Translation of "Fehlende freigabe" in English
Die
fehlende
Freigabe
des
Zinkenverstellgeräts
wird
ebenfalls
durch
eine
veränderte
Rückstellkraft
des
Bedienhebels
dem
Benutzer
angezeigt,
um
ihn
daran
zu
erinnern,
dass
bei
aufgenommener
Last
keine
Zinkenverstellung
möglich
ist.
The
absence
of
a
release
of
the
fork
adjuster
is
also
indicated
to
the
user
by
a
change
in
the
resetting
force
on
the
control
lever
to
remind
him
that
a
fork
adjustment
is
not
possible
when
a
load
has
been
taken.
EuroPat v2
Bleiben
beide
Maßnahmen
unwirksam,
bzw.
ist
keine
der
Maßnahmen
möglich
(fehlende
Freigabe)
wird
die
SupraBox
COMFORT
deaktiviert
und
ein
Alarm
angezeigt.
If
neither
measure
is
effective
or
none
of
the
measures
are
possible
(missing
release),
the
SupraBox
COMFORT
is
disabled
and
an
alarm
is
displayed.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
das
Fahrzeug
bei
einer
fehlenden
Freigabe
zur
Einfahrt
in
den
zweiten
Blockabschnitt
im
Bereich
des
zweiten
Hügelabschnitts
eine
Fahrtrichtungsänderung
vornimmt
und
rückwärts
in
Richtung
des
ersten
Hügefabschnitts
fährt.
This
means
that
when
entry
into
the
second
block
segment
is
not
enabled,
the
vehicle
undergoes
a
change
in
the
direction
of
travel
in
the
area
of
the
second
hill
segment,
and
travels
backwards
in
the
direction
of
the
first
hill
segment.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Fahrfigur
eine
"Camel-back"-Fahrfigur,
ein
Fahrfigur
mit
wenigstens
einem
Looping
oder
eine
Zero-G-Roll
oder
dergleichen
sein,
die
zum
einen
den
Sicherheitsanforderungen
bei
fehlender
Freigabe
zur
Einfahrt
in
den
zweiten
Blockabschnitt
entspricht
und
zum
anderen
eine
attraktive
Fahrfigur
für
die
Passagiere
des
Fahrzeuges
bedeutet.
For
example,
the
track
element
may
be
a
“camel
back”
track
element,
a
track
element
having
at
least
one
loop,
or
a
zero-G
roll,
or
the
like,
which
on
the
one
hand
meets
the
safety
requirements
for
lack
of
enabling
for
entry
into
the
second
block
segment,
and
on
the
other
hand
means
an
attractive
track
element
for
the
passengers
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Bei
einer
fehlenden
Freigabe
für
das
Fahrzeug
2
zur
Einfahrt
in
den
zweiten
Blockabschnitt
BA2
muss
dieses
im
ersten
Blockabschnitt
BA1
zum
Stehen
gebracht
werden.
If
the
vehicle
2
is
not
enabled
for
entry
into
the
second
block
segment
BA
2,
it
must
be
brought
to
a
standstill
in
the
first
block
segment
BA
1
.
EuroPat v2