Translation of "Fehlende wirksamkeit" in English

Die Ergebnisse zeigen fehlende signifikante Wirksamkeit trotz der auf das SHH-Medulloblastom fokussierten Anreicherungsstrategie.
Results show a lack of significant efficacy despite the enrichment strategy focussed on Hh-activated medulloblastoma.
ELRC_2682 v1

Die fehlende Wirksamkeit von Telbivudin gegen HIV wurde nicht im Rahmen von klinischen Studien evaluiert.
The absence of activity of telbivudine against HIV has not been evaluated in clinical trials.
EMEA v3

Die Kommission und der Rat müssen zudem die Reform der internationalen Entwicklungszusammenarbeit voranbringen, deren Ausbleiben einer der Hauptgründe für die fehlende Wirksamkeit der Entwicklungshilfe ist.
The Commission and the Council must also press ahead with the reform of international development cooperation, which is one of the main reasons for the ineffectiveness of development aid.
Europarl v8

Die Erfahrung der Einführung des Emissionshandelssystems der Europäischen Union hat die Regulierung durch den Markt völlig in Misskredit gebracht und die fehlende Wirksamkeit und Perversität seiner Instrumente klar offengelegt.
The experience of implementing the European Union Emission Trading Scheme has completely discredited the value of regulation through the market and clearly demonstrated the ineffectiveness and perversity of its instruments.
Europarl v8

Glauben Sie, meine Damen und Herren, dass sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger und mehr noch die Opfer des Terrorismus und deren Familienangehörige im Falle einer erneuten Krisensituation mit einer Erklärung von uns zufrieden geben würden, dass die fehlende Wirksamkeit bei der Reaktion der Europäischen Union auf ihre eigene Architektur in Form von Pfeilern, auf die Schwierigkeit der einstimmigen Annahme von Entscheidungen, auf die Haltung einiger Mitgliedstaaten, auf die Weigerung zur Übermittlung von Daten an Europol zurückzuführen ist?
In the event of another crisis situation, do you believe, ladies and gentlemen, that the citizens of Europe, and, to a greater extent, the victims of terrorism and their families, would be satisfied if we explained that the lack of effectiveness of the reaction of the European Union is due to its very architecture comprising pillars, the difficulty of adopting decisions unanimously, the attitudes of certain Member States, the refusal to exchange data with Europol?
Europarl v8

Die empfohlene Art der Verabreichung ist die Bolus- Injektion, da bei einer kontinuierlichen Infusion fehlende Wirksamkeit auftreten kann.
The recommended route of administration is bolus injection as lack of efficacy may appear in connection with continuous infusion.
EMEA v3

In der 6-wöchigen aktiv-kontrollierten „Umstellungsstudie“ war die primäre Ergebnisvariable der Anteil der Patienten, bei dem ein Fehlen der Wirksamkeit zu erkennen war, d. h. Patienten, die die Studienbehandlung bedingt durch fehlende Wirksamkeit abbrachen oder bei denen sich die Gesamtpunktzahl im PANSS-Test um 20 % oder mehr erhöhte, und zwar vom Zeitpunkt der Randomisierung bis zu einem der Untersuchungstermine.
In the 6 week active-controlled switching study the primary outcome variable was the proportion of patients who showed lack of efficacy, ie, who discontinued study treatment due to lack of efficacy or whose PANSS total score increased 20% or more from randomization to any visit.
ELRC_2682 v1

Daher sollte sich die Therapieüberwachung in erster Linie an klinischen Parametern orientieren, die Aufschluss über ein angemessenes Ansprechen (d. h. Erzielen der Hämostase), eine fehlende Wirksamkeit (d. h. erneute Blutung) und unerwünschte Ereignisse (d. h. thromboembolische Ereignisse) geben.
Therefore, treatment monitoring should be based mainly on clinical parameters indicative of appropriate response (i.e., achievement of haemostasis), lack of efficacy (i.e., re-bleeding), and adverse events (i.e., thromboembolic events).
ELRC_2682 v1

