Translation of "Fehlende freigabe" in English

Die fehlende Freigabe des Zinkenverstellgeräts wird ebenfalls durch eine veränderte Rückstellkraft des Bedienhebels dem Benutzer angezeigt, um ihn daran zu erinnern, dass bei aufgenommener Last keine Zinkenverstellung möglich ist.
The absence of a release of the fork adjuster is also indicated to the user by a change in the resetting force on the control lever to remind him that a fork adjustment is not possible when a load has been taken.
EuroPat v2

Bleiben beide Maßnahmen unwirksam, bzw. ist keine der Maßnahmen möglich (fehlende Freigabe) wird die SupraBox COMFORT deaktiviert und ein Alarm angezeigt.
If neither measure is effective or none of the measures are possible (missing release), the SupraBox COMFORT is disabled and an alarm is displayed.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass das Fahrzeug bei einer fehlenden Freigabe zur Einfahrt in den zweiten Blockabschnitt im Bereich des zweiten Hügelabschnitts eine Fahrtrichtungsänderung vornimmt und rückwärts in Richtung des ersten Hügefabschnitts fährt.
This means that when entry into the second block segment is not enabled, the vehicle undergoes a change in the direction of travel in the area of the second hill segment, and travels backwards in the direction of the first hill segment.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Fahrfigur eine "Camel-back"-Fahrfigur, ein Fahrfigur mit wenigstens einem Looping oder eine Zero-G-Roll oder dergleichen sein, die zum einen den Sicherheitsanforderungen bei fehlender Freigabe zur Einfahrt in den zweiten Blockabschnitt entspricht und zum anderen eine attraktive Fahrfigur für die Passagiere des Fahrzeuges bedeutet.
For example, the track element may be a “camel back” track element, a track element having at least one loop, or a zero-G roll, or the like, which on the one hand meets the safety requirements for lack of enabling for entry into the second block segment, and on the other hand means an attractive track element for the passengers of the vehicle.
EuroPat v2

Bei einer fehlenden Freigabe für das Fahrzeug 2 zur Einfahrt in den zweiten Blockabschnitt BA2 muss dieses im ersten Blockabschnitt BA1 zum Stehen gebracht werden.
If the vehicle 2 is not enabled for entry into the second block segment BA 2, it must be brought to a standstill in the first block segment BA 1 .
EuroPat v2