt:
For
any
observer
this
is
becoming
more
and
more
evident
in
the
proposals
that
are
put
forward,
the
failure
to
respond
to
our
amendments,
and
the
discretion
with
which
the
Commission,
allegedly
for
financial
reasons,
pursues
its
objective
of
déstabilisation
through
guidelines
that
are
actually
designed
to
meet
other
objectives,
such
as:
EUbookshop v2
Nur
bei
einer
Art
der
Unterstützung
weicht
er
ab
und
das
ist
die
Unterstützung
bei
fehlender
Reaktion
auf
ein
Rechtshilfeersuchen.
Only
one
type
of
assistance
differs
and
that
is
assistance
due
to
absence
of
response
to
an
MLA
request.
EUbookshop v2
Die
mehrtägige
Zeitverzögerung
zwischen
der
AlF?-Zugabe
und
deren
Wirkung
hatte
stets
zur
Folge,
dass
wegen
fehlender
Reaktion
wenigstens
täglich
weiter
Aluminiumfluorid
zugegeben
und
dann
der
Zielwert
regelmässig
überschossen
wurde.
The
time
delay
of
several
days
between
the
AlF3
addition
and
its
effect
always
had
the
consequence
that
more
aluminum
fluoride
was
added
at
least
daily
because
of
the
absence
of
a
reaction,
and
the
target
value
was
then
regularly
exceeded.
EuroPat v2
Werden
nun
einzelne
Nervenzellen
im
visuellen
System
der
Fliege
ausgeschaltet,
so
zeigt
sich
der
Einfluss
dieser
Zellen
in
der
fehlenden
Reaktion
der
Tiere
auf
das
Streifenmuster.
If
individual
nerve
cells
in
the
fly’s
visual
system
are
then
deactivated,
the
influence
of
these
cells
is
demonstrated
in
the
animal’s
lack
of
response
to
the
striped
pattern.
ParaCrawl v7.1
Die
Substanz
kann
so
ausgestaltet
sein,
dass
eine
Reaktion
der
Substanz
mit
nur
einem
Molekül,
eine
hinreichend
zeitlich
versetzte
Reaktion
zuerst
mit
dem
einen
und
dann
mit
dem
anderen
Molekül,
oder
eine
gänzlich
fehlenden
Reaktion
mit
den
zwei
Molekülen
zur
Instabilität,
zum
direkten
oder
indirekten
Abbau,
zur
Inaktivierung,
der
Ausschleusung
oder
sonstigen
Funktionsunfähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Substanz
führt
und
somit
die
Induktion
der
biologischen
oder/detektierbaren
Eigenschaft
in
gesunden
Zellen
gänzlich
ausbleibt.
The
substance
can
be
designed
in
such
a
manner,
that
a
reaction
of
the
substance
with
only
one
molecule,
or
a
reaction
first
with
one
of
the
two
molecules
and
after
a
sufficient
time
period
with
the
respective
other
molecule,
or
that
no
reaction
at
all
results
in
an
instability,
a
direct
or
indirect
degradation,
an
inactivation,
the
discharging
or
any
other
inoperativeness
of
the
substance
according
to
the
invention.
An
induction
of
the
biological
or/and
detectable
property
in
normal
or
healthy
cells
does,
therefore,
not
take
place.
EuroPat v2