Translation of "Fehlendes know-how" in English
Um
fehlendes
Know-how
auszugleichen,
greifen
Unternehmen
vermehrt
auf
Managed
Security
Services
zurück.
Companies
are
increasingly
turning
to
managed
security
services
to
compensate
for
missing
know-how.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
zeitliche
und
personelle
Ressourcen
und
fehlendes
Know-how
behindern
jedoch
oftmals
die
Umsetzung.
Insufficient
human
resources
and
a
lack
of
time
and
expertise
are
often
an
obstacle
to
its
implementation,
however.
ParaCrawl v7.1
Grund
dafür
sind
fehlendes
Know-how
der
Bauern
und
mangelnde
Anreize
für
Investitionen.
This
is
due
to
a
lack
of
know-how
and
a
lack
of
investment
incentives.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
als
Ausgleich
für
fehlendes
Know-how
auf
der
Ebene
der
Unternehmen
beispielsweise
auf
lokaler
Ebene
ein
Umweltexpertenausschuss
für
KMU
gebildet
werden.
One
example
is
to
form
a
local
environmental
expert
committee
for
SMEs
in
response
to
the
lack
of
know-how
at
enterprise
level.
Europarl v8
Wenn
KMU
jedoch
bei
ihren
Internationalisierungsbemühungen
durch
mangelnde
Ressourcen
oder
fehlendes
Know-how
eingeschränkt
sind,
kann
ein
schrittweises
Vorgehen
die
vorzuziehende
Strategie
sein.
However,
when
the
lack
of
resources
or
know-how
about
internationalisation
is
limiting
the
SMEs,
a
gradual
approach
can
still
be
the
strategic
solution
for
internationalisation.
EUbookshop v2
Ressourcenmangel,
fehlendes
Know-how,
Zeitnot
–
es
gibt
viele
Gründe,
warum
Wirtschaftsprüfungsgesellschaften
im
Rahmen
der
Jahresabschlussprüfung
auf
externe
Unterstützung
zurückgreifen.
Lack
of
resources,
lack
of
know-how,
lack
of
time
–
there
are
many
reasons
why
audit
firms
rely
on
external
support
during
the
annual
audit
season.
CCAligned v1
Dies
wohl
auch
wegen
Wissensmängeln:
58
Prozent
der
Befragten
nennen
fehlendes
internes
Know-how
als
Hemmfaktor
für
die
Einführung
von
KI-Technologien
–
noch
vor
hohen
Kosten
(33
Prozent),
Sicherheitsaspekten
(33
Prozent)
oder
veralteter
Legacy-IT
(31
Prozent).
This
was
partly
due
to
a
lack
of
knowledge:
58%
mentioned
lack
of
internal
know-how
as
an
obstacle
to
the
introduction
of
AI
technologies
–
ahead
of
high
costs
(33%),
security
aspects
(33%)
and
outdated
legacy
IT
(31%).
ParaCrawl v7.1
Hauptarmutsfaktoren
seien
die
geringe
Machtposition
der
Bauern
und
das
wuchernde
Unkraut
auf
den
Feldern
sowie
fehlendes
Know-How
in
Managementfragen.
The
main
reason
for
the
poverty
is
the
bad
social
position
of
the
farmers
and
that
their
land
is
tainted
by
as
well
as
the
lack
of
management
know-how.
ParaCrawl v7.1
Oft
sind
sie
nicht
erfolgreich,
weil
Probleme
in
der
lokalen
Infrastruktur
oder
fehlendes
Know-how
nicht
berücksichtigt
wurden.
Often
they
are
not
successful
because
problems
in
local
infrastructure
and
know-how
are
not
sufficiently
considered.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
konnte
ohne
Verzug
begonnen
werden,
fehlendes
Know-how
und
fehlende
Ressourcen
wurden
temporär
durch
KPS
kompensiert.
The
customer
benefit
The
project
could
be
started
immediately,
and
KPS
temporarily
compensated
for
any
lack
of
expertise
or
resources.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
ARISTO
Group
werden
Probleme
wie
fehlendes
Know-how,
plötzliche
Personalausfälle
oder
zahlreiche
Projekte
mit
zu
wenig
Mitarbeitern
professionell
gelöst.
With
the
ARISTO
group
problems
such
as
a
lack
of
know-how,
sudden
personnel
shortages
or
several
projects
simultaneously
are
swiftly
and
professionally
solved.
ParaCrawl v7.1
Laut
IDC
sehen
die
meisten
Unternehmen,
die
SAP
S/4HANA
einführen
wollen,
neben
den
Installationskosten
(fast
40%)
ihr
fehlendes
internes
Know-how
als
eines
der
größten
Hindernisse
(über
20%).
According
to
IDC,
most
companies
that
want
to
introduce
SAP
S/4HANA
see
their
missing
internal
know-how
as
one
of
the
biggest
obstacles
(over
20
percent)
–
besides
installation
costs
(almost
40
percent).
ParaCrawl v7.1
Als
größte
Herausforderung
nennen
über
70
Prozent
der
Befragten
die
geringe
Standardisierung
der
Prozesse,
an
zweiter
Stelle
stehen
für
58
Prozent
mögliche
Widerstände
der
Mitarbeiter,
und
dritter
Stelle
sehen
54
Prozent
fehlendes
Know-how.
