Translation of "Fehlende kennzeichnung" in English
Eine
fehlende
Kennzeichnung
heißt
nicht,
dass
die
Bezeichnung
ein
freies
Warenzeichen
ist.
The
absence
of
a
product
name
does,
however,
not
mean
that
the
name
is
a
free
trademark.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Kennzeichnung
bedeutet
nicht,
dass
eine
Ware
oder
ein
Warenzeichen
frei
sind.
No
identification
does
not
imply
that
a
product
or
trademark
is
not
registered.
ParaCrawl v7.1
Fehlende
Kennzeichnung
berechtigt
nicht
zu
der
Annahme,
dass
die
Zeichen
frei
sind.
Missing
marking
entitled
not
to
the
acceptance
that
the
indications
are
free.
ParaCrawl v7.1
Eine
versehentlich
fehlende
Kennzeichnung
bedeutet
nicht,
dass
ein
Begriff
frei
von
Rechten
Dritter
ist.
An
failing
identifying
mark
does
not
mean
the
the
term
is
free
from
the
Rights
of
the
Owner.
ParaCrawl v7.1
Die
festgestellten
Probleme
betrafen
die
fehlerhafte
Kennzeichnung
(z.
B.
Etiketten
mit
der
Angabe,
dass
das
betreffende
Erzeugnis
GVO
enthalten
„kann“),
eine
gegen
nationale
Rechtsvorschriften
verstoßende
negative
Kennzeichnung
(z.
B.
„nicht-gv“
oder
„gv-frei“),
fehlende
Angaben
über
das
Vorhandensein
von
gentechnisch
verändertem
Material
bei
nicht
vorverpackten
Produkten
und
eine
fehlende
Kennzeichnung
trotz
Überschreitung
des
Schwellenwertes
von
0,9
%.
Identified
problems
concern
mislabelling
(e.g.
labels
indicating
that
a
product
"may"
contain
GMOs),
negative
labelling
in
breach
of
national
legislation
(e.g.
"non-GM"
or
"GM-free"),
lack
of
documentation
indicating
GM
presence
in
non
pre-packaged
products,
and
lack
of
labelling
despite
the
0.9%
threshold
being
exceeded.
TildeMODEL v2018
Die
vielfach
unzureichende
oder
überhaupt
fehlende
Kennzeichnung
von
Herkunft
und
weiteren
Hinweisen,
die
einen
Rückschluß
auf
die
Qualität
zulassen,
hat
die
Verunsicherung
und
den
Verbrauchsrückgang
noch
verstärkt.
The
frequent
inadequacy,
not
to
say
absence,
of
information
identifying
the
origin
of
meat
and
indicating
other
quality
aspects
has
exacerbated
people's
insecurities
and
accentuated
the
drop
in
consumption.
TildeMODEL v2018
Mangelhafte
oder
fehlende
Kennzeichnung
wird
daher
in
den
Studien
zur
Ermittlung
der
Ursachen
von
Arbeitsunfällen
nicht
behandelt.
It
is
for
this
reason
that
the
lack
or
absence
of
safety
and
health
signs
does
not
feature
in
studies
carried
out
to
pinpoint
the
causes
of
accidents
at
work.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
der
Bediener
nur
für
den
relevanten
Fall
des
Werkzeugwechsels
die
entsprechende
Kennzeichnung
wahrnimmt,
so
dass
diese
besonders
hell
beleuchtet
werden
kann,
während
beim
Betrieb
der
Werkzeugmaschine
durch
die
fehlende
Beleuchtung
der
Kennzeichnung
der
Bediener
dies
nicht
als
eine
Störung
beim
Arbeiten
mit
der
Werkzeugmaschine
wahrnimmt.
This
has
the
advantage
that
the
operator
sees
the
corresponding
label
only
during
the
relevant
situation
of
the
tool
change,
such
that
said
label
is
illuminated
particularly
intensely,
whereas
during
operation
of
the
machine
tool,
due
to
the
lack
of
illumination
of
the
label,
this
does
not
pose
a
distraction
to
the
operator
as
he
works
with
the
machine
tool.
EuroPat v2
Haben
Sie
überprüft,
ob
die
von
Ihnen
in
Verkehr
zu
bringende
Maschine
keine
offensichtlichen
Mängel
hat
(z.B.
Schutzeinrichtungen
nicht
angebracht,
nicht
gesicherte
Gefahrenstellen,
fehlende
Kennzeichnung)?
Have
you
verified
whether
the
machinery
you
intend
to
place
on
the
marketis
free
of
obvious
deficiencies
(e.g.
no
protective
devices
attached,
hazard
points
not
safeguarded,
no
marking)?
CCAligned v1
Eine
fehlende
Kennzeichnung
der
Handelsmarken
oder
Warenzeichen
etc.
durch
die
üblichen
Zeichen
beeinflusst
niemals
die
ausschließlichen
Rechte
der
Eigentümer
dieser
Handelsmarken
oder
Warenzeichen.
The
absence
of
identification
of
trademarks
or
trademarks
etc.
by
the
usual
characters
never
affects
the
exclusive
rights
of
the
owners
of
these
trademarks.
ParaCrawl v7.1
Davon
nur
ohne
konforme
ISPM15-Kennzeichnung
(bitte
nach
fehlender
bzw.
falscher
Kennzeichnung
aufschlüsseln)
Of
which,
without
a
compliant
ISPM15
mark
only
(please
provide
breakdown
between
missing
mark
and
incorrect
mark)
DGT v2019
Doch
der
TÜV
zeigte
dem
DFB
die
gelbe
Karte
und
untersagte
den
Einsatz
der
Spraydosen
wegen
fehlender
Kennzeichnung
und
Klassifizierung
nach
Gefahrstoffrecht.
But
the
German
Technical
Inspectorate
showed
the
yellow
card
to
the
DFB
and
forbade
the
use
of
aerosol
cans
due
to
the
lack
of
labeling
and
classification
according
to
hazardous
substances
legislation.
ParaCrawl v7.1