In der 6-wöchigen aktiv-kontrollierten „Umstellungsstudie“ war die primäre Ergebnisvariable der Anteil der Patienten, bei dem ein Fehlen der Wirksamkeit zu erkennen war, d. h. Patienten, die die Studienbehandlung bedingt durch fehlende Wirksamkeit abbrachen oder bei denen sich die Gesamtpunktzahl im PANSS Test um 20 % oder mehr erhöhte, und zwar vom Zeitpunkt der Randomisierung bis zu einem der Untersuchungstermine.
In the 6-week active-controlled switching study the primary outcome variable was the proportion of patients who showed lack of efficacy, ie, who discontinued study treatment due to lack of efficacy or whose PANSS total score increased 20% or more from randomization to any visit.
ELRC_2682 v1

Die Anzahl Patienten mit einem dauerhaften Behandlungsabbruch in der Teriflunomid-14- mg-Gruppe betrug 22 von 111 (19,8 %), die Gründe waren Nebenwirkungen (10,8 %), fehlende Wirksamkeit (3,6 %), andere Gründe (4,5 %) und Lost-to-Follow-up (0,9 %).
The number of patients with permanent treatment discontinuation in the teriflunomide 14 mg group was 22 out of 111 (19.8%), the reasons being adverse events (10.8%), lack of efficacy (3.6%), other reason (4.5%) and lost to follow-up (0.9%).
ELRC_2682 v1

Aus der Zusammenfassung der PSUR-Daten ergaben sich keine Bedenken hinsichtlich der Sicherheit oder eine mutmaßliche fehlende erwartete Wirksamkeit für die genannte Indikation oder Anwendungsdauer.
The summary of PSURs data indicated no safety concerns or suspected lack of expected efficacy in relation to this indication or dose duration.
ELRC_2682 v1

Die gleichzeitige Anwendung von CYP3A-Induktoren kann zu einer verminderten PalbociclibExposition führen und folglich ein Risiko für eine fehlende Wirksamkeit darstellen.
Coadministration of CYP3A inducers may lead to decreased palbociclib exposure and consequently a risk for lack of efficacy.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus gibt es keine Hinweise auf neue Risiken der Anwendung von Colistin bei Kälbern und Lämmern in Bezug auf eine fehlende Wirksamkeit oder eine Resistenzentwicklung, die für die öffentliche Gesundheit oder die Tiergesundheit von Belang wären.
Furthermore there is no new information indicating any new risk associated with the use of colistin in calves and lambs in relation to lack of efficacy or emerging resistance relevant to public or animal health.
ELRC_2682 v1

In Anbetracht der etablierten Verwendung des Wirkstoffs bei diesen Tierarten und der Tatsache, dass keine neuen Hinweise auf Risiken in Bezug auf eine fehlende Wirksamkeit oder die menschliche Gesundheit im Zusammenhang mit der Anwendung von Colistin bei Kälbern und Lämmern vorlagen, war der Ausschuss jedoch der Auffassung, dass die Anwendung von Colistin bei Kälbern und Lämmern zur Behandlung von gastrointestinalen Infektionen durch nicht invasive E. coli aufrechterhalten werden kann.
However, in view of the well established use of the substance in these species and the fact that there was no new information indicating any new risk associated with the use of colistin in calves and lambs in relation to lack of efficacy or human health the Committee considered that the use of colistin in calves and lambs for the treatment of gastrointestinal infections caused by non-invasive E. coli can be maintained.
ELRC_2682 v1

Eine ganz oder teilweise fehlende Wirksamkeit kann zur Persistenz von zoonotischen Organismen bei den behandelten Tieren (und in der Umwelt) führen und die effektive Ausmerzung von Salmonella aufgrund von Therapieversagen verzögern.
Complete or partial lack of efficacy can result in persistence of zoonotic organisms in treated animals (and in the environment) and delay effective elimination of Salmonella due to treatment failure.
ELRC_2682 v1

Eine ganz oder teilweise fehlende Wirksamkeit kann zur Persistenz von zoonotischen Organismen bei den behandelten Tieren und in der Umwelt führen und die effektive Ausmerzung aufgrund von Therapieversagen verzögern.
Complete or partial lack of efficacy can result in persistence of zoonotic organisms in treated animals and in the environment and delays in effective elimination due to treatment failure.
ELRC_2682 v1

Dahinter stehen Probleme mit Gestaltung und Durchführungsmechanismus, insbesondere in Bezug auf den EFF, sowie eine fehlende Wirksamkeit in Bezug auf die Inhalte.
This can be explained by problems linked to their design and delivery mechanism, in particular the EFF, and by their lack of effectiveness in terms of content.
TildeMODEL v2018