More
than
70%
of
respondents
cite
a
lack
of
process
standardization
as
the
greatest
challenge,
with
58%
mentioning
potential
resistance
from
employees
as
the
second
biggest
challenge,
and
54%
citing
lack
of
expertise
as
the
third
biggest.
ParaCrawl v7.1
Gefragt
nach
den
Gründen,
warum
bislang
noch
keine
Digitalisierungsprozesse
in
ihren
Betrieben
angestoßen
wurden,
führen
die
Befragten
vor
allem
fehlendes
Know-how
(18
Prozent)
und
fehlende
technische
Voraussetzungen
(16
Prozent)
an.
When
asked
about
the
reasons
why
no
digitalization
processes
have
so
far
been
initiated
in
their
companies,
respondents
cited
above
all
a
lack
of
expertise
(18
percent)
and
technical
prerequisites
(16
percent).
ParaCrawl v7.1
Ebenso
deutlich
zeichnet
sich
das
Bild
von
den
Hemmnissen,
die
der
Realisierung
von
Automationslösungen
im
Weg
stehen:
Mehr
als
70
Prozent
der
Befragten
haben
als
Hauptproblem
eine
mangelnde
Prozessstandardisierung
ausgemacht,
dahinter
folgen
mit
jeweils
rund
50
Prozent
fehlendes
Know-how
und
der
Widerstand
der
Mitarbeiter.
The
study
paints
an
equally
clear
picture
of
the
barriers
which
obstruct
the
implementation
of
automation
solutions:
the
main
problem
identified
by
more
than
70
%
of
respondents
is
a
lack
of
process
standardization,
followed
by
insufficient
expertise
and
employee
resistance,
each
at
50
%.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich
aber
auch,
dass
vielerorts
solche
Maßnahmen
bislang
nicht
ergriffen
worden
sind,
was
an
fehlendem
Know-how
bzw.
anderen
politischen
Prioritäten
liegt.
However,
it
is
also
clear
that
many
cities
have
so
far
failed
to
take
such
measures,
due
to
a
lack
of
expertise
or
to
other
political
priorities.
TildeMODEL v2018
Es
zeigt
sich
aber
auch,
dass
vielerorts
solche
Maßnahmen
bislang
nicht
ergriffen
worden
sind,
was
an
fehlendem
Know-how
bzw.
anderen
politischen
Prioritäten
liegt.
However,
it
is
also
clear
that
many
cities
have
so
far
failed
to
take
such
measures,
due
to
a
lack
of
expertise
or
to
other
political
priorities.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
fehlende
Zeit
oder
Know-how
für
die
Planung
Karriere
bewegt
sorgfältig,
manchmal
den
Verlust
der
Boden
ist
nicht
erst
Jahre
später.
When
you
lack
time
or
expertise
to
plan
career
moves
carefully,
sometimes
the
loss
of
ground
is
not
apparent
until
years
later.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
geht
in
Vorleistung
und
nutzt
das
fehlende
Know-how
auf
Seite
der
Marken,
um
diese
auf
den
Shopping-Plattformen
zu
platzieren.
The
company
pays
in
advance
and
uses
their
expertise,
which
most
brand
pages
lack,
to
better
rank
on
shopping
platforms.
ParaCrawl v7.1
Betroffen
sind
insbesondere
kleine
Wasserversorgungen,
die
aufgrund
ansteigender
Qualitäts-
und
Quantitätsanforderungen
und
begrenzter
finanzieller
Mittel
sowie
fehlendem
Know-how
mit
zunehmenden
Schwierigkeiten
konfrontiert
sind.
Specifically,
the
small
waterworks
face
increasing
difficulties
due
to
rising
quality
and
quantity
demands
as
they
often
lack
funds
and
know-how.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Bündelung
von
Technologie-,
Enwicklungs-
und
Fertigungs-Know-how
werden
alle
jene
Projekte
möglich,
die
bislang
an
nicht
verfügbaren
Produkten
oder
fehlendem
Know-how
scheiterten.
With
this
background
of
product,
development
and
production
know-how
projects
may
be
realized
that
up
to
now
failed
due
to
products
not
available
or
missing
know-how.
ParaCrawl v7.1
Angestrebt
wird
die
Einleitung
eines
Perspektivenwechsels,
ein
gezielter
Wissenstransfer
und
der
Aufbau
von
noch
fehlendem
Verständnis
und
Know-how
damit
sich
vertraglich
geregelte
Steuerungsinstrumentarien
mittel-
und
langfristig
in
der
Planung
etablieren.
The
aims
of
the
project
are
to
initiate
a
mutual
change
of
perspectives,
a
targeted
transfer
of
knowledge
and
the
development
of
understanding
and
know-how
so
that
contractually
regulated
control
instruments
can
be
established
in
city
planning
in
the
medium
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Zu
viele
Forscher
und
Studenten
scheitern
bei
ihren
Versuchen,
eine
Geschäftsidee
auf
Basis
ihrer
Forschung
zu
konkretisieren
aufgrund
von
vagen
Ideen,
unvollständigen
Konzepten
oder
einfach
nur
wegen
fehlendem
Know-how,
wie
man
einen
überzeugenden
Businessplan
schreibt.
Too
many
researchers
and
students
fail
in
their
attempts
to
concretize
a
business
idea
based
on
their
research:
vague
idea,
incomplete
commercial
concept,
or
simply
lacking
know-how
on
how
to
write
a
convincing
business
plan.
ParaCrawl v7.1