Was die fehlende Wirksamkeit im ökologischen Bereich angeht, haben die GFP-Mittel nicht zu einem Abbau der Überkapazität geführt.
Regarding the lack of effectiveness, in environmental terms CFP funding has not eliminated overcapacity.
TildeMODEL v2018

Zur Stützung ihres Rechts­mittels machte die Kommission geltend, dass der Präsident des Gerichts bei der Beurteilung des Fumus boni iuris und der Interessenabwägung nicht auf die Erwägungen eingegangen sei, die in der angefochtenen Entscheidung in Bezug auf die Änderung der wissenschaftlichen Kriterien für die Beurteilung der geprüften Arzneimittel und die fehlende therapeutische Wirksamkeit der einen der betreffenden Stoffe enthaltenden Arzneimittel zu finden sind.
In support of its appeal, the Commission argued first that the assessment by the President of the Court of First Instance regarding the establishment of a prima facie case and the balance of interests made no mention of the considerations in the contested decision relating to the change in the scientific criteria for evaluating medicinal products and the lack of therapeutic efficacy of the substances involved.
EUbookshop v2

Möglicherweise wird die fehlende Wirksamkeit von Antithrombin bei Patienten mit schwerer Sepsis durch eine Begleitbehandlung mit Heparin verursacht [321] .
The lack of efficacy of antithrombin in patients with severe sepsis may be caused by adjunctive heparin therapy [321] .
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl des Inkasso-Unternehmens ist es nicht immer günstig, sich ausschließlich von den Provisionssätzen leiten zu lassen – es kann sich erweisen, dass eine beschämend geringe Provision durch fehlende Kunden und Wirksamkeit der Tätigkeiten zustande gekommen ist.
In selecting a debt recovery firm it is not always worthwhile being guided solely by commission rates – for it may transpire that an embarrassingly low commission results from a lack of clients and efficacy in activity.
ParaCrawl v7.1

Klinisch zeigten die meisten der bisher getesteten PDE-4 Inhibitoren, mit Rolipram als Leitstruktur, unerwünschte Arzneimittelwirkungen (UAW) und fehlende in vivo Wirksamkeit, die ihren klinischen Einsatz bisher limitierten.
Clinically, most of the formerly tested PDE-4 inhibitors showed, with rolipram as a guiding structure, undesired drug effects (UDE) and a lacking in vivo effectiveness which have limited their clinical use thus far.
EuroPat v2

Für Betablocker wurde in einer Metaanalyse eine fehlende Wirksamkeit bei Patienten mit Vorhofflimmern und Herzinsuffizienz (Leong-Sit and Tang, Curr.
For beta-blockers, a lack of effectiveness in patients having atrial fibrillation and heart failure was shown in a meta analysis (Leong-Sit and Tang, Curr.
EuroPat v2

Bisher war eine der Voraussetzungen für einen solchen Antrag die fehlende Wirksamkeit von Dronabinol oder die Weigerung der zuständigen Krankenkasse, die Kosten einer Behandlung mit Dronabinol zu übernehmen.
So far, one of the requirements for an exemption was the ineffectiveness of dronabinol (THC) or the refusal by the health insurance to pay for dronabinol treatment.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl des Inkasso-Unternehmens ist es nicht immer günstig, sich ausschließlich von den Provisionssätzen leiten zu lassen – es kann sich erweisen, dass eine scheinbar niedrige Provision durch fehlende Kunden und Wirksamkeit der Tätigkeiten oder durch das Verstecken der Kosten unter anderen Positionen zu Stande gekommen ist.
In selecting a debt recovery firm it is not always worthwhile being guided solely by commission rates – it may transpire that a seemingly low commission could result from a lack of clients and efficacy in activity or the concealment of these costs in other activities.
ParaCrawl v7.1

Die fehlende Wirksamkeit könnte auch damit zusammenhängen, dass gerüchteweise die Diskussion über den Export der Erze im Hintergrund sehr stark durch die politische Machtverteilung zwischen Regierung und Opposition beeinflusst wird.
The lack of effectiveness could also have something to do with the rumours that the discussions about the export of ores are being influenced, quite vigorously, by the political power tussle between government and opposition.
ParaCrawl v7.1